用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 備戰大學 考生答題勁搞笑 危樓竟當理想居
發新帖
查看: 1876|回覆: 4
go

考生答題勁搞笑 危樓竟當理想居 [複製鏈接]

Rank: 6Rank: 6


5315
1#
發表於 11-11-2 13:39 |只看該作者 |倒序瀏覽 |打印
http://paper.wenweipo.com/2011/11/02/ED1111020002.htm

■考評局昨日最新出版的高考及會考考試報告狠批港生「視野狹窄,思考幼嫩」。

香港文匯報訊(記者 劉思諾、歐陽文倩﹚港生語文及表達能力一直備受關注。考評局昨日最新出版的高考及會考考試報告指,有高考生在討論何謂「理想居所」時,竟以馬頭圍道塌樓事件作例子,指「慘劇中有青年勇救居民,故危樓無論如何簡陋,即使倒塌傷人性命,只要能體現人的高尚品德,也是理想居所」,立論的膚淺程度令人震驚,難怪報告狠批港生「視野狹窄,思考幼嫩」。另外,會考英語口試中,有考生以「That's a very good question.」反讚考官「問得好」,令考官哭笑不得。  昨日出版的2011年高考中文科考試報告中,列舉不少考生常犯錯誤。當中,更有不少「經典」例子。有考生在文化評論題目中,討論中國傳統文化中的「理想居所」時,部分考生舉出例子如「總統貪污瀆職,雖居於豪宅,亦受人唾棄」、「孫中山先生在港革命古蹟和李小龍故居成為觀光熱點」,雖然例子皆屬實,但卻和「理想居所」全無關係。  有考生更扭曲價值觀以作答題目,引用馬頭圍道塌樓事件說明觀點,指「慘劇中有青年勇救居民,故危樓無論如何簡陋,即使倒塌傷人性命,只要能體現人的高尚品德,也是理想居所」,報告指上述答案更是「把中國文化精神僵化為無理教條」,反映他們對中國傳統文化認識單薄、膚淺。  曲解文言文 寫作用口語 至於會考中文科,報告對考生的評價是「觀察力弱,視野狹窄,思考幼嫩」。在閱讀卷中,考生整體表現欠佳,考卷以90分為滿分,考生平均只得28.96分。考生常曲解文言文,又粗心大意,混淆事件情節。另外,在寫作上,考生致命傷是審題不清,選材蕪雜,又以口語入文,詞不達意情況普遍。  「認同」隨口講 論點卻相反 在會考中文口試中,學生經常將「我很認同剛才考生的看法」掛在口邊,但講出來的論點卻自相矛盾;更有考生喜愛充當「主席」,強迫其他考生舉手投票,有違討論中互相尊重的原則。  串錯英文字 基本文法錯 在英文科方面,有會考生把題目要求的「旅遊書景點介紹」,寫成個人遊記或圖片說明。另外,考生把一些簡單英文字如「destroy」錯寫成「destory」,「firstly」寫成「fristly」等。另外,考生基本文法錯漏百出,包括把「it has」寫成「it have」這種主語和動詞不配搭的低級錯誤。  此外,考生詞彙貧乏,如不懂得「castle(堡壘)」,便把它形容為「The old building for the king and the queen.」;不懂「bridge(橋)」,就換句話說成「There is a road for people to walk to the building.」,令考官一頭霧水。
   0    0    0    0

Rank: 6Rank: 6


5315
2#
發表於 11-11-2 13:42 |只看該作者

考生常犯錯誤

會考中文科

 ■誤解題意︰混淆「管制」和「禁制」的分別

 ■口試中把「我很認同剛才考生的看法」掛在口邊,但論點卻完全相反

 ■錯別字嚴重,如人(文)錯寫成人(民)

高考中文科

 ■審題不清,誤把「投稿」作「投函」,把「檢討報告」誤寫成「工作報告」或「總結報告」

 ■例子不恰當,如以少女模特兒、援交等,證明港人愛住豪宅

 ■不能具體舉出時事例子,如考生知道大學曾破格收生,但大部分考生未能舉出陳易希、沈詩鈞等實例

 ■把「茅塞頓開」錯寫成「矛塞頓開」;把「前提」錯寫成「前題」

會考英文科

 ■誤解寫作要求,把「旅遊書景點介紹」變成個人遊記或圖片說明

 ■「It has...」錯寫成「It have...」

 ■「firstly」錯寫成「fristly」,「romantic」錯寫成「romatic」

 ■「children」變成「childrens」,「staff」變成「staffs」

 ■不懂得「castle」,寫成「the old building for the king and the queen.」

 ■不知「twenty eleven」為「2011」

 ■口試中用公式化用語如「I see your point.」

 ■發音錯誤,把「adult」說成「addict」,「help」說成「hell」,「know」說成「low」

 ■在考官向考生提問環節中,讚考官問題「That's a very good question.」

高考英文科

 ■缺乏常識,把「cure(治癒)you」聽作「kill(殺)you」

 ■把「crops」錯寫成「corps」;把too powerful寫成「2 powerful」

 ■口試中用公式化用語如「That's a good idea.」

資料來源︰2011高考及會考考試報告

製表︰香港文匯報記者 歐陽文倩、劉思諾

Rank: 4


886
3#
發表於 11-11-2 18:30 |只看該作者
可輯錄成笑話!


12651
4#
發表於 11-11-5 12:42 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


50
5#
發表於 11-11-14 22:22 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
‹ 上一主題|下一主題