用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 小學雜談 學中文很難--請教大家
樓主: 龍舌蘭
go

學中文很難--請教大家

Rank: 12Rank: 12Rank: 12


57986
發表於 12-5-15 18:52 |顯示全部帖子
回復 Snakemama 的帖子

, 我打錯字!

Rank: 12Rank: 12Rank: 12


57986
發表於 12-5-15 19:10 |顯示全部帖子
本帖最後由 torunpoland 於 12-5-15 19:12 編輯

「百口莫辯」與「我們連反駁的機會也沒有」之爭,我認為:

第一,句子結構不同

第二,準確而言,要表達的也不盡一樣。「百口莫辯」,用粵語說:我哋俾佢窒到O曬咀,擘大個口得個窿,唔知亦唔識點窒返佢轉頭。「我們連反駁的機會也沒有」,用粵語說:佢講嘢好勁,連珠炮發,論點密不透風,我哋連插句咀嘅機會都冇呀!

我同意,兩句要表達的不太一樣,但細想一層,其分別在於突顯「我哋唔夠佢講」,還是「佢把口真係厲害」?我認為,整句句子的重點在於「佢把口真係好厲害」(因為「我們連反駁的機會也沒有」),所以,若要求文筆言簡意賅,我會改寫「百口莫辯」。

當然,這是走筆行文時的考慮,與做功課(決定哪句正確)無關。




Rank: 6Rank: 6


8834
發表於 12-5-15 19:27 |顯示全部帖子

引用:+本帖最後由+torunpoland+於+12-5-15+19:12

原帖由 torunpoland 於 12-05-15 發表
本帖最後由 torunpoland 於 12-5-15 19:12 編輯

「百口莫辯」與「我們連反駁的機會也沒有」之爭,我認為 ...
「百辭莫辯」/「百口莫辯」指受責者無法辯白,有受屈之意。和單純無力反駁、「夠唔夠講」有分別。



Rank: 12Rank: 12Rank: 12


57986
發表於 12-5-15 19:39 |顯示全部帖子

回覆:JustAParent 的帖子

細想一層,「百口難辯」也可,包括「連反駁的機會也沒有」之義。



Rank: 6Rank: 6


8953
發表於 12-5-15 22:25 |顯示全部帖子
越辨越精, 得益不淺.
代小學生多謝大家.

至於答案其實不用揭曉了, 總之一半是學生的, 一半是老師的.

點評

kiiiiiller  We think, therefore we are!  發表於 12-5-16 09:59
kiiiiiller    發表於 12-5-16 09:57
捨得 捨得 先捨而後得 不是不捨得, 而是捨不得

Rank: 6Rank: 6


5443
發表於 12-5-15 23:16 |顯示全部帖子
回復 JustAParent 的帖子

同意。這就是我在#19所指: 如果用「百口莫辯」代替原句的話,整句句子的意思便大有出入的原因。
快樂的家庭,孕育快樂的孩子;快樂的童年,成就幸福的人生。

Rank: 6Rank: 6


5443
發表於 12-5-15 23:26 |顯示全部帖子
本帖最後由 Snakemama 於 12-5-15 23:27 編輯

回復 torunpoland 的帖子

查了幾個網上字典,也找不到「百口難辯」這個詞。 反而有「百口難分」(也是「百口莫辯」的同義詞。)
快樂的家庭,孕育快樂的孩子;快樂的童年,成就幸福的人生。

Rank: 6Rank: 6


8834
發表於 12-5-15 23:46 |顯示全部帖子
Snakemama 發表於 12-5-15 23:26
回復 torunpoland 的帖子

查了幾個網上字典,也找不到「百口難辯」這個詞。 反而有「百口難分」(也是「百 ...

「百口難辯」有誤。應為「百口莫辯」或「百喙難辯」,分別出自宋朝劉過和清朝蔡東藩,二段原文皆有受屈難申之意。和「百辭莫辯」同義。

點評

Snakemama    發表於 12-5-16 00:33

Rank: 12Rank: 12Rank: 12


57986
發表於 12-5-16 08:31 |顯示全部帖子

回覆:JustAParent 的帖子

謝謝提點。不過,我認為,詞在達意,「百口難辯」雖為自創詞,但義顯,可用。

現在,互聯網多好,一查便知某字始末來由,方便過以前翻書揭頁!



Rank: 5Rank: 5


4275
發表於 12-5-16 15:10 |顯示全部帖子
MC1128 發表於 12-5-14 21:42
回復 龍舌蘭 的帖子

正确
[URL=http://www.upload-image.org][IMG]http://www.upload-image.org/img/b7b0b24b3c414187393fd33c9fbeab15/new33.gif[/IMG][/URL]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9


22515
發表於 12-5-16 15:39 |顯示全部帖子
龍舌蘭 發表於 12-5-14 21:23
造句問題: -- 錯在哪裡?

1.趁著獅子和熊為了爭奪獵物而打架之際, 乘虛而入的狐狸將獵物偷走了.

我不是中文科老師,作為過去二十年,每天工作上使用中文的人,若同事交上述四句給我,正如有網民所言,詞在達意,我認為均可接受,我不會刪改.
我回覆樓主指出2,3較佳,是因應樓主指老師有改過,這些年,我見識了小學中文科老師改學生的造句作文,有點體會.
從樓主的回應,我推測1,3是學生原句,2和4是老師所改,首句造句詞語是「乘虛而入」,另一句是「咄咄逼人」,唔知啱唔啱?

Rank: 5Rank: 5


1546
發表於 12-5-16 22:36 |顯示全部帖子
龍舌蘭 發表於 12-5-15 22:25
越辨越精, 得益不淺.
代小學生多謝大家.
你唔開估?

但你起初係話 "不說老師改正的答案, 請大家俾意見. 謝!"

我係祈望你開估的!

點評

龍舌蘭  其實看大家的討論更好啊. 對不起, 我食言了.  發表於 12-5-17 22:23

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

王國長老


6361
發表於 12-5-16 23:49 |顯示全部帖子

回覆:學中文很難--請教大家

2,4




730
發表於 12-5-17 00:18 |顯示全部帖子
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


730
發表於 12-5-17 00:19 |顯示全部帖子
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 5Rank: 5


2848
發表於 12-5-17 09:17 |顯示全部帖子
This is a good discussion, thanks for showing the examples on how Chinese teachers teach Chinese subject in primary school.

Some teachers always forget the real purpose of teaching!!

Rank: 4


820
發表於 12-5-17 12:21 |顯示全部帖子
本帖最後由 kiiiiiller 於 12-5-18 07:42 編輯

回復 五歲仔 的帖子



逆向反思!倒不如找找句子的錯處?

想(一):『趁著獅子和熊為了爭奪獵物而打架之際』是狀詞補語,它說明了「偷走」的時
                     間。兩句相同。
想(二):   句1『乘虛而入的狐狸』和句2『狐狸』在主謂句中是起著主詞用途。兩個都是
                     正確。
想(三):   假若它是由多重分句(3、4、5)組合而成,有著複句關係的詞組,中心主詞
                    位置不明確,易招混淆。比較之下,置前的主詞是優勝了。

+++

『他言辭犀利』 和『他言辭鋒利』的比較

想(一): 兩個都是慣用詞語,同樣是作狀詞補語修飾『反駁的機會都沒有』。兩句相同。
想(二): 兩句之不同,就要找他們大、小主詞的分別。若句3和句4的「他」同是句子的
                   大主詞,「言辭犀利」』 和「言辭鋒利』是形容詞,句式:主 + 形容,同樣正
                   確的非主謂句。
想(三) :  句3、句4中的「言辭」是大主詞的話,句首「他」是所屬名詞(形容)。「犀利」
                   和「鋒利」都是以整體來修飾「他的言辭」,兩句相同。
想(四): 其實,「鋒利」還有一個詞性 ~(狀語)副詞。若「鋒利」是狀語,句子的「言」
                   就會走位變「動 」囉。

唉,學中文很難!

+++
     

龍舌蘭,感謝您給我們上了寶貴的一課!   









Rank: 4


777
發表於 12-5-21 00:36 |顯示全部帖子
我覺得四句都冇錯, 但 2, 4 感覺上比較簡潔, 睇落似出自老師手筆.