- 在線時間
- 23 小時
- 最後登錄
- 19-10-2
- 國民生產力
- 0
- 附加生產力
- 7543
- 貢獻生產力
- 0
- 註冊時間
- 14-2-13
- 閱讀權限
- 10
- 帖子
- 3777
- 主題
- 3291
- 精華
- 0
- 積分
- 11320
- UID
- 1446055
  
|
基準試英文寫作不足一半達標
2016-05-27
(星島日報報道)教師語文能力評核(基準試)成績昨揭曉,「死亡之卷」普通話科「聆聽與認辨」卷達標率僅三成三,比去年大跌二十個百分點;拼音卷亦跌十一個百分點。英文科的寫作卷達標率下跌十個百分點,不足一半人達語文能力要求;其他成績與去年相若。香港準教師協會認為,成績未必直接反映準教師質素,因或有外行人、未受過師資培訓的人士應考。
今屆基準試在一月舉行,香港考試及評核局昨發布成績,一千五百二十四人應考英文科,二千零四十人應考普通話科。考生須在所有卷別達到三等或以上成績,才符合語文能力要求,可在學校任教有關科目。
普通話科「聆聽與認辨」成績一跌再跌,由前年達標率七成八,跌至去年五成三,再跌至今年三成三。拼音方面亦成普通話科「第二低」,只有五成半達標率,比去年再低十個百分點。口語維持水準,錄得七成四。英文方面,最差的是寫作卷,四成九人達標,較去年跌十個百分點。其餘閱讀、聆聽、口語則沒太大變化。兩科只限教師應考的課堂語言運用,仍然是科目中最「標青」,英文科有九成六人達標;普通話科則有八成三。
香港準教師協會主席呂志凌表示,成績不可與準教師質素掛鈎,因當局未有公布應考人士之中,準教師所佔百分比。他估計部分考生是非教育系學生,或視基準試是普通話水平測試,是一紙證書,未必有志入行。
立法會教育界議員葉建源認為,現有語文教師均已具有語文基準,毋須參與評核,故不能反映教師的語文水準。
 |
|