- 在線時間
- 35 小時
- 最後登錄
- 08-9-1
- 國民生產力
- 63
- 附加生產力
- 0
- 貢獻生產力
- 0
- 註冊時間
- 04-9-14
- 閱讀權限
- 10
- 帖子
- 308
- 主題
- 14
- 精華
- 0
- 積分
- 371
- UID
- 30598
|
Re: 本地英文小學轉國際學校(中學)
CherylMum,
Agreed with you that "I think most HK people (including me) will have richer conversation (and more vocabularies) when communicating in Cantonese and this will have more stimulation to the kids."
However, I've been communicating with my child in English since she was born as I thought that she could learn Cantonese from everybody else. This way she could learn both languages and so far I haven't seen any problem, except that she seems to express herself a lot better in English. I don't worry too much about this as I think she'll pick up the language when she starts school.
One thing I do insist is to speak either English or Cantonese and not a mix of them. I speak English to my child and her caregiver. To the rest of my family members, I speak Cantonese.
About language confusion, I got the impression that children can distinguish the sounds of different languages very well. I found that when my child heard somebody say French, she wouldn't think that it was some English that she didn't understand. |
|