用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 國際學校 讀國際學校一定要去外國讀書嗎?
樓主: Suki2015
go

[小學] 讀國際學校一定要去外國讀書嗎?   [複製鏈接]

Rank: 8Rank: 8


15714
101#
發表於 21-10-19 16:35 |只看該作者
melobi12 發表於 21-10-19 13:42
回覆 ckmammy 的帖子

我覺得你講得好好

我小朋友快9歲,學校中文情況和你的差不多,但其實睇stream, 有D ESF轉來話我哋中文最高stream 其實相對ESF都不淺(雖然大家都淺)。佢
仍然冇話抗拒中文呀,仲話想學叻D,佢同local小朋友mingle亦完全冇問題,佢地分分鐘唔知我女是IS的,佢亦好鐘意參加全local 廣東話的興趣班。
流利中英的好大好處,參加活動多好多選擇,係學術性的課程就始終會用番英文。

Rank: 4


607
102#
發表於 21-10-19 16:45 |只看該作者
其實講唔太難,係讀寫。

Rank: 5Rank: 5


4059
103#
發表於 21-10-19 17:06 |只看該作者
melobi12 發表於 21-10-19 16:06
好慚愧我自己都冇點睇金庸小說,揭開過但冇興趣… 文言文更加怕,如果我女超越到我我都會好開心

...
其實我自己都好少睇書,不過老公係讀書人, 無書不歡。老爺仲提我地要個仔學好中文,仲叫佢一定要考埋DSE 中文合格。我心諗唔好講笑啦, 佢識講識睇可以簡單寫作已經唔錯,DSE 真係有啲難度。

Rank: 6Rank: 6


5023
104#
發表於 21-10-19 17:25 |只看該作者
ckmammy 發表於 21-10-19 17:06
其實我自己都好少睇書,不過老公係讀書人, 無書不歡。老爺仲提我地要個仔學好中文,仲叫佢一定要考埋DSE  ...
真係有難度
本地學生讀到喊都未必及格

點評

ckmammy    發表於 21-10-19 17:52

Rank: 8Rank: 8


15714
105#
發表於 21-10-19 17:37 |只看該作者
melobi12 發表於 21-10-19 16:06
好慚愧我自己都冇點睇金庸小說,揭開過但冇興趣… 文言文更加怕,如果我女超越到我我都會好開心

...

我同你背景差唔多,
我家族好多成員都中文讀寫麻麻,聽講流利(佢地不在香港讀書,程度和IS生差唔多),眼見有興趣看書的自己連原著紅樓夢都刨埋,冇興趣的從不會掂,一般八卦雜誌報紙填下表冇問題,所以我覺得學中文真係隨緣啦。
有興趣咪學多啲,我地責任幫佢發掘興趣

Rank: 8Rank: 8


15714
106#
發表於 21-10-19 17:38 |只看該作者
kinder.bb 發表於 21-10-19 17:25
真係有難度
本地學生讀到喊都未必及格

咁local 生也好多都讀到喊

Rank: 9Rank: 9Rank: 9


23048
107#
發表於 21-10-19 20:29 |只看該作者
本帖最後由 annie40 於 21-10-19 20:30 編輯

在此推薦一個相對容易掌握書寫的可行方法。

如果孩子的普通話發音十分標準,能流利說普通話,並且掌握到精準的普通話拼音,即看音標就能讀出正確發音,即能說,便能寫出正確拼音字母。

在大陸生活溝通上,人們普遍習慣寫拼音代替寫字,軟件會自動轉成文字。而外國友人能說普通話的很多,他們亦經常用漢話拼音的abc寫中文字。

這種流利書寫前提條件是:
1)學懂精準漢語拼音(按每星期一課,一般需時一年半)
2)能看懂約4000個漢字或以上(華人常用漢字約8000個)
3)能説標準普通話(不要求非常流利,只要能發音正確,詞彙會按工作,生活等語景而續漸遞增而進步)

女兒有一定中文書寫能力,工作上經常參與一些研究論文的中譯英,英譯中的工作,亦曾經協助騰訊中譯英書本的海外出版翻譯。除了學習中文上的一些緣份,估計曾經學好普通話,對她自行進修書寫上有積極作用。

Rank: 10Rank: 10Rank: 10


26409
108#
發表於 21-10-19 20:46 |只看該作者
annie40 發表於 21-10-19 20:29
在此推薦一個相對容易掌握書寫的可行方法。

如果孩子的普通話發音十分標準,能流利說普通話,並且掌握到精 ...

前辈講嘅方法係for做功課的國際學校中學生,我仔用普通話拼音打中文、再加google translation, 可以輕鬆完成中文功課。

不過暫時IBDP考試仍要書寫,所以挑戰不少。


Rank: 5Rank: 5


2172
109#
發表於 21-10-19 20:46 |只看該作者
因為學校的還境,國際學校的學生一般英文較優而中心較弱,LS的學生相對中文較優而英文較弱。整體上都是一個正常的現象。我覺得國際學校相對提供一個愉快學習的經驗比小朋友,而其他國際家長亦有分亨怎樣可以補充中文不足的方法。當然同一個方法不是對所有小朋友都一樣有效。正如其他課目,同一課本同一老師,同班學生成績都有差異。其實選擇那一個學制,最終都係小朋友和家長一起要經歷10多年的。我當年就幫小朋友選擇愉快學習,同時想辦法補充中心的學習。不知不覺已經12年了,我都好滿意。

Rank: 9Rank: 9Rank: 9


23048
110#
發表於 21-10-19 21:02 |只看該作者
本帖最後由 annie40 於 21-10-19 21:03 編輯
Radiomama 發表於 21-10-19 20:46
前辈講嘅方法係for做功課的國際學校中學生,我仔用普通話拼音打中文、再加google translation, 可以輕鬆完 ...

令郎已經很好了。
小女的IGCSE,IB年代,拚音寫中文未流行,似乎學生都要一筆一劃慢慢寫,做功課無咁happy 呀。

反而後期工作上開始有用google search,習慣用google search 後,自修便更快靚正。令郞有基本水平,日後工作生活上,只要有需要,自修也會進步很快的。

事實上普通香港本土學生的中文水平,真的很一般。英文唔好,中文亦唔多好的很多。

Rank: 5Rank: 5


2172
111#
發表於 21-10-19 21:14 |只看該作者
annie40 發表於 21-10-19 20:29
在此推薦一個相對容易掌握書寫的可行方法。

如果孩子的普通話發音十分標準,能流利說普通話,並且掌握到精 ...

非常之同意!在小學的時候學校就教會他國語拼音。他在作文時遇到不會寫的字就會用拼音找出來。可能是因為經過長時間的拼音訓練,反而令他的普通話說不錯。

Rank: 8Rank: 8


15714
112#
發表於 21-10-20 07:06 |只看該作者
annie40 發表於 21-10-19 20:29
在此推薦一個相對容易掌握書寫的可行方法。

如果孩子的普通話發音十分標準,能流利說普通話,並且掌握到精 ...

你女兒一定中英俱佳
他們中文課程係好強調學習拼音,將來中文打字都是打拼音,不用倉頡。


Rank: 8Rank: 8


15714
113#
發表於 21-10-20 07:17 |只看該作者
Radiomama 發表於 21-10-19 14:11
你的小朋友讀幾年班?獨生子女還是有多過一個呢?

我的觀察是,如果家中多於一個孩子,而他們又全部在國 ...

你提起我都覺得是,如果兄弟姐妹讀IS通常互相說英文,講講下在家就少聽中文,獨生子女在家中冇人講英文,界定是中文區,加上1:1相對時間多,比較願意說中文。

另外我發現一個奇怪現象,見好多local school學生明明母語中文,都興無啦啦互相說英文,我都R頭,咁點解要詬病IS學生講英文,似乎對IS學生有點成見。

Rank: 9Rank: 9Rank: 9


23048
114#
發表於 21-10-24 20:13 |只看該作者
本帖最後由 annie40 於 21-10-24 20:17 編輯
964000 發表於 21-10-20 07:06
你女兒一定中英俱佳
他們中文課程係好強調學習拼音,將來中文打字都是打拼音,不用倉頡。

謝謝謬讚。
事實上IS孩子的自學能力很不錯,只要不抗拒,不逃避,有一定的中文基礎,上大學或工作以後,依然可以持續自修中文。


囡囡同輩同學們,沒有中文基礎的佔大多數,畢業之後多留在海外發展。

近日故友的女兒生日,特意請她吃飯慶祝,緬懐過去時,當時忘卻故友的中文名字,問其女兒,名字是那個字,怎麼寫法,故友女兒蒙了,然後拿出媽媽靈堂照片,讓我自己看上面的訃文。回家想又想,感到十分唏噓呢!估計問孩子自己的中文名字,她會拿出身份證,給我自己看吧。

我們必需讓孩子學好中文,將來連每位家人的中文名,家庭歴史等也迷糊,情何以堪。

Rank: 5Rank: 5


3898
115#
發表於 21-10-24 22:12 |只看該作者
964000 發表於 21-10-20 07:06
你女兒一定中英俱佳
他們中文課程係好強調學習拼音,將來中文打字都是打拼音,不用倉頡。
語音轉文字已經好普及,再多幾年再準d連拼音都唔洗打

Rank: 5Rank: 5


1632
116#
發表於 21-10-25 07:20 |只看該作者
annie40 發表於 21-10-24 20:13
謝謝謬讚。
事實上IS孩子的自學能力很不錯,只要不抗拒,不逃避,有一定的中文基礎,上大學或工作以後,依 ...

關於中文名字

在〈尚氣〉一片,有人問主角們的中文名字和意義。現實中,我知道移民二代可以弄錯自己的名字.

所以小女今年功課是介紹自己和同學們中文名字和意思,這是需要的.

Rank: 9Rank: 9Rank: 9


23048
117#
發表於 21-10-25 09:09 |只看該作者
木子兔媽媽 發表於 21-10-25 07:20
關於中文名字

在〈尚氣〉一片,有人問主角們的中文名字和意義。現實中,我知道移民二代可以弄錯自己的名 ...
孩子落地哇哇,一個名字,就是父母和長輩的祝福與祈盼。
做人做事,總要對得起自己的名字。偶爾看到一些罪大惡極,心懷叵測者,卻有一個或別緻,或盼望,或是祝福的寓意的名字,曾經長輩一定希望他們好好的。

沒有看過「尚氣」,但海外親友的后輩,似乎也不太清楚自己中文名字的意義。

小女沒有英文名字,外藉同學朋友同事等對她的唯一名字特別感興趣,還覺得發音特別好聽,讀起來像英語的Dingdong,每當認識新朋友,馬上有話題地向人家介紹自己名字的意思,只此一家,別無分店,朋友肯定記得佢。
‹ 上一主題|下一主題