用戶登入
用戶名稱:
密      碼:
搜索
教育王國 討論區 小學雜談 Oxford Reading Tree ORT
查看: 12101|回覆: 101
go

Oxford Reading Tree ORT

Rank: 5Rank: 5


3765
發表於 07-12-6 00:38 |顯示全部帖子
請問小一學生通常讀ORT stage 幾呀?

Rank: 5Rank: 5


1979
發表於 07-12-6 08:39 |顯示全部帖子
My son reads stage 5-7.

Rank: 3Rank: 3


161
發表於 07-12-6 10:00 |顯示全部帖子
My daughter at K3 is reading stage 9. However, she is considered as more advanced than others. I think that the recommendation is stage 7 at P1.

Rank: 3Rank: 3


201
發表於 07-12-6 13:03 |顯示全部帖子

回覆 #1 中天英 的文章

是否除了用stage幾來分外,還有用顏色分那套呢?

Rank: 4


607
發表於 07-12-6 13:29 |顯示全部帖子
原文章由 星級國民 於 07-12-6 10:00 發表
My daughter at K3 is reading stage 9. However, she is considered as more advanced than others. I think that the recommendation is stage 7 at P1.


我小朋友P1, 都係睇到stage 4 咋.
弱者困於環境;智者利用環境。

Rank: 3Rank: 3


161
發表於 07-12-6 13:42 |顯示全部帖子
原文章由 snowgirl 於 07-12-6 13:29 發表


我小朋友P1, 都係睇到stage 4 咋.


不緊要的, 小朋友可以追得很快.

我用的方法是自小已看英語電視(Disney Playhouse), 家中有英語日. 所以K2己能用英語基本對答.

加上phonics訓練(Letterland + synthetic phonics), 那字能讀出聲, 便能靠口語基礎明白意思. 不用大半年己由stage4到stage9自己看得明.

Rank: 4


746
發表於 07-12-9 01:47 |顯示全部帖子
my son is reading stage 11 (tree top)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


11477
發表於 07-12-9 07:17 |顯示全部帖子
原文章由 snowgirl 於 07-12-6 13:29 發表

我小朋友P1, 都係睇到stage 4 咋.


小六 Comprehension 的深度大約相當於 ORT Stage 9 ,亦大約就是一個英文band 2的小六學生僅能明白的深度。

據我估計,大部分小一學生都是英語文盲,妳的小朋友能看到stage 4 已經是band 1水平,相信如果是就讀中文小學的話,他的英文分數應該不俗。

eviepa


3832
發表於 07-12-9 07:25 |顯示全部帖子
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

Rank: 8Rank: 8


18685
發表於 07-12-9 07:36 |顯示全部帖子
1. 會睇並不等於有相等程度的 comprehension skill。ORT 在 stages 1 to 9 有 comprehension booklet。可以考慮買本睇睇。

http://www.oup.com/oxed/primary/literacy/ort/teachingsupport/comprehension_photo_masters/

2. 小一讀緊 stage 幾並不重要。最重要看孩子何時開始 stage 10 或以上。 Stage 10 或以上的書不再是「圖」書,代表孩子的閱讀能力進入下一個階段。 ORT 的 Ages Chart 可以在下面連結取得:

http://www.oup.com/oxednew/pdf/ORTReadingAges.pdf

[ 本文章最後由 ChiChiPaPa 於 07-12-9 07:41 編輯 ]

Rank: 5Rank: 5


3606
發表於 07-12-9 13:18 |顯示全部帖子
原文章由 ChiChiPaPa 於 07-12-9 07:36 發表
1. 會睇並不等於有相等程度的 comprehension skill。ORT 在 stages 1 to 9 有 comprehension booklet。可以考慮買本睇睇。

http://www.oup.com/oxed/primary/literacy/ort/teachingsupport/comprehension_photo_mas ...


Very true!  Many children can "read" very hard words without knowing the meaning as well as the text.  One should check her/his child's understanding by asking questions related to the story.

Rank: 3Rank: 3


161
發表於 07-12-9 15:21 |顯示全部帖子
原文章由 acer1 於 07-12-6 13:03 發表
是否除了用stage幾來分外,還有用顏色分那套呢?


用顏色分那套叫 Oxford Story Tree (OST), 有7個level. 1. RED, 2 BLUE, 3 GREEN, 4 ORANGE, 5 PINK,  6 PURPLE, 7 BROWN.

故事其實基本是由ORT來的(但不是全部), 編輯減少了英國小朋友的慣用語, 有時會有港式英文用法(不是錯, 而是用字及表達模式的問題).

但由於OST只得七個levels, 書的數目也少一些, 所以level和stage不是對應的, 如Pirate Adventure在ORT是stage 5, 但在OST是level 3 (green). 而OST中level 5(pink)的The Litter Queen, 其實是ORT stage 9. 至於purple和brown故事是ORT的treetop(stage 10-13).

要說這麼多, 是因為OST在香港小學是較流行的, 書店買得到的也是OST多過ORT, 而OST-3其實是ORT-5. 我恐怕有些在這裡的討論是混淆了兩者.

Rank: 3Rank: 3


161
發表於 07-12-9 18:26 |顯示全部帖子
原文章由 HuiTung 於 07-12-9 13:18 發表


Very true!  Many children can "read" very hard words without knowing the meaning as well as the text.  One should check her/his child's understanding by asking questions related to the story.


I totally agree with you.

Some parents force their kids to read aloud and check the number of words pronounced incorrectly. To me, this is absolutely meaningless.

It is better to make the kids read for a purpose. If they follow the stories and read with interest on their own, there is some evidence that they understand.

[ 本文章最後由 星級國民 於 07-12-9 18:30 編輯 ]

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


11477
發表於 07-12-9 21:03 |顯示全部帖子
原文章由 kswiss 於 07-12-9 07:25 發表
really,咁個d p.1已能讀 stage 9 既咪好高程度.


P1 十二月份就能讀 stage 9 就大概及得上英、美小孩的水準。

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


11477
發表於 07-12-9 21:11 |顯示全部帖子
原文章由 星級國民 於 07-12-9 18:26 發表
It is better to make the kids read for a purpose. If they follow the stories and read with interest on their own, there is some evidence that they understand.


同意這點。最好能夠做到小朋友閱讀時感覺有趣味,久而久之,英文就會在不知不覺間有大進步。

但問題是,如果小朋友覺得閱讀英文書沒有趣味,對英文書有抗拒的話,大家會怎樣處理?

eviepa

Rank: 8Rank: 8


18685
發表於 07-12-9 21:21 |顯示全部帖子
原文章由 eviepa 於 07-12-9 21:11 發表


同意這點。最好能夠做到小朋友閱讀時感覺有趣味,久而久之,英文就會在不知不覺間有大進步。

但問題是,如果小朋友覺得閱讀英文書沒有趣味,對英文書有抗拒的話,大家會怎樣處理?

eviepa ...


簡單。那就請他讀中文書。閱讀不需要和人家競賽,但就要有興趣去推動。讀中文書不比英文書差呀!

如果周圍的人都在看英文書,即是說爸爸、媽媽、兄弟姊妹和朋友同學都在看英文書,他總有一天受到感染。做父母的應從周圍的環境(包括以身作則)去引導他的興趣。

Rank: 3Rank: 3


161
發表於 07-12-9 21:35 |顯示全部帖子
家中有很多英文書、英文雜誌是原因之一.

但我認為英文的兒童節目是有作用的, 因為提供了背景(故事人物). 而因看的電視沒有中文書(如Dora the explorer, Bob the builder ...), 所以會推動去看英文書.

另外口語的熟悉也是有關的(由英語電視節目而來). 現時有中英文書(例如有些香港出的一面中一面英的故事書), 囡囡會選讀英文的, 問她為什麼, 她說英文讀得出聲便知是什麼意思, 中文她不能肯定有沒有認錯字.

只是分享, 不是競賽, 絶對贊成良好的閱讀習慣比讀的英文書stage多一兩個重要得多.

Rank: 7Rank: 7Rank: 7


11477
發表於 07-12-9 22:57 |顯示全部帖子
ChiChiPaPa/星級國民

1. 讀中文書不比英文書差我同意,甚至覺得中文閱讀比英文閱讀更形重要,所以教女時是先中後英,她中文閱讀能力比英文閱能力強得多。但問題是,英文亦是重要的一科、中、英皆不可偏廢。除非有ChiChiPaPa的理念:成績、分數,在任何場合都不重要。我則覺得,成績、分數,在任何場合都不重要,呈分試和334新會考除外。

2. 閱讀不需要和人家競賽我覺得閱讀是個競賽,雖不是和別人競賽,但卻要和自己競賽。我覺得如果要學好英文,英語閱讀是最重要一環,英語閱讀能力,要儘快到達一個門檻。看看一個小六band 2生,他僅能讀懂ORT stage 9,十二歲的mental age,但卻只有英國六歲小孩的閱讀能力,只有能力看低Bpicture books,很難要求他對英文閱讀產生甚麼的興趣。如果不及早處理,到中學時,mental age跟閱讀能力的差距會愈來愈大,能夠培養得到閱讀興趣的機會只會愈加渺茫。

在我的觀察之中,自動自覺看中文書的小朋友大不乏人,但肯自動去看英文書的卻是鳳毛麟角,所以現實是,要吸引小朋友看英文書需要有相當的技巧。諸位有何高見?

eviepa

Rank: 4


740
發表於 07-12-9 23:29 |顯示全部帖子
讀中文難過英文好多...真係好難令小朋友中英都鍾意睇, 我小朋友每次只睇英文書, 而事實英文寫作, 閱讀理解係好好, 但中文就相反, 真頭痛


quote]原文章由 eviepa 於 07-12-9 22:57 發表
ChiChiPaPa/星級國民:

1. 讀中文書不比英文書差 – 我同意,甚至覺得中文閱讀比英文閱讀更形重要,所以教女時是先中後英,她中文閱讀能力比英文閱能力強得多。但問題是,英文亦是重要的一科、中、英皆不可偏廢。除非有ChiCh ... [/quote]

Rank: 5Rank: 5


2333
發表於 07-12-9 23:38 |顯示全部帖子
對eviepa之話十分有同感.  家中99%藏書為英文, 由picture book 至 chapter book 都有.  小兒對閱讀非常有興趣, 已可閱老鼠記者中文版, 不過英文chapter book 讀數段就放棄.  雖他英文程度不差, 經常班內英文科測驗,考試第一, 但總是不能跨過這一步.  相信一些出眾的小朋友會很容易就排除困難, 可進入chapter book 之階段, 但對於大部份小朋友, 由picture 進入chapter book 就不容易, 需一些技巧或策略去推進, 特別是男孩.   各位可否賜教?  謝謝!!