教育王國

標題: Which international schools have less than 50% Chinese? [打印本頁]

作者: hkparent    時間: 15-2-26 23:58     標題: Which international schools have less than 50% Chinese?

Are expats moving away from HK? From recent forum discussions, many international schools are dominated by local HK Chinese and Mainland Chinese.




作者: MewB    時間: 15-2-27 00:16     標題: 回覆:Which international schools have less than 50�hinese

Whats wrong with the rising Chinese mix of student population?




作者: hkparent    時間: 15-2-27 00:41     標題: 引用:Whats+wrong+with+the+rising+Chinese+mix+

原帖由 MewB 於 15-02-27 發表
Whats wrong with the rising Chinese mix of student population?
There is no right or wrong. It's a neutral question. Yes, some people might prefer an international school with higher proportion of Chinese students, to learn Mandarin etc.




作者: nintendo    時間: 15-2-27 01:01


You will be disappointed. Not all chinese speak good mandarin.
作者: cowmoon    時間: 15-2-27 08:05

本帖最後由 cowmoon 於 15-2-27 08:09 編輯

You may consider Kellett, Hong Kong Academy, Peak school, Carmel School...
However, if you are Chinese, there may be some people who do not welcome you to apply, as you will affect the student mix of the school. Sorry to be a bit sarcastic...I do not know whether the expats are moving away. But I am quite sure that more Chinese students are choosing the IS stream.

作者: jolalee    時間: 15-2-27 08:37

本帖最後由 jolalee 於 15-2-27 13:35 編輯

回覆 cowmoon 的帖子

l'd also add DBIS to the list. (Discovery Bay International School)

Including all oriental looking kids, i only counted about 2 per class of 20 when i did the school visit (kindergarten section). The same goes with Kellett. I didn't choose either in the end although my son got a spot at DBIS (and i never applied to Kellett).

When i went to primary school myself in Canada there were only 1-2 Chinese in the school. I was badly teased and at times it wasn't a good experience (until the "immagration frenzy" hit and then the schools were flooded with Chinese, at least 30-40%; the other kids then learn to shut their flaps).

My good friend (who speaks perfect Auzzie English) still has her daughters in the kindergarten both our kids attended before we moved to a through-train IS. That kindie is in Discovery Bay and yes there weren't many Chinese there either. The girls are learning through their friends racists jokes now (at the ripe young age of 5) and they didn't know better and repeated the jokes to the mom. It was hard for her to explain that they are Chinese themselves and should not spread the jokes...

In an ideal world I'd like my child to go to a school with 30-40% Chinese (which i thought i found it, but it turned out to be 50-60% Chinese, which is fine). Many schools are either 10-20% with very little Chinese learning, and those with good Chinese learning it's 70-80%. I guess you can't have your cake and eat it too :)





作者: Jane1983    時間: 15-2-27 08:40

吾要香港和國內小朋友,亦吾慌要韓國、印度、南亞...只要Caucasian!?
作者: vivicui    時間: 15-2-27 13:56

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: hkparent    時間: 15-2-27 14:05     標題: 引用:+本帖最後由+cowmoon+於+15-2-27+08:09+編

原帖由 cowmoon 於 15-02-27 發表
本帖最後由 cowmoon 於 15-2-27 08:09 編輯

You may consider Kellett, Hong Kong Academy, Peak school ...
I think HKIS has more expats.




作者: hkparent    時間: 15-2-27 14:06     標題: 引用:吾要香港和國內小朋友,亦吾慌要韓國、印度

原帖由 Jane1983 於 15-02-27 發表
吾要香港和國內小朋友,亦吾慌要韓國、印度、南亞...只要Caucasian!?
All are fine if not dominated by one particular ethnic group.




作者: Radiomama    時間: 15-2-27 14:17

回覆 hkparent 的帖子

您是為孩子搵學校而煩惱中?

作者: Mighty    時間: 15-2-27 14:34

好奇怪、一問如楼主NEE類問題、好多人就会馬上扣帽子説:「(你自己不是中国人/香港人嗎?)、多中国人/香港人学生有何不妥?」。 讀得国際学校、硬係想D学生MIX可以国際化D、正常過不正常啦!! 但現実帰現実、現在中国人/香港人讀国際学校是越来越多、無可避免。 但相信港島区暫時都係RELATIVELY  BETTER  MIX。 
作者: Jane1983    時間: 15-2-27 15:00

回覆 hkparent 的帖子

Australian IS會多d外國小朋友,以及吾識中文的亞裔學生,講流利中文的佔少數。
AIS則很多韓裔。

作者: 紅紅    時間: 15-2-27 15:47     標題: 回覆:Which international schools have less than 50�hinese

I have done a bit of a head count on my daughter's school (I looked up a few class profiles of defferent years on the school website for parents access only), I found on each class, over 50% are expats and mixed race.




作者: minirat    時間: 15-2-27 16:12

hkparent 發表於 15-2-27 00:41
There is no right or wrong. It's a neutral question. Yes, some people might prefer an international  ...

I agree.  For me, I do mind if local kids form the majority.  This has nothing to do with the kids, just that the kids will tend to speak in Cantonese among themselves.  Nothing right or wrong, just preference.
作者: torunpoland    時間: 15-2-27 16:42

I think my son's school has a student population whose 50% is not of Chinese ethnicity. The school is quite remotely located on Lantau Island.
作者: 紅紅    時間: 15-2-27 17:48     標題: 回覆:Which international schools have less than 50�hinese

個人認為本地生人數不重要,IS對我的吸引力在於教育方式和理念,而並非英文語境。




作者: Shummamapapa    時間: 15-2-27 17:58     標題: 引用:個人認為本地生人數不重要,IS對我的吸引力

原帖由 紅紅 於 15-02-27 發表
個人認為本地生人數不重要,IS對我的吸引力在於教育方式和理念,而並非英文語境。



  ...
好認同




作者: hkparent    時間: 15-2-27 18:01     標題: 引用:個人認為本地生人數不重要,IS對我的吸引力

原帖由 紅紅 於 15-02-27 發表
個人認為本地生人數不重要,IS對我的吸引力在於教育方式和理念,而並非英文語境。



  ...
Many local new schools are adopting a curriculum or teaching method similar to IS, but at much lower fees. So, English speaking environment at IS is very important to me given the difference in costs. As a parent said in another thread, the social or casual spoken English can only be learnt from Caucasians or similar.




作者: jolalee    時間: 15-2-27 18:14

本帖最後由 jolalee 於 15-2-27 18:15 編輯

回覆 hkparent 的帖子

What about non-Caucasian with English as their core language within the family?  ie. overseas born Chinese, Korean, Indians etc? Also there's a growing population of French in HK. Their English is terrible but they are Caucasian. Would you consider FIS -French stream as a viable option if caucasian is what you're looking for?

I agree with the parent who said the key is not having a dominant Ethnic group within an International school; but then, in the end I think the quality of the school surpass the ethnic mix. Ie. I certainly wouldn't mind CIS even when most of the kids there are Chinese :) I guess both balance and academic strengths are important.


作者: Jane1983    時間: 15-2-27 18:14

選學校,教育理念係考慮,語言環境亦係重要,亦好睇家庭比到什麼補給,以及小朋友性情。

如果家庭裏,父或母講native english,小朋友即使讀local school,英文亦能達到高水平。但如果屋企提供吾到語境,吾讀IS,英文好難講得好好。
作者: hkparent    時間: 15-2-27 18:20     標題: 引用:+本帖最後由+jolalee+於+15-2-27+18:15+編

原帖由 jolalee 於 15-02-27 發表
本帖最後由 jolalee 於 15-2-27 18:15 編輯

回覆 hkparent 的帖子
Yes, I mean any student who can speak native English (not only accent, but daily social native English) is fine, regardless of ethnic group, but of course without Indian or Korean accent.




作者: 紅紅    時間: 15-2-27 18:34     標題: 引用:Quote:原帖由+紅紅+於+15-02-27+發表個人認

原帖由 hkparent 於 15-02-27 發表
Many local new schools are adopting a curriculum or teaching method similar to IS, but at much lower ...
本地比較活動教學的學校我有考慮過,但經過不同的本地教師提醒後放棄了。始終是跟本地話程考本地公開試和評估,外國那一套方法夾硬套入去其實格格不入,不如直接讀主流的好過。




作者: 紅紅    時間: 15-2-27 18:40     標題: 引用:選學校,教育理念係考慮,語言環境亦係重要

原帖由 Jane1983 於 15-02-27 發表
選學校,教育理念係考慮,語言環境亦係重要,亦好睇家庭比到什麼補給,以及小朋友性情。

如果家庭裏,父或 ...
所以我是個人睇法,student mix對我真的不重要,因為如你所說,我家
是主要英文溝通,因為爸爸是外國人。當然同時我亦不覺得希望得到英文語境的家長有問題,每人有不同期望。但IS本身也是用英語教學吧。




作者: bobbycheung    時間: 15-2-27 19:02

本帖最後由 bobbycheung 於 15-2-27 21:09 編輯

其實係唔係Chinese都無嘜 relevance. 好似電視上見到嘅陳明恩, 外表百份百係鬼妺, 但係香港出世及長大, d廣東話同大家嘅無分別. 除咗個殼之外, 同Chinese一様. 仲有乔宝宝同埋其他大把例子. 掉返轉頭, 父母係Chinese, 但唔識中文或完全西化嘅又大把. 依d人除咗個殻係 Chinese之外, 其實無一忽係Chinese. 所以誰是Chinese 依個咁深奧嘅問題, 有時都好難搞清楚. 如果擔心自己個細路只混埋d Chinese 度玩, 其實都唔駛驚啦, 就算全校一半係 Chinese, 玩得埋嘅咪都只係嗰十個八個, 仲有全校幾佰個外國人選擇. 返過來說, 就算全校只得10個 Chinese, 你個仔係要鍾個頭埋去只同佢地玩, 結果都係死㗎.
作者: Radiomama    時間: 15-2-27 20:31     標題: 回覆:bobbycheung 的帖子

Absolutely!




作者: bebemuimui    時間: 15-2-27 21:02     標題: 回覆:Radiomama 的帖子

Esf kids speak English among themselves. However, u may worry about their Chinese standard.




作者: jolalee    時間: 15-2-27 22:04

本帖最後由 jolalee 於 15-3-3 13:32 編輯
bobbycheung 發表於 15-2-27 19:02
如果擔心自己個細路只混埋d Chinese 度玩, 其實都唔駛驚啦, 就算全校一半係 Chinese, 玩得埋嘅咪都只係嗰十個八個, 仲有全校幾佰個外國人選擇. 返過來說, 就算全校只得10個 Chinese, 你個仔係要鍾個頭埋去只同佢地玩, 結果都係死㗎.

You are absolutely correct. Originally my ideal school is one without a dominant ethnic group so that i hope the kids can mix and play together freely. (When a certain group dominates, kids tend to "seek out their own kind" a bit more.) In the end you are right though, it is a matter of choice by the child him/herself.

Anyhow i avoided the very Caucasian schools due to my bad experience as a child, and figuring that if the expats are seeking schools with very little Asian population, they are the type who'd rather not mix with us (although our family speaks native/ near native English) and i don't want my child to be singled out in school. Parents who let their children go to a school with more Chinese in it are usually more open and willing to arrange play dates with all ethnic groups (and i was right: last year in his kindie in DBay he had only one birthday invite from another Chinese boy, but this year he has been going to every male classmates' bday party, of all ethnicity).



Just so happens that this topic is at the back of my mind while i was making some school visits both within my son's current school plus another one, and here's my observation  (of junior high & high school students):

After school activity in the visiting school-- (less then 50% Chinese)
- Caucasians dominates the school's track and field, while Asians (Chinese?) dominates the badminton court -- very very distinctively.

During lunch break in my son's current school-- (50-60% Chinese)
- Boys all mixed and play together in the soccer field
- Girls are gathered in their own cliques: the Caucasian gymnastics group, the chatty Chinese girls, and the mixed Asian group.

I am not drawing any conclusion here as i don't have any :) (and probably not sufficient data)



Again, language is not our issue as i have taught my son to speak near native level English & Chinese (thanks to the advice from fellow parents on EK here; big hugs!!) and he is picking up Mando nicely from school & from tuition. I just want my son to have a good childhood with friends from around the world, so that he can adapt well when he is away from home (wherever he'd end up 14 years from now ).











作者: hkparent    時間: 15-2-27 23:44     標題: 引用:+本帖最後由+jolalee+於+15-2-27+22:10+編

原帖由 jolalee 於 15-02-27 發表
本帖最後由 jolalee 於 15-2-27 22:10 編輯
Thank you for your advice. 30% Chinese looks like a good number.




作者: shadeslayer    時間: 15-2-27 23:46     標題: 回覆:Which international schools have less than 50% Chinese?

Two schools having the same student mix may have different playground language because of their selection criteria and school policy. The overall quality of school is much much important than looking at student mix in isolation.




作者: jolalee    時間: 15-2-28 07:56

本帖最後由 jolalee 於 15-2-28 08:06 編輯
hkparent 發表於 15-2-27 23:44
Thank you for your advice. 30% Chinese looks like a good number.

I've no idea how you can obtain this figure besides stalking each IS after school... They all only provide the passport nationality figure at most. I thought my target school was about 30% ethnic Chinese too, but the actual number is almost a double of that. However, it does help with strengthening the Chinese program in school as well as socialization, and given all kids speak English at home anyway (except maybe 15-20%), I don't see much problem. I actually initiated movie day with other classmates who can understand Chinese to watch a movie in Canto together, so that my son can embrace that side of himself. Other times we hang with non-Chinese classmates in expat areas with almost no chinese (I want him to be multi faceted).

Anyhow, only take ethnic mix as one of the MANY qualities you look for in a school. It should not be a primary one.


作者: annie40    時間: 15-2-28 10:13

good idea to organise a Canton movie day.
作者: bobbycheung    時間: 15-2-28 12:55

annie40 發表於 15-2-28 10:13
good idea to organise a Canton movie day.
家吓都好難揾到d好睇嘅 Canton movie. 記得d細路細個嗰陣時, 同佢地睇猛鬼差館及唐伯虎點秋香, 大家都笑到趴咗喺度.
作者: annie40    時間: 15-2-28 13:09

女女叫我download 埋一大渣猛鬼差館同周星馳系列,比佢系外國睇喎。番尼香港夜晚無乜野做,叫爹吔同佢一齊睇審死官,笑餐懵。
作者: Artie    時間: 15-2-28 15:27

annie40 發表於 15-2-28 13:09
女女叫我download 埋一大渣猛鬼差館同周星馳系列,比佢系外國睇喎。番尼香港夜晚無乜野做,叫爹吔同佢一齊 ...

Besides Stephen Chow, my kids also enjoy watching films like 半斤八兩 and 五福星. These are all very silly films but they love them.

作者: annie40    時間: 15-2-28 18:17

新手家長可能以為我們的孩子個性唔夠「鬼佬」,英文又唔多好吧!

其實好想講的是佢地對住鬼friends好鬼friend, 對住華人就是香港人,總之是沒有性格分裂。

反而多了批英文又唔系甘好,又唔要講「廣東話」的孩子。明明見佢同父母講流利廣東話,同aunty傾,就好似電線短路,接收和輸出也窒窒地,應該是實習不足吧!


作者: 紅紅    時間: 15-2-28 18:43     標題: 引用:新手家長可能以為我們的孩子個性唔夠「鬼佬

原帖由 annie40 於 15-02-28 發表
新手家長可能以為我們的孩子個性唔夠「鬼佬」,英文又唔多好吧!

其實好想講的是佢地對住鬼friends好鬼frie ...
其實鬼佬根本唔會因為你似唔似鬼佬,或口音用語係咪near native先同你做朋友和傾生意,人夾人緣啫。




作者: jolalee    時間: 15-3-1 07:36

本帖最後由 jolalee 於 15-3-1 07:43 編輯
annie40 發表於 15-2-28 18:17
...反而多了批英文又唔系甘好,又唔要講「廣東話」的孩子。明明見佢同父母講流利廣東話,同aunty傾,就好似電線短路,接收和輸出也窒窒地,應該是實習不足吧!

That's why it is important for the parents to speak to their children in the language they are most comfortable with. I've heard of cases where by mid-primary age, the teachers had to ask the parents to go back to speaking to their children in their native tongue, which was very very tough to readjust by then. When children are not spoken to by the child rarer in her/his own native language, they tend to lack the language skills to create deep inner thoughts, and hence it hinders their ability to think and write properly in the long run. On the other hand, kids who are spoken to in their parents' native languages has the ability to peg new languages to their core one, and exhibit strong language skills.





作者: annie40    時間: 15-3-1 07:47

When children are not spoken to by the child rarer in her/his own native language, they tend to lack the language skills to create deep inner thoughts, and hence it hinders their ability to think and write properly in the long run.
xxxxxxx
Thanks for telling me. I have never thought it.
作者: feipow    時間: 15-3-1 09:16     標題: 回覆:Which international schools have less than 50% Chinese?

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: bebemuimui    時間: 15-3-1 09:51     標題: 回覆:annie40 的帖子

People always argue it is hard to learn Chinese, however it is also hard to learn English as well. I have seen a few who don't speak and write even studying abroad at 15, though listening skills very good.
Based on my observation, some native speakers (near native speakers) parents are willing to send their kids to those bilingual (RC, ISF) or even local schools, given that the kids are also native speakers. They could enjoy learning Chinese there.
As a parent who has never been studying abroad, I have stopped speaking to my daughter in English after she went to a traditional int school since P1. Reason is I don't want her picking up my Chinglish. Now I am glad that she speaks English like a native speaker, while her native language is still Chinese.
To live in HK, it would be ideal to master both the 2 languages very well. It seems to me that every family has a different background and therefore a different need. There is no need to rank the school.


On the other hand, there are a lot of Chinese kids in int schools who speak Cantonese in Gwei lo accent, though they are raised up by local hk parents.




作者: bobbycheung    時間: 15-3-1 10:30

本帖最後由 bobbycheung 於 15-3-1 12:15 編輯

其實依d心路歷程, 好多家長都經歷過. 只是唔同嘅階段, 有唔同嘅"煩惱". 首先係驚學唔好英文. 英文可以時, 又驚中文唔夠好, 將來在香港生活唔方便.  到廣東話ok時, 又擔心國語唔夠好, 將來怎北望神州? 其次係課外活動. 你做A時, 又發覺其他小朋友做B,C,D,E..........  個細路咁細, 又唔知佢鍾意邊樣. 咪唯有人做你做, 樣樣試吓. 跟住就係揾學校. 首先係驚入唔到申請嘅學校. 比你入到時, 又想轉去間聽聞學業成績好d嘅. 比你真係入到, 可能又發覺同學間兢爭太大, 壓力太大............. 總之就係無時停, 永遠都想東想西. 最後諗返轉頭, 孩子係健康已經好感恩. 如果長大後係一個沒有大問題嘅"快樂正直好人", 目標已經達到. 孩子同父母嘅關係, 家庭係唔係溫暖和睦, 依d遠比中英文有幾好, 讀書有幾叻, 讀邊間學校, 更為重要.
作者: bebemuimui    時間: 15-3-1 12:25     標題: 回覆:bobbycheung 的帖子

I think it is risky to give up Chinese so early for local HK parents. Chinese is important and without that your kid could have limited choices in the career.
My ideal level is reading Mingpao at ease and writing business reports in Chinese. Passing in Dse exam Chi subject is unrealistic and unnecessary.




作者: bobbycheung    時間: 15-3-1 13:25

bebemuimui 發表於 15-3-1 12:25
I think it is risky to give up Chinese so early for local HK parents. Chinese is important and witho ...
小朋友細個時我都有你一樣的顧慮. 依家大咗都己沒有諗依d問題. 只希望佢地盡力而為已經ok咯. 如果我好似你咁驚小朋友 pick up 自己嘅 Chinglish 口音而唔同佢講英文, 咁我就大鑊啦. 因為我d廣東話有李嘉誠嘅口音(可惜只得依一様野似佢), 咁我又唔可以同佢講廣東話, 我又唔識國語, 唔通唔好同d小朋友講野, 只用文字溝通? 你為孩子著想係啱嘅, 不過最終"兒孫自有兒孫福", 不用太緊張.
作者: readymama    時間: 15-3-1 13:31

回覆 bobbycheung 的帖子

Agree !
作者: annie40    時間: 15-3-1 14:10

回覆 bobbycheung 的帖子

在星加坡旅行行常見有爸爸用非常有限字𢑥的英語跟十多歳的兒子流利交談,究竟他們有否想過錯失了甚麼呢?
十多年前認識的印度中產家長,爸爸多數是bankers, 母語是印度語,只肯單一用英語跟孩子生活,當時十分體諒家長的苦心。今天回頭看是「沒有必要」這般做的。環境因素配合,雙語,三語並不困難,理解愈多各式文化,被薫陶和薰陶別人的能力便愈高,直接有利多向思維的發展。

作者: bebemuimui    時間: 15-3-1 14:54     標題: 回覆:bobbycheung 的帖子

Li ka shing is a native Chinese speaker and Cantonese is also Chinese. I am not talking about accent only.

One of My parent are not speaking Chinese well (not first language) and frankly ideas could not expressed clearly. I feel confused most of the time. Sometimes I even ask myself whether it has impacted my speech development.

Given that my daughters can be exposed to the full English speaking environment 6 hours a day, I think it is okay for her to learn Chinese through speaking with me. In fact, her class teacher recommends us to speak Chinese with them so that she does not get confused.

I have always

I have heard some secondary students




作者: bebemuimui    時間: 15-3-1 15:09     標題: 回覆:bebemuimui 的帖子

I have always heard some secondary students who make fun of others simply because of the accent. For some people, the accent could hardly change after 7 years old. Therefore, I have never considered putting her in a local primary school and let her study abroad.

That's my own experience and perception. I just comment it is risky if giving up Chinese. If u have billions of dollar, u can hire a personal assistant to deal with the translation stuff. It does not matter if u are bilingual or not.




作者: Mighty    時間: 15-3-1 15:29

我以前都以為如果父母講英文講得吾好、但又硬要同小朋友講、小朋友会有CHINGLISH口音、但其実現在発現完全吾会的。 女児学校D同学、好多都係LOCAL HONGKONGERS,英文完全是港人英文、但小朋友完全没有本地口音。 観察一D新移民也是、只要小朋友在香港讀書的、一般也没有郷音。 但我不賛成硬要同小朋友講英文、特別是半英半中、真係聴到耳都凸。
作者: DreamKid    時間: 15-3-1 20:52     標題: 引用:Quote:bebemuimui+發表於+15-3-1+12:25+I+t

原帖由 bobbycheung 於 15-03-01 發表
小朋友細個時我都有你一樣的顧慮. 依家大咗都己沒有諗依d問題. 只希望佢地盡力而為已經ok咯. 如果我好似你 ...
你好攪笑!




作者: DreamKid    時間: 15-3-1 20:58     標題: 引用:I+think+it+is+risky+to+give+up+Chinese+s

原帖由 bebemuimui 於 15-03-01 發表
I think it is risky to give up Chinese so early for local HK parents. Chinese is important and witho ...
Writing business reporting in Chinese? To be honest, I studied Chinese and Chinese Literature upto F7 but I cannot writing proper business report in Chinese.  It takes practice and if your work do not require that skills, it is difficult to acquire it ( like me )




作者: hkparent    時間: 15-3-1 21:43     標題: 引用:Quote:原帖由+bebemuimui+於+15-03-01+發表

原帖由 DreamKid 於 15-03-01 發表
Writing business reporting in Chinese? To be honest, I studied Chinese and Chinese Literature upto F ...
Agree. But to be frank, international schools are for those who plan to work overseas in future. If your family will stay in Hk, it makes more sense to follow the local path.




作者: jolalee    時間: 15-3-2 00:30

本帖最後由 jolalee 於 15-3-2 00:32 編輯
bobbycheung 發表於 15-3-1 13:25
小朋友細個時我都有你一樣的顧慮. 依家大咗都己沒有諗依d問題. 只希望佢地盡力而為已經ok咯. 如果我好似你 ...

我相信大家的主旨不是「避免用某種語言」,而是主要應該使用那種語言跟孩子溝通。
只要使用自己最順暢,最能直接表達內心感受的,那便用那種吧。

現在我跟孩子通常用廣東話對話,除以下情況外:
1) 有不懂中文的人在同一空間的時候,因為我教他那是基本的禮貌。
2) 講述某個technical subject, 因為我自己是用英文學的;用中文講我講得唔好。
ie. Explaining to him how buildings are constructed or about human biology etc.
3) 在疼駡他的時候,因為我鬧人時的確英文暢順好多 ,而且暫時還不想讓他對中文有negative connotation.

Bobby, 其實就算鄉下話係你最native的language, 你都可以同孩子講鄉下話。中文的確只是語音的分別,講邊種方言其實問題不大。我細個時阿媽同我講上海話,我pickup廣東話冇問題、我現在同仔仔講廣東話,仔仔pickup普通話比唔講中文的家庭都要快。






作者: jolalee    時間: 15-3-2 00:52

本帖最後由 jolalee 於 15-3-2 00:53 編輯
DreamKid 發表於 15-3-1 20:58
Writing business reporting in Chinese? To be honest, I studied Chinese and Chinese Literature upto F ...

As long as a person has basic Chinese skills, the rest is possible to acquire.
I only studied Chinese until Grade 4 here in HK before our family emigrated, but believe it or not, i have written Chinese scripts for work when needed be (of course, scripts are easier then reports, but still, i pat myself on the back for being able to do it). True, even F7 graduate may not be able to write proper business report in Chinese, but Chinese business writing is possible with basic Chinese skills and the right mind set :)





作者: jolalee    時間: 15-3-2 01:17

本帖最後由 jolalee 於 15-3-2 01:20 編輯
Mighty 發表於 15-3-1 15:29
我以前都以為如果父母講英文講得吾好、但又硬要同小朋友講、小朋友会有CHINGLISH口音、但其実現在 ...

你指的是讀IS的小朋友,家長說港人英文而孩子英文沒有本地口音,對嗎?因為在香港讀書的孩子 (我指讀LS的孩子),英文通常香港口音都好重。這包括很多名校,例如聖心、德望等。DGS是唯一的例外; 在加拿大曾認識一位同學是來自DG的,操標準英國口音。

通常在香港讀正規IS的孩子,包括家中說英語的白人,孩子都會操一種叫International School accent, 不英不美,很「圓」,這可能因為老師和同學都來自五湖四海。白人家長都通常接受那是事實。原來口音,的確跟生活環境的關係最密切。(而孩子的生活通常環繞學校)

其實口音還是其次,家長最重要的影響,還是孩子的情感及深層思維上的溝通。



作者: bobbycheung    時間: 15-3-2 02:16

本帖最後由 bobbycheung 於 15-3-2 02:29 編輯
jolalee 發表於 15-3-2 00:30
我相信大家的主旨不是「避免用某種語言」,而是主要應該使用那種語言跟孩子溝通。
只要使用自己最順暢,最 ...

哈哈, 其實我唔理依d野嫁. 好似你話頭, 邊樣講得順, 講得流暢, 能夠清楚表逹我嘅意思, 咪講邊樣囉. 有時比佢地激到爆燈, 鬧佢地嘅時候, 試過粗口都出埋. 激氣起上嚟, 唔通仲好施文咁同佢地講文言文呀, 梗係諗到嘜野講嘜野啦.  對好多家長嚟講, 可能覺得我咁做係好唔應該, 驚d細路有樣學樣. 但我覺得這就是我, 無需在他們面前扮野或掩飾. 佢地平時聽到及見到嗰個就係我. 至於佢地同我講中文或英文, 我都無所謂, 總之佢地講得舒服及我聽得明咪得囉.
作者: annie40    時間: 15-3-2 09:01

回覆 jolalee 的帖子

我現在同仔仔講廣東話,仔仔pickup普通話比唔講中文的家庭都要快。xxxxxx


Ye, I know what you mean.  Sometimes, I even notice that they have the passion to pick up Chinese cultures better than some Hong Kong kids.  

作者: Mighty    時間: 15-3-2 11:01

通常在香港讀正規IS的孩子,包括家中說英語的白人,孩子都會操一種叫International School accent, 不英不美,很「圓」,這可能因為老師和同學都來自五湖四海。白人家長都通常接受那是事實。原來口音,的確跟生活環境的關係最密切。(而孩子的生活通常環繞學校) 

XXXXXXXXXXXXX

好遺憾、我自己老公是英国人、操一口標準英文口音、不知為何、自己個女一点都PICK UP吾到DADDY D口音、正如你所講、女児就只有国際学校的口音、怪怪的。 反観一些本地家庭的学生、反而操英国、美国口音的多的是、何解? 大家都是同一学校。 DADDY是個FAMILY MAN、成日都会同女児CHATTING。 更無奈的是、我対口音非常敏感、無論是広東話、普通話、英文、日文、不標準的、我都会聴得混身不自在。 無奈、無奈。
作者: 紅紅    時間: 15-3-2 12:03     標題: 引用:通常在香港讀正規IS的孩子,包括家中說英語

原帖由 Mighty 於 15-03-02 發表
通常在香港讀正規IS的孩子,包括家中說英語的白人,孩子都會操一種叫International School accent, 不英不 ...
標準英國口音,即是英女皇口音,BBC口音,相信英國人能講呢種口音的人只佔很少部分呢 …… 其實問題在於你的敏感度,實在是無奈。




作者: bobbycheung    時間: 15-3-2 12:14

其實口音依d野好難講, 除咗環境因素外, 仲有每人嘅天份都唔同. 我一個細路學德文好容易上手, 同德國人無異. 另外一個就struggling, 要好努力學習. 我自己就連英文嘅soap同soup都時常搞唔清楚(d細路成日笑我). 每個人都有某方面嘅天份或低能, 所以好難講.
作者: bebemuimui    時間: 15-3-2 12:26     標題: 引用:Quote:原帖由+bebemuimui+於+15-03-01+發表

原帖由 DreamKid 於 15-03-01 發表
Writing business reporting in Chinese? To be honest, I studied Chinese and Chinese Literature upto F ...
It is not difficult to write if u need to. It needs some analytic skills and plain language is good enough. I have worked in some foreign and Chinese companies before. It is harder to think about the content than choosing words.




作者: annie40    時間: 15-3-2 14:50

回覆 jolalee 的帖子

Jolalee,

相同情况发生在小女的中文书写上, 她花在中文学习的时间很少, 依然能写出工整有内涵的中文文章, 相对英文, 是要花多点时间来用心写吧!

倒过来LS 的孩子的英文书写, 也是相同情况. 因此LS孩子绝对可以学好英文了.

孩子是甚么也能学好, 只需三样元素配合:

1) passion (需要发掘和家人支持)
2) learning attitude (需要生活的培育和习惯来做就)
3) 教得其法, 学得其所,  老师更要有德行, (需要遇到或找到合适老师), 有德行的人, 彼此交心, 才能长久共处.  

当中提及的Passion, 不需要非凡的热情, 只要有点兴趣(即不反感), 态度正常(即人做佢又做), 已经足够.  Passion 会随着正确的认识而加固, 亦随着误会了短期能力的失败感而递减. 因此极度 需要家长从旁扶持, 经常接收正面讯息!

普遍是最合适的老师, 已经在学校. 如果没遇上好老师, 父母可以考虑顶上(应该有德行吧), 如果父母教得混乱, 千万不要勉勉强强, 花点钱出去找外援, 如果没找着合适外援, 还有路可走: 加强(1) & (2), 鼓励孩子用心上课, 课余自学.   
只要未轻言放弃, 自学的益处也不少,  途中遇上伯乐的机会依然很大.  

那管最终结果, 孩子就是要相信自己甚么也能学, 学与不学, 是个人的選择吧!













作者: DreamKid    時間: 15-3-2 18:41     標題: 引用:Quote:原帖由+DreamKid+於+15-03-01+發表Wr

原帖由 bebemuimui 於 15-03-02 發表
It is not difficult to write if u need to. It needs some analytic skills and plain language is good  ...
That was the practice I was referring to.  My work does not require any Chinese writing.  I am a handicap in that sense




作者: DreamKid    時間: 15-3-2 18:45     標題: 引用:+本帖最後由+jolalee+於+15-3-2+00:53+編輯

原帖由 jolalee 於 15-03-02 發表
本帖最後由 jolalee 於 15-3-2 00:53 編輯
Yes but needs practice.  Chinese 公涵 has specific format and 稱/謂語。切合身份、寫得不卑不亢,並不容易。




作者: jolalee    時間: 15-3-2 19:16

本帖最後由 jolalee 於 15-3-2 23:39 編輯
annie40 發表於 15-3-2 14:50
孩子是甚么也能学好, 只需三样元素配合:
1) passion (需要发掘和家人支持)
2) learning attitude (需要生活的培育和习惯来做就)
3) 教得其法, 学得其所,  老师更要有德行, (需要遇到或找到合适老师), 有德行的人, 彼此交心, 才能长久共处.  

Annie, 你解説得實在太好了,謝謝你!(感動)
我一向著重孩子對中文的正面印象,應該就是你所指的passion & attitude. 「Passion 会随着正确的认识而加固, 亦随着误会了短期能力的失败感而递减」我從來沒有想到passion跟understanding one's current ability有所聯系,但回想孩子的學習過程及興趣,嘩你的形容簡直一語道破!

My son has always been strong with verbal skills but very weak with text recognition (both Chinese and English). The Mando tuition teacher had tried to let my 4-year-old recognize 爸爸媽媽哥哥姐姐 but he didn't seem interested at all, so she decided to move onto other words instead of grinding on fruitlessly. The teacher wrote down for me the 6 food items he was able to recognize on the spot (but soon forgotten by the end of the class). I just bought this HK$20 blackboard adhesive sheet which I stick onto the shoe cabinet in the living room. The quality turns out to be surprisingly good and it became our at-home classroom within days. I wrote those six items on the cabinet blackboard but at first he was not interested. One of the item was 冰淇淋 and I offhandedly yapped that he will get ice cream if he can recognize all 6 words after school. He suddenly lit up and came over, paying attention for the first time :( I know bribery won't last long but I played along. After class he asked for ice cream immediately and after I bought home the Hagen Daaz I ask him to read those 6 items. With a bit of hint and encouragement he did it, so he had his ice cream. I did reiterate that he should be proud not because of the treat but that he is learning. After tennis tonight I asked him to read out the same 6 words, then changed the positions of the words and asked him again. With each new trial he was getting better, and I can see the change in attitude in his eyes. I end each successful lesson with a kiss and I can see the hint of a smile at the corner of his lips.

All 3 factors are important. If the teacher didn't know better and kept on grinding him it would've snuffed him out completely. The passion for text wasn't there at first but slowly with the right trigger it has finally budded. Thanks to that cheap blackboard adhesive film the habit to read became easily accessible and simple to improvise on the spot. Hopefully he'd continue to develop good habits and attitude.


Thanks again Annie for helping to make sense of it all, so that I know how to proceed with his Chinese education. We're fortunate to find a non-pushy Chinese learning centre that's in line with my learning philosophy. It is for younger kids and has many western students in it, so in the long run I'll come back for more help ;) Thank you all for your wisdom and encouragement!!


作者: shadeslayer    時間: 15-3-2 23:17     標題: 引用:+本帖最後由+jolalee+於+15-3-2+01:20+編輯

原帖由 jolalee 於 15-03-02 發表
本帖最後由 jolalee 於 15-3-2 01:20 編輯
小女讀過你所説的一間「名校」,後來轉了間 lS。

個人認為,DG能出產較多本她口音少的學生,係學校語文政策,學生質素和家庭給予孩子的英文資源之結果。

聖心德望是傳統英文較「好」的學校,在本地家長心中是英文考試成績較好。口語口音方面,依我所見,多數學生本地音頗重,但亦有口音較 neutral 的。有些英文好的幾個孩子,小息走在一起會自發以英文溝通,講得多自然好。這是幾年前的事了。

我聽過二個國際學校的學生和另一男生交談,風趣幽默,用字遣詞,流暢自然,發音準確。我以為他也是國際學校生,但後來知道是 SPCC 生。我問個國際學校生,她説 SPCC 生説得很好很好,只是有些個別字有點點怪。証明個別名校生中英甚了得,我也想知如何做得到。

另外,口音是會變的。阿女話佢有同學,上學期美國音,下學期誇張RP!有一同事英國來港二年,他也說自己已失去其原來的 regional accent.




作者: jolalee    時間: 15-3-3 00:13

本帖最後由 jolalee 於 15-3-3 05:59 編輯
shadeslayer 發表於 15-3-2 23:17
小女讀過你所説的一間「名校」,後來轉了間 lS。

個人認為,DG能出產較多本她口音少的學生,係學校語文政 ...

From the sharings here and from my personal experience,I must conclude that accents is malleable to a certain extent, depending on:
- who
- when
- where

Some people are just talented in the (auditory) articulation arena, but like my son's case with (visual) text recognition, it is trainable to a certain extent.

Early exposure definitely has its advantage. My mom only came to HK in her twenties. Although she's been speaking canto for decades, she still has a strong Shanghaiese accent. For kids whom emigrated overseas from HK between age 6-13 (from a Chinese background), the strength of non-native accent increases respective to age. Ie. 6-7 year olds bearly has an accent, 9-10 year olds has a hint of an accent, 12-13 year olds has a strong Chinese accent. Of course, that depends on the person as well.

For some people who are often immense in various context, accent changing is possible. I was taugh the HK way to speak English until age 10. When I was in Canada the system 'corrected' me so I had my typical Canadian accent, eh ;) While working with my British boss closely in Dubai I picked up his savvy British accent. When I took my first holiday with my Auzzie husband in Sydney, I was so overwhelmed by the accents that I half-consciously studied it. When I finally met my sister-in-laws after being there for two days, they claimed that i didn't have an accent (as in i have an Auzzie accent). Of course, the facade soon has its holes as i am not a professional actress . Unfortunately, after all these different exposures, now I too has this strange 'international' accent. When you have a bit of everything, it actually boils down to nothing... :(  









作者: Artie    時間: 15-3-3 00:14

annie40 發表於 15-3-2 14:50
1) passion (需要发掘和家人支持)
2) learning attitude (需要生活的培育和习惯来做就)
3) 教得其法, 学得其所,  老师更要有德行, (需要遇到或找到合适老师), 有德行的人, 彼此交心, 才能长久共处.  

Thank you. I enjoy reading your messages.
I hope EK can really get back on the right track and have more meaningful discussions.

作者: annie40    時間: 15-3-3 00:17

本帖最後由 annie40 於 15-3-3 08:17 編輯

囡囡的公園玩伴,小學念聖加肋(未算名校),中學念港大同學會,高中去了李宝椿,父母是地道香港人,打從小三邀請她參加囡囡友儕間聚會開始,已是非常標準的国際學校囗音和口語了.是天份加熱愛。女孩幾乎甚麼也喜歡,除了中文科,因此IB情願念German HL. IB 是PG43.,女孩從未補習,,細個時比普通孩子玩得更多。

ABC dad 在資优欄出題是:識玩成就素質孩子,分享調查。看來是過來人。










作者: hkparent    時間: 15-3-3 08:57     標題: 引用:+本帖最後由+annie40+於+15-3-3+08:17+編輯

原帖由 annie40 於 15-03-03 發表
本帖最後由 annie40 於 15-3-3 08:17 編輯

囡囡的公園玩伴,小學念聖加肋(未算名校),中學念港大同學會 ...
From what I've seen, those students in elite local schools who can speak without a local accent usually have either one of the parents being ABC or stayed overseas for a long time.




作者: annie40    時間: 15-3-3 09:29

回覆 hkparent 的帖子

原來她爸爸媽媽的英語,不會比我講得好!
原來未出過洋的北京老學者,有漂亮的英式口音。

原來去英國留學,口音還是.......

有次看一個國際運動屆論壇,原來乒乓球女皇鄧亞萍說得一口流利的牛津口音,絕對佩服。那個牛津大學博士學位是實至名歸。

原來我們很想全部擁有,把全部送給孩子。原來無論我們有多大能力和能奈,他們是年紀少,就是收不下。現實是只能把最重要的幾樣做好,日後便比較容易續步的接收到........那些爸媽很想很想給他們的禮物。

作者: annie40    時間: 15-3-3 09:38

補充是女孩讀了兩年iS幼稚園,家𥚃沒能力供讀iS小學,只能入傳統主流小學。課餘每星期一課的英語活動教學。應該是kinder的英語腔的延續吧!
作者: Jackieson    時間: 15-3-3 11:32

本帖最後由 Jackieson 於 15-3-3 12:04 編輯
hkparent 發表於 15-2-26 23:58
Are expats moving away from HK? From recent forum discussions, many international schools are domina ...

Which international schools have less than 50% Chinese?
EDB有官方數字提及IS的 'local students' vs 'non-local students',真係好難知 'dominated by local HK Chinese and Mainland Chinese' 的實際數字。

作者: Radiomama    時間: 15-3-3 11:49

回覆 Jackieson 的帖子

ESF剛出了最新一份年報,我覺得當中提到學生和老師的情都相當準確。

ESF Annual Report 2013-14

作者: jolalee    時間: 15-3-3 14:04

回覆 hkparent 的帖子

There we have it, from the ESF 2013-14 Annual Report:
"The largest ethnic group in ESF schools was Chinese (44.4%)" (for primary & secondary schools, excluding PIS)

It falls nicely under your original target of under 50%, and given the figures would vary from school to school, you can do further research each target ESF school (for your area or for areas you would consider move to). I am guessing anything between 20-40% would be ideal for you, but note that if you are going ESF and Chinese is important to you, additional wisdom and effort should be made in order to keep your child interested in the language.

There are some wonderful parents on this forum who went the ESF way and still able to keep their children's level of Chinese at a pretty healthy standard. I do wish my Chinese is good enough to do the same, but i know myself, and is happy now with our family's choice :)




作者: annie40    時間: 15-3-3 16:33

其实不用看ESF annual report, 香港区的expatriate families 必定高于九龙,新界 楼房价高的,人口稀少的, 也多些外籍家庭了.这是历环境所形成的自然条件

连传统本地名校, 香港区已多出九龙区很多.  
作者: 炸嬌媽    時間: 15-3-4 18:06     標題: 引用:+本帖最後由+cowmoon+於+15-2-27+08:09+編

原帖由 cowmoon 於 15-02-27 發表
本帖最後由 cowmoon 於 15-2-27 08:09 編輯

You may consider Kellett, Hong Kong Academy, Peak school ...
Agree with u!




作者: 炸嬌媽    時間: 15-3-4 18:09     標題: 引用:Quote:原帖由+紅紅+於+15-02-27+發表個人認

原帖由 Shummamapapa 於 15-02-27 發表
好認同
好認同 x 2




作者: derekism    時間: 15-3-7 08:43     標題: 回覆:hkparent 的帖子

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: baybaymom    時間: 15-3-7 22:01     標題: 回覆:hkparent 的帖子

ESF Kennedy School




作者: annie40    時間: 15-3-8 09:42

回覆 jolalee 的帖子

Jalalee,
今天才認真看妳的分享。孩子很可愛,能照顧他,是媽媽的福氣。

從前教女兒中文,抄寫簡單的字,例如:大,小,海,天等,她乖肯做,眼睛卻完全沒神釆。原來這些基本字,跟她完全沒有connection的, 沒意義的東西,干嗎要學?於是開始教跟她生活和興趣關連的字詞,例如教她寫喜歡的神話人物,歌詞,餐廳名字。教她寫「孫悟空」,竟然比教「黄色,白色」容易,學一個她喜歡的「悟」,等於學了三個字,心,五,口。這時才明白淺白中要對孩子有意義,有感覺的東西,才能提高學習動機。

當初孩子為ice cream 而學,為討好媽媽而學,慢慢地發現了自己有「學」的能力,便為自己的「驕傲」而學,這些經常性的「驕傲」,就是自信了。





作者: jolalee    時間: 15-3-9 00:20

本帖最後由 jolalee 於 15-3-9 00:34 編輯

回覆 annie40 的帖子

個傻仔唔肥唔圓但討人喜愛(又為食),是老師個靚囡囡(十歲,已是大美人)的至愛,探她媽媽班時經常同我仔仔玩。我常笑言,阿仔被鬼妹又攬又抱,人生中可能只此一次   相信很多媽媽都認同,有孩子,的確是福氣。

我倆的孩子都有幸迷上孫悟空,教導中文的確多了不少空間。早半年自行教認字時試過在簿上寫上「孫悟空、豬八戒、唐三藏」和他自己的名字讓他認,的確很揍效(當然名字中有數字幫助不少)。不竟自己教缺乏系統,我也不是有恆心的人,不是妳提起我也忘記我曾這樣教過,所以希望能盡量配合老師的方法。幸好你這一提,我也可以告訴老師他的喜好,希望裡應外合能再提昇他的學習能力。

我孩子的學習動機的確需要花更大努力培養。他生性好動貪玩坐不定,也不知大點兒會否改善。只能慶幸他現在的學校很配合他性格,返學暫時是一件樂事。








歡迎光臨 教育王國 (/) Powered by Discuz! X1.5