| 
在線時間262 小時 最後登錄18-5-31 國民生產力24  附加生產力2118  貢獻生產力0  註冊時間03-11-10 閱讀權限10 帖子2276 主題36 精華0 積分4418 UID16008 
 
  
 
 | 
| stccmc: 
 你的定義, 我是同意的.  但我的解釋不同, 所以才生出討論, 要互解疑團.
 
 以前我曾問過你.  常人有說 : 「青年人多閱讀」、「小朋友多閱讀」.  有何分別.  或者我只解說我對小朋友多閱讀的看法.
 
 家長對學習的子女, 課外常說 :「阿囝唔好玩啦, 快些去讀下書.」.  此讀書所指, 家長或教師一般是說溫習.  習是習練的意思.
 
 我們討論所指, 是作為幫助學好語文的閱讀, 不是一般為培養、為求知的課外閱讀, 當然一般閱讀也會對語文有助.
 
 相異不是閱讀的定義或稱謂之爭, 是大家看閱讀對語文學習有助的方法和範疇相異.  你們狹義認為只讀也能學好課外, 所以「溫讀」則可以.   我用一般家長更廣泛開放用的方法, 在課外幫助小兒語文學習, 是為「溫習」.
 
 我也早始在討論階段, 不是今天才說, 解釋過大多數語文練習, 都是由閱讀開展出去.  舉例說, 多數的課外綜合語文練習單元, 多以先讀一篇文為主, 理解後作答, 單元後會有少量相應文內或獨立的詞彙、語法等練習.  我說這為閱讀為本, 其他為輔的語文學習, 也說對吧.
 
 我過去說過, 今天也說, 你說奇怪.  因為你己解我疑團, 你的閱讀, 仍為「獨讀」, 也不為本, 因「獨」的已好, 本輔同在, 已可學到高超語文.  恕我或小兒愚拙, 你的異數良方, 我無能效法, 只能隨眾.
 | 
 
        
         |