用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 國際學校 到底应该选择繁体还是简体字?
查看: 5845|回覆: 58
go

到底应该选择繁体还是简体字? [複製鏈接]


1584
1#
發表於 13-8-1 16:31 |只看該作者 |倒序瀏覽 |打印
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
   3    0    0    6
簽名被屏蔽

Rank: 5Rank: 5


1497
2#
發表於 13-8-1 17:25 |只看該作者
我自己繁體簡體都識(簡體睇無問題但寫只係半筒水),我覺得當然最好兩樣都識,但講真我對簡體麻麻,因為造字係造成繁體,每個字既字形都有意思而且優美

Rank: 3Rank: 3


181
3#
發表於 13-8-1 17:47 |只看該作者

回覆:Mrslot 的帖子

我也曾為此事煩惱,但其實也只是文字上的表達,不影響寫字那人的文学修養。繁體無疑比較美觀,但也用多些時間去些,幾無謂的。當中文程度有穩固的基礎時,相信写慣那種字體也好,也可輕易轉换。要知道於LS或IS的中文普教課老師也多數於国内受教育,現也可於港教繁體!




1584
4#
發表於 13-8-1 22:32 |只看該作者

回覆:到底应该选择繁体还是简体字?

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
簽名被屏蔽

Rank: 8Rank: 8


19143
5#
發表於 13-8-1 23:31 |只看該作者
HK and Taiwan are the only places where traditional Chinese are taught.  So why miss the opportunity?

Rank: 4


561
6#
發表於 13-8-2 01:11 |只看該作者
回復 vivicui 的帖子

As a parent who is a Hong Kong (not those who lives in Hong Kong or just holds a HKID), I believe if we don't safeguard traditional chinese in our generation, it will be lost within next 3 generations. And this is of the utmost importance in my choice of IS.

Others may think we are obstinate or stubborn or whatever. But what's the problem for us to insist on our own values and cultures?


點評

GentooMama  I can't agree more!  發表於 13-8-2 15:46
Lukbuk  same here, I insist in traditional Chinese, and this is my own choice  發表於 13-8-2 10:25

Rank: 12Rank: 12Rank: 12


57988
7#
發表於 13-8-2 09:00 |只看該作者
(1) 如果說中文是一種溝通工具, 真是的, 繁簡也沒有所謂. 反正明白就可以了. 所以, 我以前考試, 工作時記筆記, 都是寫簡體, 反正省時省力, 對方又看得明白.

(2) 如果視中文為中國文化的載體, 那就毫無疑問, 只有繁體, 這點, 不用我來說明, 大家都知道每個中文字背後都有一個故事.

所以, 家長對於國際學校教簡體或繁體, 是一種選擇. 而選擇, 反映出個人口味. 學了繁, 才明白簡的好處. 只懂簡, 未必體會繁的美.

同意語文的最高境界是藝術, 本應繁簡不礙, 只是直到目前21世紀這刻為止, 最出色的中文都盛載著中國文化(隨便說幾個例, 孔明的出師表, 東坡的水調歌頭......) 基於上述的(2), 我選繁體.

一如網友所說, 現在, 僅香港及台灣使用繁體, 若我們這一代懂得繁體字的,
也不將之傳下去, 繁體字很快成為歷史.

"小朋友選學校而已, 犯不著扛這份責任上身吧?" 再說一次, 是個人選擇. 而選擇反映出個人口味.

暫時, 我看不到放棄學繁體字的原因. (即使學校只教簡體, 我亦都會在家教繁體).

點評

happyeasy  我相信繁體字很快會成為歷史,很可惜。  發表於 13-8-2 17:38
ILBC  絕對同意!  發表於 13-8-2 12:00
honeybunny7    發表於 13-8-2 10:57

Rank: 5Rank: 5


4520
8#
發表於 13-8-2 09:24 |只看該作者
Let your children choose. It doesn't matter when your children start with which form of Chinese. Chinese is a culture and also a burden. My kids learn both form of Chinese. But they are not interested in studying Chinese anymore because they find it not useful and interesting.

Rank: 5Rank: 5


1855
9#
發表於 13-8-2 11:08 |只看該作者
回復 torunpoland 的帖子

"我看不到放棄學繁體字的原因. (即使學校只教簡體, 我亦都會在家教繁體)"

I can't agree more. I guess I will do the same, too.  

點評

honeybunny7    發表於 13-8-2 11:11

Rank: 5Rank: 5


1078
10#
發表於 13-8-2 11:10 |只看該作者
回復 torunpoland 的帖子

絕對同意!

如果中文字如英文字母和韓文字般都只是一堆符號, 那簡或繁真的是沒什麼重要性.但中文字有不少由象形轉化, 所以我們能從中文字的結構認識到中國古時人們的生活文化, 亦從而竊探到中國文化的博大精深. 因此, 從文化角度出發, 繁是不可同日而語的.








Rank: 5Rank: 5


1855
11#
發表於 13-8-2 12:07 |只看該作者
Have you ever heard about "說文解字" ? you may be able to grasp some idea why we prefer traditional Chinese


1584
12#
發表於 13-8-2 12:18 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
簽名被屏蔽

Rank: 12Rank: 12Rank: 12


57988
13#
發表於 13-8-2 12:49 |只看該作者
本帖最後由 torunpoland 於 13-8-2 13:10 編輯

老實說, 在國際學校讀書, 又要追求文學程度的中文, 除非家中支援強勁, 或是小孩天資聰穎, 否則, 真的捨本逐末, 恕我直言.

一個人學到很好的中文, 與繁簡沒大關係, 這點, 我是同意的. 而對於小朋友, 不論學繁或簡, 老師的修養造詣, 及其教學方法才是關鍵, 這點我也是同意的. 所以, 整體而言, 我是同意樓主的說法, 只是小朋友還小, 儼如白紙, 既然我看到兩者之間的高下, 何不選優棄劣?
選擇之中, 對我家庭來說, 當中並沒有所謂不必要的強調, 或者強調, 或者堅持, 或者執著, 從來都沒有, 因為從來只有一個可能性. 關心學校教繁或簡, 對於我這個繁簡都懂的媽媽來說, 只是一項資訊 (等同學費, 學校位置等等), 是我作報讀決定時的其中一項考慮, 如果學校教簡體, 我要在家中幫孩子一下 (即是學費超過預算, 我要省省別的開支), 就是如此, 沒有執著與否的問題.

是不是有網友的提問, 令樓主學得有人很執著繁簡之擇? 但是, 家長的關注, 我也不難明白, 懂繁明簡, 便會有所考慮. 正如你知道這個世界有德瑞, 有加拿大國際學校, 又有漢基, 便要比較衡量.

Rank: 5Rank: 5


1613
14#
發表於 13-8-2 13:23 |只看該作者
vivicui 發表於 13-8-1 16:31
看到本论坛里,好多父母问哪个学校是使用简体,哪个是使用繁体中文的。见到很多家长过分追求某个学校教什么 ...

個人會要求仔女選擇繁體字.

Rank: 4


928
15#
發表於 13-8-2 16:28 |只看該作者
我是其中一個在這個論壇問過繁簡字的jm, 所以想回應一下。我絶對同意這只是個人選擇,所以我絶不反對其他姊妹選擇讀簡體字,特別係準備將來回內地生活既小朋友。
字體本身就是一種藝術所以我不同意可與文學完全分開,同正音一樣,而當年大陸開發簡體字就是為了文盲太多所以將字體簡化,所以可想而知要由簡學繁絶對比由繁學簡難,我擔心我小朋友若只學簡體字而又在國際學校讀書,對中文興趣已不大既時候要佢再學番繁體字真係拉牛上樹!畢竟在電子年代要培養文字喜好已很難,要再改變讀寫字體難上加難。我本人覺得不能閱讀近代歷史建築物上既文字實在有啲怪異(純個人感覺),我曾試過旅途中同行內地友人要我幫佢讀出廟宇門口對聯(因用繁體字),外國人更問為什麼中國人不懂中文!要了解文化文學不一定從書本,試問在香港生活要同小朋友每個字都轉番簡體字點教?小朋友覺得咁煩就索性無興趣學?我可能過慮!
我既印象係用簡體字教中文既IS 中文比用繁體字教既更淺,這亦是我考慮之一,當然不能以一概百但在我考慮既幾間似乎係。我不覺得考慮繁或簡是本末倒置因為樓主所提既老師水平,教學方法等是另外要考慮既地方,大家不是不能共存,選擇一間學校從來都不是考慮單一條件!


1584
16#
發表於 13-8-2 16:48 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
簽名被屏蔽

Rank: 4


708
17#
發表於 13-8-2 17:19 |只看該作者
我繁體和簡體字都會寫,女兒學校教簡體字,不過我希望她能認得繁體字怎麼寫。我認為有一些簡體字簡化的方法有問題,比如:“發展”的“發”和“頭髮”的“髪”簡體字都是“发”,“皇后”的“后”和“後來”的“後”簡體字都是“后”,“游泳”的“游”和“遊戲”的“遊”簡體字都是“游”。


有的人姓“范”,用電腦繁簡體轉換會變成姓“範”,因為和“規範”的“範“簡體字都是 "范"。如果能改變這些現象,我認為簡體字可以接受。

Rank: 4


708
18#
發表於 13-8-2 17:23 |只看該作者
還有"麵條"的"麵"簡體字就變成"面容"的"面"

Rank: 5Rank: 5


1078
19#
發表於 13-8-2 17:38 |只看該作者
回復 happyeasy 的帖子

很好的例子!
其實學習了繁體以後讀簡體是很容易的事;
但很多內地朋友都表示要他們學習/看懂繁體反而不易...
箇中因由可想而知, 不用多說

Rank: 4


708
20#
發表於 13-8-2 17:44 |只看該作者
我先生是寫簡體字的,以前非常維護簡體字,經常和我爭辯,不過後來也同意簡體字“爱無心”“亲不見”的問題。我讓女兒學簡體字,因為這是趨勢,不過我覺得父母希望孩子能懂得繁體字的美這種心思是可以理解的。
‹ 上一主題|下一主題