- 在線時間
- 169 小時
- 最後登錄
- 19-10-11
- 國民生產力
- 8
- 附加生產力
- 394
- 貢獻生產力
- 0
- 註冊時間
- 06-4-21
- 閱讀權限
- 10
- 帖子
- 27
- 主題
- 2
- 精華
- 0
- 積分
- 429
- UID
- 80685
|
跟小朋友說話一時廣東話,一時加D英文,好嗎?
I know that many parents talk to their children in both English and Cantonese. Sometimes, English and Cantonese in one sentence. Sometimes, full sentence in English and most of the times in Cantonese.
But I also heard that it is no good for one to speak two languages at the same time. It is better to speak one lanugage by one person, say mother speaks Cantonese, father speaks English.
I am still thinking whether it does any harm to speak both at the same time. By doing so, the child can learn English, at least some vocabularies. Say, many parents talk to children, like: apple 好好味呀, 大家要sharing呀, 同小朋友shake hand 啦, etc. Or even talk to them in one complete English sentence. It is also quite common even among adult world to speak like that.
Do you think this kind of practice is good? Or just according to some experts, it is better to communicate with them in our mother tongue.
Which way is better? May I have your comment, please? Thanks so much! : |
|