關於集團
集團品牌
presslogic-logo
廣告查詢
工作機會
用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 教育講場 footnote譯「註解」 ICT試卷惹投訴
發新帖
查看: 505|回覆: 0
go

footnote譯「註解」 ICT試卷惹投訴 [複製鏈接]

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13


77858
1#
發表於 15-4-14 15:41 |只看該作者 |倒序瀏覽 |打印


【明報專訊】復活節假期過後,中學文憑試噚日繼續開考,有考生喺網上討論區鬧考評局,話噚日份資訊及通訊科技科(ICT)試卷一第8條多項選擇題,要考生選出圖中係用咗邊個文書功能。但有網民就覺得,4個選項無一個係正確答案,因為答案A「註解」唔可以當係「footnotes」,「註腳」先係最準確嘅譯法,又話令到唔少學生誤以為「索引」先係答案,呼籲考生集體電郵投訴。

不過,考評局就回應,將「footnote」翻譯作「註解」,係參考《資訊及通訊科技課程及評核指引》及《電腦教育—電腦科目常用詞彙》,又指如題目所示,考生應從提供選項中選擇最合適答案。多名資深中學電腦科教師都覺得,雖然「註解」未必係「footnotes」最準嘅翻譯,但「可以接受」。教過ICT嘅通識科教師方景樂又話,而且其餘3個答案「索引」、「縮排」同「置中對齊」明顯係錯,若考生揀咗,即表示連基本概念都搞唔清。
   0    0    0    0
‹ 上一主題|下一主題
返回列表
發新帖