- 在線時間
- 741 小時
- 最後登錄
- 20-9-29
- 國民生產力
- 8
- 附加生產力
- 3924
- 貢獻生產力
- 0
- 註冊時間
- 11-8-13
- 閱讀權限
- 10
- 帖子
- 1684
- 主題
- 20
- 精華
- 0
- 積分
- 5616
- UID
- 788348
|
964000 發表於 15-3-11 09:59
You are right, my husband is the one who tends to switch back to eng or to mingle with English when ... 1-2x per week of Cantonese exposure is sufficient before age 3 if you want to build English as your child's core language, but if your family is not at a near native level in English, you will find it becoming more and more difficult to communicate with your child in English as she matures, just like how you'd blurt out emotions in Chinese naturally. By age 3-5 if you are not cranking up her exposure to Chinese, then it would become difficult for her to acquire it comfortably by primary school age. That was one of the main reason why i didn't pick ESF (although my son got a spot at an ESF kindergarten); my own Chinese is not good enough and the need to 'keep it English' until almost age 5 would hinder his bilingualism.
(My original plan was to get him into a through-train by K1, but that didn't work out; i started Chinese exposure sparingly afterwards at age 2.5 anyhow and by age 3.5 he was accepted into through-train reception K2. By fellow EK parent's encouragement I switched over to Chinese completely, and is happy to announce that he is near native in both languages, with English being his core language.)
What you can do instead, if your target is to get her into RC, is to put her in an English heavy kindergarten in K2 for the full day if possible, hence making the home language Chinese and school language English. That way, everyone is more comfortable and natural. You can still read to the child in both languages; the beauty of the written text is that it transcends the usual borders. Playtime can also be done in either language (as long as you stick to it during pretend play); i had a swell time pretending to be taxi driver or dim sum waiter speaking in Chinese while I was still in "English mode" back when my son was between 2.5-3.5. The same goes now that i am in "Chinese mode", we sometimes do pretend play in English, acting as a school teacher etc. It is not healthy to switch language a lot with a child, but if necessary, that's how one can work it out in-between the rules.
FYI RC is English heavy, CIS prefer one solid language with a bit of comprehension with the other one, and SIS expects bilingualism from the start (both speaking & reading). With RC (like all ESF schools) it has more to do with luck too if they haven't changed the interview methods yet: each application is assigned a random number and if you are near the front of the queue and passes their simple interview, based on the child's English comprehension, then you're in. The other two in question would look at everything else, including the child's intelligence, overall abilities, language(s), social competence, character, family backgrounds, how you raise the child etc., so don't just focus on the language bit.
|
|