用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 教育講場 普教中 vs 粵教中
樓主: lhw820
go

普教中 vs 粵教中  

Rank: 9Rank: 9Rank: 9


23048
發表於 13-1-2 17:13 |顯示全部帖子
回復 Stillgood2 的帖子

1) 普通話教中文,不是靈丹妙藥去改善中文作文水平
*****   ****
十分欣赏这一句.......  

今天用普通話学中文的孩子,虽然中文未算突出, 反向地想,如果用广东话学中文, 今天的中文水平会否更差呢?

从小女的学习经验, 得出的意见是保证差很多很多!!!!

Rank: 6Rank: 6


9567
發表於 13-1-2 17:22 |顯示全部帖子
本帖最後由 FattyDaddy 於 13-1-2 20:22 編輯
bookreader 發表於 13-1-2 16:40
That's why they re-introduced phonic as compulsory in primary schools in 2009.

Isn't phonics an aid to assist 我手寫我口?

Lets look at the fundamental difference, if a language is 我手寫我口, then there is a straight forward correlation between speech and text, once you know how to speak then writing is just a matter of jotting down the exact words in your speech. If a language is not 我手寫我口, then learning how to write is more difficult because the relationship between speech and text is more complex. For example. your mouth might say 我去洗洗個蘋果先, but you might write it down as 我先去把蘋果洗洗, this additional translation need to be learned.

There is a good reason why most major languages in the world have naturally evolved to be 我手寫我口, it is hardly an "empty slogan".


4459
發表於 13-1-2 18:23 |顯示全部帖子
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32340
發表於 13-1-2 18:51 |顯示全部帖子

回覆:普教中 vs 粵教中

我手寫我心是相對的,英文有 slang.

如果學校準備好,普教中有壞處嗎?



點評

FattyDaddy  The difference between Mandarin and Cantonese is far greater than that between regular English and slang  發表於 13-1-2 20:51
The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.

Rank: 6Rank: 6


9567
發表於 13-1-2 20:48 |顯示全部帖子
bookreader 發表於 13-1-2 18:23
In the 普教中 debate, we are talking about the overall language ability which include reading, writing, speaking and listening. It is a lot more complicated than the phonic issue ...
For sure there are other factors involved, but lets not complicate the issue and loose ourselves in it.

There is an additional translation step involved if we are not 我手寫我口, so all else being equal, the person who does not write what he/she speaks has to expend extra effort, there is no doubt about this.


1475
發表於 13-1-2 22:07 |顯示全部帖子

回覆:lhw820 的帖子

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 4


996
發表於 13-1-2 22:20 |顯示全部帖子
本帖最後由 犖犖 於 13-1-2 22:21 編輯

許多人都認為,以普通話去寫中文,就是「我手寫我口」。可又有否想過,極其量這只可套用在以普通話作母語的人身上?以粵語作為母語的人,先以非母語的普通話去思想,然後再寫成文字,又是否「我手寫我口」呢?又,如果這「粵、普、寫」三步曲不成問題,那麼以粵語思考,再直接寫成白話文的兩步曲,為何又有問題呢?腦內語文轉譯的機制,兩者又有甚麼相同與不同?

普敎中一定會比粵敎中好?其實只是一個迷思。

Rank: 6Rank: 6


9567
發表於 13-1-2 22:25 |顯示全部帖子
lq01 發表於 13-1-2 22:07
大脑本能會用粤语思考。所以普教中不會对提高中文能力有帮助
This is true, if one's mother tongue is Cantonese, then one might always think in that language, but if that is the reason for 粵教中, then 粵教英 should be fine too. Why do so many Hongkongers insist on native English teachers? If 普教中 won't raise the level of Chinese, then why would 英教英 improve English? {:1_1:}

點評

犖犖  Why?
Because you have mixed up 英敎英 and "native English teacher".
:)  發表於 13-1-2 23:07

Rank: 6Rank: 6


6635
發表於 13-1-3 09:16 |顯示全部帖子
bookreader 發表於 13-1-2 18:23
回復 FattyDaddy 的帖子

1. UK schools stopped teaching phonics some 50-60 years ago. Regardless of w ...
5. One can use personal example to argue for or against anything. Well, in that case, pure speculation - I tend to believe that students in 金文泰 or 真光 during pre-1997 era learned much better Chinese than those 普教中 schools today
*********************************

用時間差比較.

1) Pre-1997 與現時生活模式已有不同
    what's app, .... 除了字符, 還有圖像...
    e-mail and msg用語都簡化了文字和文體

2) 生活上時間應用
    現在學生不斷(講)多元智能. 時間分配落在不同地方, 不是單純好像過往讀書和看課外書

吸收和應用中文 (書寫閱讀)的能力當然不同.

二十多年未見船民了。今天,電視新聞又再見緬甸有難民坐船出海逃難。

Rank: 5Rank: 5


2682
發表於 13-1-3 09:43 |顯示全部帖子
本帖最後由 sillydad 於 13-1-3 09:59 編輯

不認同"我手寫我口"這說話

一個不學普通話的人,如果能夠大量閱讀中國名著,詩詞,優質文章,新聞,和大量練習寫作給老師批改,寫作一定會好的.

學普通話的唯一好處就是能聽懂普通話用普通話回應, 不要神化普通話的好處了,就來有人會說學普通話能醫百病了.


點評

KLN    發表於 13-1-3 12:29
仔可以自動自覺溫書就好了。

Rank: 5Rank: 5


1996
發表於 13-1-3 10:26 |顯示全部帖子
FattyDaddy:

我去洗洗個蘋果先,  我先去把蘋果洗洗
------------------------------------------------

以上两句都不是普通话,“洗洗”不是普通话语法。

點評

pandean  我先去把蘋果洗洗--這句是普通話;我去洗洗個蘋果先--這句少一個洗字也可以用普通話說。  發表於 13-1-3 13:01
awah112  洗一洗?  發表於 13-1-3 11:48

Rank: 5Rank: 5


1886
發表於 13-1-3 10:43 |顯示全部帖子
本帖最後由 pandean 於 13-1-3 10:44 編輯

我母語是粵語,父母普通話都不行。在內地讀小學時除了中文讀課文,連語文老師講解分析文章都常常用粵語,其他數學英語老師就更是母語教學了。但從小寫作用普通話思考都沒有問題,是否香港人太少人學過普通話了,把它想得太難。
香港這個關頭,梁特首和林鄭和一批官員準備去廣州輕鬆兩日了……政府的態度沒有最差,只有更差……


1475
發表於 13-1-3 11:11 |顯示全部帖子

引用:+本帖最後由+sillydad+於+13-1-3+09:59+編

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 5Rank: 5


1247
發表於 13-1-3 11:50 |顯示全部帖子
看看自己小朋友適合那種語言吧 !  針沒有兩頭利.

小兒現為普教中, 可以肯定是他的領聽及oral是進步神速. 作文仍未見真張, 反正仍是小一,仍有待觀察.

Rank: 4


776
發表於 13-1-3 12:21 |顯示全部帖子
For your reference:

http://hkier.fed.cuhk.edu.hk/jou ... /jbe_v17n2_1-13.pdf

點評

torunpoland  謝謝分享!  發表於 13-1-3 16:13

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11


32340
發表於 13-1-3 12:39 |顯示全部帖子

回覆:普教中 vs 粵教中

如果沒有証據普教中改善寫作,但普教中一定改善聽講普通話,如果學校準備好,我們有乜理由反對普教中?



The more bizzare a thing is, the less mysterious it proves to be.

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


11251
發表於 13-1-3 13:03 |顯示全部帖子
如果沒有証據普教中改善寫作,但普教中一定改善聽講普通話,如果學校準備好,我們有乜理由反對普教中?


我反對普教。

教中文,當然揾個中文好嘅人。普教,無形變相設立關卡。習慣用母語的好中文教師,要將語言翻譯成國語,失却很多原汁原味。

第二點是普通話很易學。我大侄仔中小學沒有普通話堂,但假期背包在大陸行走一、两個月,夜宿青年宿舍,和大陸仔討論國家大事,毫無難度。

Rank: 5Rank: 5


1105
發表於 13-1-3 13:14 |顯示全部帖子
如果純粹為改善聽講普通話我會選擇粵教中,學樓上講,只要有適當環境,好快就可以學到(夠日常應用).

Rank: 4


776
發表於 13-1-3 13:17 |顯示全部帖子
我自己很慶幸懂粵語,能以粵語頌讀唐詩宋詞,感受中文古典詩詞韻文的優美。從文化傳承來看,我讚成粵教中。

我也同意普通易學,在中文課以外輔以普通話課己經可以。

點評

torunpoland  100%同意  發表於 13-1-3 16:13

Rank: 5Rank: 5


1886
發表於 13-1-3 13:22 |顯示全部帖子
本帖最後由 pandean 於 13-1-3 13:25 編輯
judy 發表於 13-1-3 13:03
我反對普教。

教中文,當然揾個中文好嘅人。普教,無形變相設立關卡。習慣用母語的好中文教師,要將語言 ...

關於原汁原味我有點疑問,文學好的人大陸和台灣的肯定比香港的多,來自內地和台灣的文學作品應該也肯定也更多。內地和台灣的作家一般以普的語言習慣來寫一部作品,如果用粵語來讀這些作品,又能否算得上原汁原味呢?

普通話是很容易學,以我知道的例子來說,即使母語不是普通話的人,稍加學習聽講運用和用來思考都是沒問題的。那為何要另外設一個普通話課來浪費時間,直接普教中不一箭雙雕麼?

點評

judy  我想講如教師母語是廣東話,用廣東話講解自然較原汁原味。  發表於 13-1-4 10:32
香港這個關頭,梁特首和林鄭和一批官員準備去廣州輕鬆兩日了……政府的態度沒有最差,只有更差……