https://www.youtube.com/watch?v=MpDuwwBqgCs
影片都係話 “see a movie” 幾乎只限『去戲院』呢個 event,唔包其他。如果人地問 “Do you want to see a movie?”,你第一時間都係諗去戲院,但如果講 “Do you want to watch a movie?”,咁屋企睇電腦、電視都得,而唔係只強調睇呢個動作。
同埋 see 問句唔通順。我地只會講 “Did you watch the movie?”,非常少聽 “Did you see the movie?”,你亦只可以講 “I am watching a movie”,絕對唔會講 “I am seeing a movie”。
加上,用左 see,就已經代表去戲院,後面唔會咁累贅加 in/at the cinema。既然題目後面有 cinema,就代表前面唔會出現 see。
係,但成個帖都係講去戲院嘛。event係呢度就係指一打開眼就睇到,而唔需要特登好似電視咁眼專注睇。當然兒家電視仲大過幅牆,係咪可以用see呢?
Watch都唔係任何情況可用,如果講We are going to watch a movie at the cinema 就唔idiomatic了,所以要睇情况。
。
至於老師評分批改,亦要苛刻講句,You pick this school for your child. The moment your child step inside the school, you should trust and cooperate with the school. 如果你唔滿意學校教學,可以搵其他更適合你同小朋友嘅學校。