- 在線時間
- 0 小時
- 最後登錄
- 21-2-8
- 國民生產力
- 0
- 附加生產力
- 493
- 貢獻生產力
- 0
- 註冊時間
- 16-10-8
- 閱讀權限
- 10
- 帖子
- 355
- 主題
- 18
- 精華
- 0
- 積分
- 848
- UID
- 2294561
|
回覆樓主:
本帖最後由 細佬Bebe 於 21-2-13 05:10 編輯
We started to speak in Cantonese as soon as we decided on the IS path and got an IS offer at around age 2.5.
Before that, it was one parent in Canto and one parent in English (non-native speaker), plus a Filipino helper speaking basic English.
Thanks to the full swift to Cantonese before 3 yo and his bilingual (Mandarin for Chinese, of cox) kindie, he picked up Cantonese really fast.Now, his Cantonese is excellent and is very interested in reading Chinese books and recognising Chinese words.I would say, this is all worth it.His logical thinking and development in verbal reasoning and emotional expression are well facilitated by the good development of native Cantonese.
And with the excellent Cantonese foundation, he is learning Mandarin in a good progress (I didn’t expose him to any Mandarin before IS K1, not even Mandarin songs).Only after half year at school, he can speak and listen to Mandarin and the pronunciation is impressively native.At the beginning of school, he was resistant to Mandarin.I would say, if we hadn’t switched to Cantonese then, his Mandarin learning would likely have been disastrous now.Not to mention his love for Chinese books.
On the other hand, his English does not “sound” like an IS kid, mainly because he is studying in a bilingual IS so his exposure to English is not as much as other IS kids.His listening, oral English and vocabulary are at IS level while his accent is not native (improving after half year at school, though).
I am happy with that.When compared to IS kids who sound very native in English but doesn’t speak Cantonese at all, I don’t mind that his English learning lag a little bit among IS kids in kindie stage.I am very confident that he will pick up in 1 year or two.
It really depends on how badly you want your kid to be native in English.Most parents are greedy.They want native in BOTH.
It’s impossible in my opinion.Many parents aiming high usually end up with their kids only speak good English and, to different extents, hate to learn Chinese.
As far as I observe, those pretty native-English kids in IS kindie stage do not prefer to speak Chinese.This would definitely hinder the subsequent Chinese learning, because Chinese is so hard to learn to read and write.When in primary school, it is almost impossible to make them like Chinese anymore.
Honestly, if none of the parents are native English speaker, it doesn’t do as much good as you think to keep speaking English at home.To a certain extent, Konglish / Philippino English pollute the choice of vocabulary and accent.To illustrate this point, if I had had polluted my kid with my mandarin (proficient but nowhere near Native), I am pretty sure that his Mandarin pronunciation would have been worse now.
My two cents are:
1) change to Cantonese as soon as possible and read lots of Chinese books with your little one.
The change can be gradual.Perhaps one of the parents to speak in both languages like translation, provided that that parent is capable of doing that.
At his early stage of switching, I facilitated his Cantonese learning by one English sentence followed by Cantonese translation.Also when he started to learn Mandarin, I spoke to him in three languages like this “Let’s have strawberries.我地食士多啤梨啦(廣東話) 我們吃草霉 好嗎?(國語)”
It’s a process only. The goal is to change to full Cantonese at a speed that your kid accepts and doesn’t feel lost.
2) keep his exposure to QUALITY English on a daily basis (English books / audios, zoom class).Konglish or Philippino English don’t count as quality English environment.
AND
3)last but not least, be prepared that his English may not be as native as other IS kids at kindie stage. It depends on a lot of factors like his talents in language acquisition). Accept that is the cost to pay for better Chinese.
One can’t have it all. Make an informed choice now or u can only accept his poor Chinese soon.
|
|