- 在線時間
- 114 小時
- 最後登錄
- 13-7-30
- 國民生產力
- 4
- 附加生產力
- 2
- 貢獻生產力
- 0
- 註冊時間
- 07-12-13
- 閱讀權限
- 10
- 帖子
- 379
- 主題
- 0
- 精華
- 0
- 積分
- 385
- UID
- 171442
 
|
My kids were not born in Hong Kong and English has always been their first language. However, at home, they are allowed to speak whatever they want. Although I encourage them to speak more Cantonese, I never wanted to make it a rule that there should be no English at home. However, I am not too worried whether they understand. Kids are smart and they do understand.
If my kids are able to understand or speak some Cantonese, I do not understand why a Hong Kong born kid, living in Hong Kong cannot.
There is no real need for you and your husband to purposely use only Cantonese or only English to communicate with your child. Remember that you are his parents and not his Cantonese or English tutor. When one communicate with his parents or children, one should be using the language that they feel comfortable with or that express themselves best.
If you are talking about enhancing his Cantonese ability, you might want to spare, say, 15-30 min a day for Cantonese story time. Other times, I think you (parents and child) should be allowed to speak whatever you want.
[ 本帖最後由 almom 於 09-3-9 14:27 編輯 ] |
|