用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 國際學校 language policy at home,please share!
查看: 4371|回覆: 53
go

language policy at home,please share! [複製鏈接]

Rank: 4


543
1#
發表於 08-8-20 17:55 |只看該作者 |正序瀏覽 |打印
I want my girl (4.5months)to study in international school so that me and my husband are using English to talk to her(with complete English sentence but not 半中半英). At the same time I use Putonghua to comunicate with her every Monday,Tuesday and Wednesday.The other days are in English. We let her listen to Spanish.French,Italian and German. She will soon attend different language lessons(Spanish, French). For this reason, i  know my girl will start to talk at a very late age,maybe  1.5yrs or 2yrs .
How about yours?Please share ......

[ 本帖最後由 newmama0724 於 08-8-21 22:36 編輯 ]
   1    0    0    0

Rank: 5Rank: 5


2388
54#
發表於 11-2-11 12:44 |只看該作者
係呀!好怕俾人罵,所以成日都是看,不敢回應.

只係作純粹的分享而已,人人都是有不同看法的,希望大家理性接納人地看法囉!

Rank: 4


543
53#
發表於 11-2-11 12:41 |只看該作者
你好搞笑,你說「個人意見,唔好罵我.」,我讀到呢度笑左出黎,嚴肅得黎好幽默!

BK太多人鐘意罵人,我完全明白你的意思!

條條大路通羅馬,每人的價值與看法不同,當然也會採取不同的方法,當年我的BB太細,我完全沒有經驗,想問問過來人對語言的看法,我遵從自己所認為適當的方法教導佢,過程中又並沒有我所擔心的情況出現,我已很滿意了!



原帖由 PCMW 於 11-2-11 12:16 發表
我仔剛得到cais取錄,佢會讀IS,我地在家全cantonese,我不認為要同時學幾種外語才入到IS.

我的看法是,如果你的母語是什麼,就說什麼.因為(例子):

我表弟家裏background是不同大人有不同母語,故表弟4歲時已懂4種語言. ...

Rank: 5Rank: 5


2388
52#
發表於 11-2-11 12:19 |只看該作者
好大問題,就係菲律賓口音囉!
one,do,dree......同one,two,three的分別!

原帖由 Hipuppy 於 08-11-12 00:30 發表
菲傭帶大o既小朋友英文會有口音問題嗎?我有個朋友因為擔心口音問題而請o左個講廣東話o既印傭

Rank: 5Rank: 5


2388
51#
發表於 11-2-11 12:16 |只看該作者
我仔剛得到cais取錄,佢會讀IS,我地在家全cantonese,我不認為要同時學幾種外語才入到IS.

我的看法是,如果你的母語是什麼,就說什麼.因為(例子):

我表弟家裏background是不同大人有不同母語,故表弟4歲時已懂4種語言.這4種大人都是用他們的母語來跟表弟溝通,他們天天一起生活,是環境令表弟懂得不同語言.
表弟講錯,即時有人糾正,這跟一星期上幾次的外語班完全不一樣.所以我唔會同時要佢咁細個學幾種唔同語言.

而且歐洲語系中,英文其實係最難學的,英文學好了,西班牙文,法文,德文等都易上手.我的朋友懂法文,德文的,全是在小學打好英文基礎,中學才學外語的.

我會用母語同我的小朋友深入溝通,教佢好多道理,我覺得教得個小朋友乖,比識幾多種外語更重要.

個人意見,唔好罵我.

Rank: 4


543
50#
發表於 11-2-10 23:12 |只看該作者
I'm happy to know that this topic is still here coz it dissapeared after few months!


My girl started to talk when she was 14months old though I let her learned and listened to few languages (untill now). She is now mainly speak in English and understand Putonghua and Cantones.

Rank: 3Rank: 3


420
49#
發表於 09-2-24 15:29 |只看該作者
我们家里的语言是广东话爸爸、普通话妈妈、菲佣英语。

孩子的英语是在学校学回来的,跟老师学、跟小朋友学,在IS里,英语环境好,接触机会也相对提高。回到家里,偶尔会看看英语的DVD,另外她也会跟菲佣用英语沟通,但就要提醒孩子不要学工人的口音。

曾经一直都担心孩子的英语,毕竟家里的英语环境不是那么强,这个担心从K2一直担心到K3的现在。

刚刚上个星期的家长会,老师的评语令我以往的忧虑减少了,在与他们沟通的过程中,我发现新的任务,就是要增加孩子的自信心。

所以,当你挑选好一所心仪的学校之后,就将这个工作交给学校吧。

原帖由 frogma 於 09-2-24 00:20 發表
I agree with you that native language should be the one and only one language used at home. As my girl is 14 months at the moment and we are using Cantonese at home, could you please share with me mor ...

Rank: 3Rank: 3


128
48#
發表於 09-2-24 00:20 |只看該作者
I agree with you that native language should be the one and only one language used at home. As my girl is 14 months at the moment and we are using Cantonese at home, could you please share with me more about how to raise the English standard of young children?

原帖由 wisekid2007 於 08-11-2 18:57 發表
The one and only one language policy suitable or applicable for all types of situations or kids is to use your own native language to communicate with your own kids otherwise:

-  You are hindering th ...

Rank: 5Rank: 5


3255
47#
發表於 09-1-29 23:49 |只看該作者
hello mark,
my wife started read story to my elder son when he was around 2 and 1/2. and so she just started recently with our younger son as well.

we read them story books for their age so are mostly just images and pictures which we can actually can make our own story in any language.


原帖由 mark2006 於 29/1/2009 22:38 發表

"we just try to find them as many as story book as possible in the 3languages, and every night, either my wife or me read 2 or 3 storieswith them before bed."
When you started the reading habit? In w ...
"Being the richest man in the cemetery doesn't matter to me.... Going to bed at night saying we've done something wonderful... that's what matters to me."
    -Steve Jobs-

Rank: 5Rank: 5


2270
46#
發表於 09-1-29 22:38 |只看該作者
原帖由 flostangraphy 於 09-1-29 19:27 發表
newmama's home language policy is surely ambitious!
i have a quite unusual situation at home, therefore i do understand and agree with wisekid2007's advise.
it's sure that children at their learning ...

"we just try to find them as many as story book as possible in the 3languages, and every night, either my wife or me read 2 or 3 storieswith them before bed."
When you started the reading habit? In what age ?

Rank: 5Rank: 5


3255
45#
發表於 09-1-29 19:27 |只看該作者
newmama's home language policy is surely ambitious!
i have a quite unusual situation at home, therefore i do understand and agree with wisekid2007's advise.
it's sure that children at their learning age, they are able to handle different languages easily. but i question that you still have to give up something in order to gain it.
in our case, our sons speak and able to switch 3 languages (french, cantonese and english) as wish. however, they don't master any language literary as good as the children at the same age with their native language.
i have luckily married the prettiest french girl of the world (to my eyes of cause   ) so our sons do have native french speaking at home (i speak french with my wife with an chinese accent... i'm not a good languages speaker model myself....). their grand parents come home 3 times per week to see them.
but what i have seem, our sons did speak later than normal.
elder son could really express himself around 3 years old in all the 3 languages, and our second son is almost 2 1/2 now, still confuse with them...
i'm not saying that it's good or not good to learn so many languages at age young as both me and my wife really want our sons be native both in chinese and french, so things come naturally.
however, when i look back, i did see our sons suffered by their short of expression in speech.
i remembered once we watched a video from kindergarten, the teacher has asked the pupils what is holding in her hand? my son was the 1st one answered, but he said in french.... he didn't know how does it call in english or chinese.... he was so confuse and a bit upset, and wonder why the others had a different name for this.
be patient and a lot of encouragement is really important at this stage, explain him what is the different and extend his vocabulary in different language from time to time is our only method.
we don't push them much on the languages actually. we just try to find them as many as story book as possible in the 3 languages, and every night, either my wife or me read 2 or 3 stories with them before bed. i watch cartoons with them and explain and answer them whenever they have questions.
somehow, at age 4 1/2 now, my elder son manages to speak better english than his french and hkg cousins (not that difficult actually, he he ), speaks better french than his US born french cousins, better cantonese than his british/chinese cousins, i think we couldn't ask for more!

[ 本帖最後由 flostangraphy 於 09-1-29 19:52 編輯 ]
"Being the richest man in the cemetery doesn't matter to me.... Going to bed at night saying we've done something wonderful... that's what matters to me."
    -Steve Jobs-


686
44#
發表於 08-11-12 09:47 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


686
43#
發表於 08-11-12 09:42 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 3Rank: 3


391
42#
發表於 08-11-12 00:30 |只看該作者
菲傭帶大o既小朋友英文會有口音問題嗎?我有個朋友因為擔心口音問題而請o左個講廣東話o既印傭
原帖由 wisekid2007 於 08-11-2 18:57 發表
The one and only one language policy suitable or applicable for all types of situations or kids is to use your own native language to communicate with your own kids otherwise:

-  You are hindering th ...

Rank: 5Rank: 5


2277
41#
發表於 08-11-10 22:11 |只看該作者
The headache problem is that my wife cant speak English well and seldom speak English...How can I solve the situation ? I really want my kids speak fluent English. Any advice to the choices of Kindergartens? Sad....

Rank: 3Rank: 3


323
40#
發表於 08-11-10 18:34 |只看該作者
幼兒學多國語言患失語症 (21:48)
2007年10月26日


重慶一名6歲幼兒被父母訓練學習英、法及日三門語言,由於未能確定母語,突患了失語症。
張青是渝中區一家外語培訓機構的英語老師,丈夫是一家外資銀行的英語兼法語翻譯。2002年張青和丈夫明春 留學回來就生下女兒月月。從女兒開始咿咿呀呀說話時,張青就開始用英語和女兒對話,家裏放的全都是英語磁帶,就連晚上也讓女兒聽著英文搖籃曲入睡。3歲的時候,雖然吐詞不太清楚,但月月能用漢語和英語進行日常交流了。隨後,丈夫又教女兒法語,雖然比英語難,但月月還是學得很快,一年時間,月月和爸爸就能進行簡單的日常對話了。4歲時,月月就能和媽媽說英語,和爸爸說法語,和小朋友們說普通話了。
到六歲時,月月又學會了日語。這時起,月月經常說一句話裏又有英語又有普通話,有時還夾一些法語和日語發音。但月月學校老師反映,因月月一句話裏有多國語言,同學們都嘲笑她。
張青回憶說,1個月前她像往常一樣開車去學校接月月,可女兒上車就哭著說:「同學都說我是外星人」。接下來的幾天裏,月月變得不願意和人說話,一回家就跑進臥室。家長問她到底發生了什麼事,她什麼也不說,只會哭。
張青和丈夫曾多次和月月溝通,但月月卻只言不發,情急之下,兩人帶著月月到兒童醫院心理科檢查。經過檢查,醫生告訴張青,月月得了「失語症」。原因就在於她這麼小的年齡大腦就輸入了多種語言,以至於她在這種雜亂的語言面前難以用一種純粹的語言方式來表達造成的。醫生說,好在發現比較早,只要通過一段時間的心理治療就能恢復。
據了解,失語症是由大腦皮層言語中樞受損或變性引起的言語功能障礙,表現為文字言語理解、表達上的功能缺陷或功能喪失。重醫心理科況主任提醒家長,患失語症的主要原因是沒有給月月定位什麼是母語。家長應告訴孩子漢語是母語,只有讓孩子明白了這個道理,就可慢慢解決「失語」問題。

[ 本帖最後由 isak 於 08-11-10 18:43 編輯 ]

Rank: 3Rank: 3


337
39#
發表於 08-11-6 11:37 |只看該作者
原帖由 Ruby1219 於 08-11-5 23:32 發表
If that's your case...If I were you, I would speak to her in English until she gets into the IS I like. Then, decide whether to switch back to Cantonese after that, base on the situation by then. Cos  ...


Maybe I really need to wait until they go to P1. Their school is going to have a meeting between parents and teachers, I think I will ask the teachers for some advice too. Thank you so much for your comment.

Rank: 6Rank: 6


8674
38#
發表於 08-11-5 23:32 |只看該作者

回覆 # 的文章

If that's your case...If I were you, I would speak to her in English until she gets into the IS I like. Then, decide whether to switch back to Cantonese after that, base on the situation by then. Cos seems that she would have enough exposure to Cantonese everyday with her peers (which is very important).

Ruby

Rank: 3Rank: 3


337
37#
發表於 08-11-5 19:19 |只看該作者
原帖由 502 於 08-11-5 11:22 發表
I don't know if SWCK has any selection policy.  I would say Cantonese speaking families only contributed 1/3 of my son's class.  (Some Chinese speaking families were Manadrin speaking instead!)

Regar ...


Though the competition was said to be less keen than Kowloon and NT side, I am still so worry about them before they really being accepted by the school. May be I am too nervous.

Rank: 3Rank: 3


337
36#
發表於 08-11-5 19:12 |只看該作者
原帖由 Ruby1219 於 08-11-4 22:32 發表
I'm a working mom, and my helper can only speak English. So, actually my son spent most of his days speaking English. Also, he watched English TV and English books. So, I have no concern about his Eng ...


Actually my case is similar with yours, my helper speaks English only and they read English books too. But one thing that different is my daughters stay in my parents' home in the daytime with their cousins, who mainly speak Cantonese and are not so good in English. That's why I worry about their English more than Cantonese. Really don't know how to decide.

‹ 上一主題|下一主題