- 在線時間
- 1016 小時
- 最後登錄
- 21-3-6
- 國民生產力
- 744
- 附加生產力
- 1784
- 貢獻生產力
- 0
- 註冊時間
- 70-1-1
- 閱讀權限
- 10
- 帖子
- 2787
- 主題
- 363
- 精華
- 1
- 積分
- 5315
- UID
- 349
 
|
你知道爲何"Christmas"可以寫成"Xmas"嗎?
[size=medium]看看以下文章,下次教小朋友寫聖誕卡時被問起,我們就可以扮“專家”了
語文Expression
D10 明報 魯效陽
2005-12-23
----------------------------
聞問切
簡寫「聖誕」
----------------------------
[email protected]
北美讀者 Tony 來電郵問,港人常把 Christmas 寫作 X'mas ,此間(北美)民眾則 多寫成 Xmas ,原因何在?
X'mas 的寫法錯了, Christmas 可寫作 Xmas ,這裏的 「 X 」 源於希臘文 Xristos (= Christ ) 。但 Xmas 不屬正式用法,多半見於標 誌或賀卡。
不如介紹一些 「 X 」 的用法。
筆者早年在美國駕車,看到路面上寫有 「 XING 」 ,或 「 PED /XING 」 字樣,起先一 頭霧水,後來方知是 「 pedestrian crossing 」 ,即 「 有人行過 」 ,旨在提醒駕車 者留意。
另外,美國郊外偶可見到 「 Deer-Xing 」 標 誌,指 「 有鹿行過 」 ,亦是要提醒駕車者慢 駛。
「 XX 」 (兩個 X 連寫)則表示 「 double cross 」 ,指 「 出賣 」 ,或 「 做二五仔 」 。
「 X 」 還有其他 「 妙用 」 ,例如外國女子寫 情信(或電郵),最後在自己名字底下劃多個 XXXXX . . . ,表示 「 thousands of kisses 」 ,指 「 吻你千百遍 」 。
再有 X-rated ,源於美國電影分級制,如 X-rated movie ,指 「 X 級片 」 ,即港人所說的 「 四級片 」 ,或 「 四仔 」 。
現在, X-rated 字義已擴大,不再限於電影, 例如:
The newly-published Webster's Tenth Collegiate Dictionary contains a wide selection of X-rated words .
新出版的《韋氏大字典》第十版收羅了一 大 堆禁忌字。( New Dictionary of Idiomatic American E nglish )。
|
|