用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 小學雜談 公文中文的標點符號是否完全正確
樓主: sumyau1012
go

公文中文的標點符號是否完全正確 [複製鏈接]

Rank: 5Rank: 5


1546
41#
發表於 15-8-20 00:04 |只看該作者
回覆 irene1128 的帖子

極高質素的分析!

我想補充一點,學英文和學中文是有些不同的。 要中文好,除了閱讀,默寫亦很重要。 只多看而不多寫,是不會學懂寫中文的,就算你腦裡想到天花龍鳳,唔識寫又或是用錯別字都係冇用。

Rank: 4


615
42#
發表於 15-8-20 14:31 |只看該作者
回覆 sumyau1012 的帖子

有關公文中文:

我跟公文勉強算是同行,實在不好意思批評別人。不過,我曾經在一家大型補習社裡面教書,也做過教材校對,只能說補習班的師資參差,遇到一個好的老師很難。(我算是倒自己米飯嗎?哈哈)如果我是老闆,同事寫出這樣一篇文章,我是肯定會把他FIRE掉的,原因是那麼簡短的文章都可以有明顯的錯處,我怎能讓他教更高年級的學生呢。當然,也有人認為這篇是上好作品,所以完全是觀點與角度的問題。


我只能中肯地對你說,如果小孩念得開心,又愛看他們的文章,最重要是家裡資源(財政)允許的話,那就繼續吧!不然,花了錢,小孩不愛、效果不大,那真的是可恨啊!




有關閱讀書本:

老實說,假如你問我英文圖書的話,我可以給你推薦一大堆。這主要是因為英語國家很早就推行全語言教育,有大量為幼兒和初小學生而設的圖書,而這些圖書大多都是循序漸進,內容由淺入深。可是,華人世界本來就比較少兒童文學的創作,你要我推介的話,我頂多只能想到幾個比較有名的兒童文學家。


你提及的張秋生先生跟我想的應該是同一人吧?我在網上找了一些張先生的書和文章,挺值得參考的。我隨便看了第二個連接裡面的幾篇文章,加上你女兒公文的功課,我感覺張先生的書應該還是適合她閱讀。請問你小孩多大了?會不會是因為普遍書店沒有賣張先生較長篇的小說呢?


http://www.hkbookcity.com/showbook2.php?serial_no=768014

http://www.gushi365.com/tag.php?/%D5%C5%C7%EF%C9%FA/


如果小孩真的大了,比方說已經高小了,我就會推薦何紫、冰心和琦君的書。我知道山邊社是新雅出版社的附屬公司,近年新雅也陸續再出版了不少山邊社作家(包括何紫)的文章,可以一看。我很想要推介一些近一點的作家的書,可我真的想不出誰來。比如說我以前的學生很迷梁科慶,他的書故事情節確是不錯,但真的是看看就好。


另外,我之前看過幾本關於唐詩的書,感覺家長閒時也可以跟小朋友念念,其實挺有意思的。再來就是可以看一些成語故事或中國典故,我發現可能是少了創作的部分,有據可依,這類型的書通常不會太差。


最後我想要分享的是,小朋友的圖書最好不要有拼音在旁,特別是幾歲大的小朋友沒有文字的概念,加了拼音只會分散他們閱讀的注意力,又或讓他們認音不認字。


普通話其實沒有很難學,待小孩語文根基扎實後再學普通話,效果其實更好。我那個年代學校怎會教普通話,結果大學認真地學了一個學期,口音雖不能說如內地人一樣,但至少我出國念翻譯,身邊的內地同學和教授都聽不出我是香港人。


如果時間和能力允許的話,我也想要再跟你分享其他讀物,或是我自己編寫的教材。希望以上一點點地建議可以幫到你!

Rank: 5Rank: 5


2294
43#
發表於 15-8-20 16:10 |只看該作者

回覆:irene1128 的帖子

是這位張先生。
他的書在書店是找不到的,我在圖書館借的,我女由幼稚園已經很喜歡,可是他的故事很短。現在我女升四年級,喜歡長篇小說。現在中文比英文差,部分原因是看英文書多(部分原因是初小老師對女女的字體要高),不是偏愛看英文書,而因為中文書選擇小。我之所以給她公文,也是因為(1.)小看中文書,(2.)她不懂寫作,往往在腦內想了很多情節,不懂表達。(3.)找不到一個有系統的中文教學模式

我女很喜歡成語故事,中國古典故事,也是因為這原因,我女才喜歡公文故事。

謝謝你的推薦,我會去看看。



Rank: 5Rank: 5


2294
44#
發表於 15-8-20 16:13 |只看該作者

回覆:NCSC9 的帖子

認同



‹ 上一主題|下一主題