- 在線時間
- 97 小時
- 最後登錄
- 21-2-3
- 國民生產力
- 27
- 附加生產力
- 1358
- 貢獻生產力
- 0
- 註冊時間
- 09-9-17
- 閱讀權限
- 10
- 帖子
- 281
- 主題
- 13
- 精華
- 0
- 積分
- 1666
- UID
- 542375
 
|
Well I trust you are with me that there are lots of exceptions in English pronunciation and one can't really read just by looking at how an English word is spelt. Phonics can't help much in this regard and from what you wrote, you know IPA which governs the way words are pronounced and provides the answer to the exceptions.
My simple answer is to "read extensively with your niece''. To share with you, my kid could pronouce correctly "slimy" (SLAI-mie) instead of SLIM-mie before the age of 6 (well, with extensive reading he probably knew the difference in pronunciation between "slid" vs "slide", "holly" vs "holy", etc.)
Despite the exceptions, phonics rules provide certain rules as a quick-fix for kids/adults when reading is not yet done "extensively enough". For example, a phonics rule is the ending "e", i.e. slid vs slide, not vs note, fat vs fate, tub vs tube ....
Books which tell these rules should be available from public libraries.
原帖由 小謙伯伯 於 11-7-28 22:47 發表 
小謙開始睇兒童聖經故事,但就落筆打三更,The Holy Bible 三個字只讀啱個the 字,o 同 i 兩個長音都用錯短音拼,"HOLE-li BYE-ble" 變成"HALL-li BIB-bo"。有冇d 咩規則可以拼啱o既呢?唔該。(-ble 無按正確的方法讀個 "l" 音,暫 ...
[ 本帖最後由 hkmom 於 11-7-29 10:36 編輯 ] |
|