關於集團
集團品牌
presslogic-logo
廣告查詢
工作機會
用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 初中教育 中中生高考英文僅21%及格 母語教學的錯? ...
樓主: mission
go

中中生高考英文僅21%及格 母語教學的錯? [複製鏈接]


2714
21#
發表於 07-12-25 11:56 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
簽名被屏蔽

Rank: 8Rank: 8


19766
22#
發表於 07-12-25 13:22 |只看該作者
原文章由 stccmc 於 07-12-25 11:56 發表
eviepa,

I admire your confidence in CMI schools and your courage in choosing CMI for your loved one.

Merry Xmas.


我就相信教學語言並非最重要。Eviepa 的經歷令他相信用中文學習比用英文容易得多,但我覺得教學方法和技巧才是最重要。我相信是教學方法出了問題,才令Eviepa有這種印象。你看,由於學習經歷的不同,WYmom也有不同的睇法。

用老師的母語作為教學語言的確有助老師運用適當的教學方法和技巧,但這不是絕對的。至於以孩子的母語作為教學語言更非必要。事實上,絕大部份的小孩都有極佳的適應能力,所以我們可以自小培養孩子用英語作為他的學習語言之一。

[ 本文章最後由 ChiChiPaPa 於 07-12-25 13:23 編輯 ]

Rank: 5Rank: 5


4418
23#
發表於 07-12-25 14:39 |只看該作者
假期囝囝為期考溫習.  午飯時考我.  爸爸你知不知道什麼氣體造成溫室效應.  我順口答了 Carbon Dioxide 和臭氧, 一英一中.  囝囝念念有詞讀了幾種氣體名稱出來, 我說聽不清楚, 叫他把氣體名稱寫出來.

他寫了Chlorofluorocarbons, Ozone, Carbon Dioxide,  Nitrous Oxide, Membrane.  我說 Membrane 唔對路.  囝囝找了本英文地理課本印證, Membrane 應為 Methane.   英文課本在名詞旁也有中文譯名對照, 中文名稱為 : 氯氟碳, 臭氣, 二氧化碳, 氧化亞氮, 甲烷.  當然囝囝以學習英文字詞為主, 中文祇作參考.

我不知道英文或中文何種字詞較易記, 但以能清楚理解為目的.   在我門日常生活中, 從小到大, 很多中文字詞我們也能經常聽到和讀到, 不用上學校也能知曉.  但英文字詞, 在學校才較易學到, 如 universal suffrage 這個字詞, 社會己談論多年, 相信很多中學生都不識, 何況很多科學專有英文名詞,  學校學不到,  用到時己力有不逮.  很多科目, 英文書比對中文書, 無論質和量方面, 都佔壓倒性優勢.  現時很多沿自西方的學科, 如法律, 經濟, 會計, 電腦等, 很多中文譯名都未能統一, 用中文學習這些科目, 對我來說也較難理解.

[ 本文章最後由 囝囝爸 於 07-12-25 14:44 編輯 ]

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


12552
24#
發表於 07-12-25 21:29 |只看該作者
原文章由 ChiChiPaPa 於 07-12-25 13:22 發表


我就相信教學語言並非最重要。Eviepa 的經歷令他相信用中文學習比用英文容易得多,但我覺得教學方法和技巧才是最重要。我相信是教學方法出了問題,才令Eviepa有這種印象。你看,由於學習經歷的不同,WYmom也有不同的睇法。


ChiChiPaPa,

最近忙著為女兒找學校,幸好是扒逆水,目標學校為中文中學,所以比較容易找到心儀學校。打聽的過程中,我發現,有些東西,如學校的banding, 會考成績等極容找到,但有些東西卻怎樣也問不出任何結果來,比如說:有那些學校是功課少的。

「教學方法和技巧才是最重要」這點我非常同意,但問題是那間學校的老師的教學方法和技巧比其他的好呢?答案極難找到。

eviepa

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


12552
25#
發表於 07-12-25 21:30 |只看該作者
原文章由 stccmc 於 07-12-25 11:56 發表
eviepa,

I admire your confidence in CMI schools and your courage in choosing CMI for your loved one.

Merry Xmas.


stccmc,

Thanks.

Merry Xmas too.

eviepa

Rank: 3Rank: 3


205
26#
發表於 07-12-26 11:49 |只看該作者
其實有些英中都用中文教,有些中中偷步用英文教,至於中中學校出來學生,未必一定英文差,要看學校什樣設計課程,而學生用什麼途徑學習英文.

Rank: 3Rank: 3


202
27#
發表於 07-12-26 13:35 |只看該作者
平輩既角度看,
讀到上中學,我覺得某程度上,
用中或英學習唔再係老師既問題,
而係同學自己本身既語文底子,更為重要~

以我自己間中學(都算唔錯既EMI)為例,
有啲同學英文基本功、根基打得唔太好,
好似上中一時好多basic grammar都唔識,
佢地讀上去會好吃力,尤其是上到會考或預科,
無論老師點幫佢地,佢地都相對地遲左起步,
好辛苦先追到~
但係相反,另一批同學語文底子好,
由細到大睇書又多,又勤力,
學習上明顯地更得心應手,吸收得快好多,
成績自然更好~

所以,我覺得,上到中學,
好多時候都要靠自己,懂得自學更重要,
唔可以話學校教法唔好或者老師做得唔夠好,
就拖累你既成績,
畢竟制度既野唔到我地話事,
做好自己,好多時係最實際既~

愈高年班,就愈會明白學校未必比倒同學太多,
在學校提供既野之餘自己努力,
反而更能成功~
‹ 上一主題|下一主題
返回列表
發新帖