- 在線時間
- 57 小時
- 最後登錄
- 20-7-27
- 國民生產力
- 90
- 附加生產力
- 909
- 貢獻生產力
- 0
- 註冊時間
- 09-12-8
- 閱讀權限
- 10
- 帖子
- 459
- 主題
- 21
- 精華
- 0
- 積分
- 1458
- UID
- 566823
|
回覆:joyjoyparent 的帖子
本帖最後由 onepiece 於 13-1-23 18:01 編輯
唔知妳是否講"通識"和"科技和生活"科?如果check吓其他band1英中,就會發現很多band1英中"通識"科是用中文的,例如聖母玫瑰、瑪利諾神父、沙田的聖心,"通識",也是用中文的,而聖心的"生活教育"也是中文的。就著通識科用中定英,我也問過讀band1英中的姨生女(剛入U),她説,由於通識用到一些名詞很難譯做英文,所以一些band1中學會選擇"通識"用中文。
由於無論文、理、商主科 | 以英文為教學語言 : | 英國語文、生物、化學、物理、組合科學(生物、化學)、組合科學(物理、化學)、數學、數學單元一、數學單元二、企業會計與財務概論、經濟、歷史、地理、資訊及通訊科技、音樂 | |
都是全英,所以未必需要想得太多。
根據"教育局通告第 6/2009 號 - 微調中學教學語言: 章節五及備註六",當中部份如下:
"根據上述的框架,學校將不會再分為「中中」和「英中」。"
"隨著微調中學教學語言安排的推行,在高中階段,所有學校可因應學生能力和 需要,以及校本情況(包括教師具備以英語授課的能力以及支援措施),運用 專業判斷,決定非語文科目包括通識教育科的教學語言。"
(我的女兒也未是聖母學生,我也會盡量了解清楚,希望不會為女兒選錯,亦希望就所知的跟大家分享。)
如果有聖中學生或家長,希望也可分享/comment 一吓。
|
|