關於集團
集團品牌
presslogic-logo
廣告查詢
工作機會
用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 教育講場 基準試普通話聆聽 僅33%考生及格
發新帖
查看: 659|回覆: 1
go

基準試普通話聆聽 僅33%考生及格 [複製鏈接]

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


11320
1#
發表於 16-7-30 08:57 |只看該作者 |倒序瀏覽 |打印
基準試普通話聆聽 僅33%考生及格
2016-07-30教育

     


        基準試報告昨公布,教育局稱考生表現,不能作為推斷在職老師語文能力的客觀依據。


  (星島日報報道)教師語文能力評核(基準試)報告昨公布,其中普通話科聆聽與認辨卷達標率較去年低兩成,報告指出考生將「艷俗」誤聽為「嚴肅」,更未能分辨「好味兒」、「撞運氣」等說法不符合普通話規範;至於在課堂語言運用上,又會將「陸」讀錯成「綠」,有考生在教學過程中有讀稿或背稿,未能靈活運用教學用語,教育局相信數據不可作為所有在職英文科和普通話科教師語文能力的客觀依據。

  今年有二千零四十人參加普通話科教師語文能力評核(基準試),其中近一千四百人參與卷一聆聽與認辨評核,僅得百分之三十三點四考生達到語文能力要求,達標率較去年低兩成,昨日發放的基準試報告,披露考生在卷一丁部聆聽辨誤的表現最差,平均得分率僅得百分之四十六點六。報告指,考生未能分辨「好味兒」、「撞運氣」等說法不符合普通話規範,反而就誤以為「你還同我客氣」、「聽說你轉行了」不符合規範,認為他們須提高對普通話的敏感度。在聆聽的其他部分中,考生又將「艷俗」聽錯為「嚴肅」、「婉言」聽錯為「蜿蜒」,又未能分辨常用字的讀音,相信受粵語讀音影響所致。

  報告亦指出,在卷四課堂語言運用評核中,考生犯了不少錯誤,如將「陸」讀成「綠」、「少」讀成「小」,部分考生語言表達失誤,如會說出「是⋯⋯來的」、「上節課我們學過哪一篇(的)文章?」,犯上詞句不規範;又有部分考生用詞不當,分不清「會」和「懂」、「也」和「都」的用法,也有考生誤用量詞。

  部分考生在課堂教授表現欠佳,如講解錯誤,將前鼻音「an」講為舌尖音、後鼻音「ang」講為舌根音,甚至有考生在教學過程會讀稿或背稿,致未能靈活運用各項教學用語,又有考生未能回應學生提問、未有幫助學生糾正錯誤讀音等。報告認為考生在語音基本功、普通話敏感度都要多下苦功。

  教育局回應指,所有在職英文科和普通話科常額教師自○六/○七學年,已循不同途徑達到相關政策要求,近年考生主要為有意投身英文科或普通話科教師人士、或是任教其他科目的教師,其表現不能作為推斷所有在職英文科和普通話科教師語文能力的客觀依據。



   0    0    0    0

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


11320
2#
發表於 16-7-30 08:57 |只看該作者

回覆:JWKun 的帖子

英文寫作最弱 措詞空泛濫用金句
2016-07-30教育

     

  (星島日報報道)教師語文能力評核英國語文科整體成績與去年相若,不過寫作卷達標率下跌一成,屬最弱部分,僅得百分之五十點二的人達標。報告披露,考生撰寫的建議空泛,如提出港人要攜手合作(hold hands),政府及港人要「做多一點」(should do more),但欠缺具體描述。考生串錯字的情況亦比往年多,而且濫用金句,包括引用經典小說和歌曲,惹人反感。

  今年有一千五百二十四人應考英文科,以閱讀、聆聽、課堂語言運用(只限教師)的成績較為理想,有八成多至九成多達標率不等。寫作及口語卷稍遜,分別有約五成及五成五人達標。在寫作卷部分,要求考生以「香港生活質素」為題撰寫文章,投稿至報社。報告羅列多個考生常見問題,評卷員認為今年的串錯字情況比往年嚴重,一如以往,作文依然陳腔濫調,從小說、歌曲引經據典,不過效果令人反感。

  報告指,考生未能提出恰當及精準的建議,亦未有深入闡述,如建議政府或港人「做多一點」(should do more);港人要攜手合作(hold hands)、共同合作 (work together)解決問題,但未有講述實際行動,流於片面。

  至於口語卷的表現,報告指,有考生表達論述時,過分依賴以「and」來連接,不斷舉例,沒有提出理據。在小組討論時,有考生不太主動發言,提出風馬牛不相及的建議;亦有考生在課堂語言運用時,發音不佳。



‹ 上一主題|下一主題
返回列表
發新帖