關於集團
集團品牌
presslogic-logo
廣告查詢
工作機會
用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 小學雜談 中小學試普通話教中文
發新帖
查看: 1830|回覆: 18
go

中小學試普通話教中文 [複製鏈接]

Rank: 6Rank: 6


7495
1#
發表於 07-10-31 08:40 |只看該作者 |倒序瀏覽 |打印
語常會撥款二億 推行四年
語文教育及研究常務委員會昨日通過,由語文基金撥款二億元,在中小學推行為期四年的普通話教中文試驗計劃,每年接受40間小、中學參加,明年3月接受學校的申請,與明年9月新學年推行,津貼參與學校聘請代課老師及安排內地專家觀察教學成效。有學校對試驗計劃表示歡迎,但擔心名額太小,申請撥款造成競爭,並憂慮會加重老師的工作壓力。記者蔡蘊賢報道
 語常會主席田北辰昨指出,該會經三年研究,追蹤20間以普通話教授中文科的中小學,發現以普通話教授中文有助提高學生寫作能力,因此通過由語文基金撥款二億元,推行普通話教中文試驗計劃,每年接受有30間小學及10間中學參加。他相信申請學校會多於30間,故挑選時會考慮學校是否決定持續推行普通話教學,但同時考慮已採用普通話教學及沿用廣東話教學的學校申請。
每年批30小學10中學申請 參加計劃的學校,在三年試驗期內要加開五班普通話教授中文的課堂,由於要抽調教師以普通話教中文,語常會因此會津貼校方聘請一名代課老師,並安排內地專家觀察教學成效,提供普通話教學意見,「內地同本地聯手去幫每一間學校,但唔係真係去教,我會提供示範授課,唔係真係一個教師,咁樣冇用,教師走咪打回原形」。
 有學校對語常會推行普通話教學計劃表示歡迎,其中位於大埔的孫方中小學(上午),1987年創校以來一直使用普通話教中文科,該校校長盧秀枝表示會申請撥款,惟小學限額僅30間,擔心參加學校數目過多造成競爭,若需要寫計劃書,相信亦會增加教師的工作量。
教師望增進修普通話資源 該校有教師表示轉用普通話教學,需要一段時間適應,希望當局增撥資源予教師進修普通話,並建議安排內地與本港教師交流教學心得,而就讀小五的學生林家穎則指用普通話授課令中文有進步,「普通話係書面語,廣東語係口語,學普通語之後,可以將口語變做書面語,中文進步」。
 香港教育學院普通話學習計劃研究員梁佩雲表示,年輕的教師可試行以普通話教中文科,因他們可不斷加強普通話的訓練,且有充足準備接受有關挑戰,而教院亦設有短期課程,為在職中文科教師提供培訓,加強用普通話教學的能力。
   0    0    0    0

Rank: 5Rank: 5


1200
2#
發表於 07-10-31 14:31 |只看該作者
原文章由 christina 於 07-10-31 08:40 硐表
語常會撥款二億 推行四年 語文教育及研究常務委員會昨日通過,由語文基金撥款二億元,在中小學推行為期四年的普通話教中文試驗計劃,每年接受40間小、中學參加,明年3月接受學校的申請,與明年9月新學年推行,津貼參與學校聘請代 ...


我都很讚成這樣做.
但我又有担心,怕小孩子到時唔識讀中文字的廣東話發音.
唔知會不會,在教書時,對一些特別/難的字,註上廣東話的發音呢?

Rank: 4


609
3#
發表於 07-10-31 15:38 |只看該作者
但如果個老師欠水準,我寧願佢用廣東話

Rank: 5Rank: 5


3218
4#
發表於 07-10-31 17:43 |只看該作者
同意, 好多老師都未ready. 我個囡囡話學校一, 二年級老師有d字發音不準. (因為囡囡另外出面跟老師保普通話).

原文章由 [[]] 於 07-10-31 15:38 硐表
但如果個老師欠水準,我寧願佢用廣東話

Rank: 6Rank: 6


5315
5#
發表於 07-10-31 19:34 |只看該作者
原文章由 Kittymummy 於 07-10-31 17:43 硐表
同意, 好多老師都未ready. 我個囡囡話學校一, 二年級老師有d字發音不準. (因為囡囡另外出面跟老師保普通話).



所以資深嘅普通話老師,絕對係"寶"嚟架...

net teacher 就可以去外國請,但係資深普通話老師,
又唔可以靠祖國喎,因為佢地用簡體字!

咁究竟去邊處搵大量真係有能力教嘅老師呢?

Rank: 3Rank: 3


247
6#
發表於 07-11-1 00:56 |只看該作者
現實是:學生自普通話教中文的小學畢業卻很難入讀普通話教中文的中學,因為這樣的中學寥寥可數。真可惜!

Rank: 5Rank: 5


4747
7#
發表於 07-11-1 08:35 |只看該作者
原文章由 vanyau 於 07-10-31 14:31 硐表


我都很讚成這樣做.
但我又有担心,怕小孩子到時唔識讀中文字的廣東話發音.
唔知會不會,在教書時,對一些特別/難的字,註上廣東話的發音呢? ...


As far as I see, kids who learn Chinese in PTH since P.1 do not know how to pronounce the Chinese words in Cantonese, so gradually they speak Cantonese like those people from mainland China.  Cantonese is in fact more difficult and cannot use pinyin.

So I think that it is better to study Chinese in Cantonese from P.1 to 3,  learn PTH in Mandarin lessons, and then switch to use PTH to learn Chinese from P.4 to 6.

Rank: 5Rank: 5


3300
8#
發表於 07-11-1 10:03 |只看該作者
原文章由 WYmom 於 07-11-1 08:35 硐表


As far as I see, kids who learn Chinese in PTH since P.1 do not know how to pronounce the Chinese words in Cantonese, so gradually they speak Cantonese like those people from mainland China.  Canton ...


當初亦擔心小兒會遇到同樣問題,但是現在覺得這亦不難解決,關鍵祇在於父母。祇要多與孩子閱讀,就知道那些字不懂得廣東話讀音。在學校學習過的文章,祇要要求孩子以廣東話再閱讀一遍,那麼就會知道問題所在,改.其實也不難呢!

Rank: 1


11
9#
發表於 07-11-1 10:15 |只看該作者
我小囡小一是用廣東話,小二開始轉用曬普通話,學校的安排,是整個小二的班主任都是教中文科,及說普通話的,連班主任堂都說普通話。小囡的普通話都有進度,幸好佢不抗拒,但有一個最大的問題係,做父母的我們,我教唔到佢,連默書都默唔到,迫住要上網查字典,用電腦讀出來同佢默書,真慚愧!
http://hk.myblog.yahoo.com/frederick-chung/article?mid=1

Rank: 3Rank: 3

醒目開學勳章


226
10#
發表於 07-11-1 10:16 |只看該作者
小兒讀的學校有用普通話教中文,現在小二。我覺得很好,他有時會用普通話作一些句子出來,是通順的。致於廣東話,回家做習作時,他會用廣東話讀句子,遇到不懂,我會用廣東話教他,不過讀起來會較慢,可能他要考慮著現在是廣東話還是普通話。我覺得冇問題,當然家長也要花時間教子女廣東話讀音。還有小孩用普通話朗讀課文,比用廣東話動聽得多。他更會指出我的讀音不正確呢!我的普通話十分差勁。
他們是用漢語拼音教普通話,所以十分標準,當然還有一個口音十分標準的老師。我是後來從一個由北京來的家長問我那老師的廣東話標準不標準,因那老師的普通話十分標準,不知她的廣東話是怎樣,我才知道。當然她的廣東話也十分標準。我想她是在香港長大,但母語是普通話的人。

Rank: 5Rank: 5


4747
11#
發表於 07-11-1 10:19 |只看該作者
原文章由 kyliema2006 於 07-11-1 10:03 硐表


當初亦擔心小兒會遇到同樣問題,但是現在覺得這亦不難解決,關鍵祇在於父母。祇要多與孩子閱讀,就知道那些字不懂得廣東話讀音。在學校學習過的文章,祇要要求孩子以廣東話再閱讀一遍,那麼就會知道問題所在,改.其實也不難呢! ...


kyliema2006,

I find kids learning PTH and Cantonese follows 先入為主, even we teach them the Cantonese pronounciation at home, they will still used to read the words in PTH in future.
How to help them better?

Moreover, how about learning pinyin of PTH at Y1?  Do you think the kids will confuse this with the phonics of English at the early stage?

And, what's your advice of learning standard Chinese and simplifed Chinese writing at the same time at Y1?  Any good method to avoid confusion?

It's really troublesome in HK that we have to learn Cantonese + PTH, standard Chinese + simplified Chinese writings altogether!

Thanks.

Rank: 5Rank: 5


1518
12#
發表於 07-11-1 10:27 |只看該作者
我仔仔都係入左中文科用普通話教的班、可能他的老師教得好再加上回家後有爸爸再跟進發音、開學只有兩個月亦見他真的進歩了。

不過父母亦要幫助才能發揮呀。

另外亦要小朋友有興趣、如不喜歡普通話上堂聽不明白、可能成績更差.

Rank: 4


524
13#
發表於 07-11-1 10:30 |只看該作者
我覺得中學全面用普通話教學是應該的﹐至於小學我有小小保留﹐因為我發覺廣東話我都好多時講錯﹐個仔教番我(每次讀默就發覺 要讀正音其實都幾難)。佢另有普通話堂﹐有教拼音同讀(又要考試)。

Rank: 3Rank: 3


119
14#
發表於 07-11-1 11:15 |只看該作者

回覆 #12 branma 的文章

用普通話教中文係一件好事, 不過好似我咁自己唔識教, 淨係靠學校唔會跟得上. 最後要請人跟中文, 經過一年佢d普通話真係好好, 仲識教返我,  真係有好有唔好...

Rank: 5Rank: 5


1518
15#
發表於 07-11-1 11:47 |只看該作者
原文章由 MMMi 於 07-11-1 11:15 硐表
用普通話教中文係一件好事, 不過好似我咁自己唔識教, 淨係靠學校唔會跟得上. 最後要請人跟中文, 經過一年佢d普通話真係好好, 仲識教返我,  真係有好有唔好... ...


Hello, MMMi我自己d普通話真係好普通、好多時都要仔仔教番我點讀、只靠學校唔得架、如父母都係講得麻麻地、真係要到外面再學先掂、不過早d用普通話教早d學早d適應囉、其實中學先加強係太遲了、總好過無吧。

我地間小學―級得―班用普通話教中文科、到現在大測、我地中文測驗老師用普通話解題、如聽唔明白、反而容易失分架、上次我仔仔作句寫妹妹吃雪X、老師都要他改為妹妹吃冰淇淋先得。

Rank: 5Rank: 5


1948
16#
發表於 07-11-1 12:11 |只看該作者
原文章由 WYmom 於 07-11-1 10:19 硐表
Moreover, how about learning pinyin of PTH at Y1?  Do you think thekids will confuse this with the phonics of English at the early stage?..


我覺得家長多數是過慮。我自己都曾經是!

小兒學校也是普教中文﹐也有教英文 phonics, 我看不到他對兩類拼音有 confuse。 現在他是見人(中文科)講人話; 見鬼(英文科) 講鬼話。 小兒 N4 時也曾接觸過兩堂普通話拼音﹐當時他都沒有將它與 phonics 混淆。

上次我去學校﹐都有一位家長有這個疑問﹐原因是他的兒子正有這個問題。 但老師說教了幾年 普通音拼音和英文拼音﹐從未有小朋友有如此問題。 由於是 special case, 工作坊後他們私下研究。
"It is a poverty to decide that a child must die so that you may live as you wish." ~Mother Teresa~

Rank: 5Rank: 5


3300
17#
發表於 07-11-1 12:18 |只看該作者
Dear WYmom,

原文章由 WYmom
07-11-1 10:19 硐表

I find kids learning PTH and Cantonese follows
先入為主, even we teach them the Cantonese pronounciation at home, they will still used to read the words in PTH in future.
How to help them better


中文真的很難學的,小兒也很抗拒。一般情況,孩子都會取易捨難,因為廣東話不熟悉,所以才讀普通話。那即是要再加強廣東話的閱讀,我不時會找些文章,要求他讀寫一次,解釋他中文字的結構組合,再找些類似的文字,希望令他加深印象。在過去的暑假裡,因為加強了這部份的訓練,所以他的中文已有些進步,但仍需努力。

Moreover, how about learning pinyin of PTH at Y1?  Do you think the kids will confuse this with the phonics of English at the early stage?



我反而覺得因他有英語拼音的基礎,故有助他普通話的拼音。學校選取的書本全部都有拼音標,所以他都可以以普通話閱讀,問題不大。可能對個別拼音,仍未完全掌握,如‘h’,'ch' 'zh' 要多用喉嚨牙齒及舌頭發聲的音,需要多作提點。

And, what's your advice of learning standard Chinese and simplifed Chinese writing at the same time at Y1?  Any good method to avoid confusion?


我認識的年輕大陸人係完全看不懂繁體字的。我當年諗書,要買大陸參考書,從而學簡體字,最初很不習慣,多看後覺得階梯不太高。孩子的學校是教授繁體字的,所以不是問題。可能國際學校會教授簡體字,那就真的有點混亂了。以本人而言,在香港社會,先學懂繁體字會較有利。


[ 本文章最後由 kyliema2006 於 07-11-1 12:46 編輯 ]

Rank: 5Rank: 5


4747
18#
發表於 07-11-1 12:31 |只看該作者
原文章由 kyliema2006 於 07-11-1 12:18 硐表
Dear WYmom,

中文真的很難學的,小兒也很抗拒。一般情況,孩子都會取易行難,因為廣東話不熟悉,所以才讀普通話。那即是要再加強廣東話的閱讀,我不時會找些文章,要求他讀寫一次,解釋他中文字的結構組合,再找些類似的文字,希 ...


kyliema2006,

Agree with you and thanks a lot for your kind advice.  Know that you are very experienced in teaching your kids.  HK parents do have difficulty in teaching PTH ourselves as we do not speak PTH well.  Actually from my own experience, I find my elder kid has no problem to learn Cantonese and standard Chinese first and switch to use PTH and simplified Chinese from Y.4 onwards.  As for my younger kid who starts PTH from Y.1, seems that there are some confusions.

Actually, I have to work harder to learn PTH as well!


3400
19#
發表於 07-11-2 13:55 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
‹ 上一主題|下一主題
返回列表
發新帖