教育王國

標題: 粵教中值得被重視 中文老師:廣東話能做到無障礙思考 [打印本頁]

作者: BK_Milk    時間: 18-9-4 11:31     標題: 粵教中值得被重視 中文老師:廣東話能做到無障礙思考





作者:BK Milk


母語是一個人出生以後最早接觸及掌握的語言,以粵語學習中文相信最易令香港小朋友理解。但隨著愈來愈多學校推行以普通話教中文,強調普通話學習的好處,令家長更想了解粵語、普通話兩者對於學習中文的優勢。


香港有七成以上小學普教中,當中16.4%小學全面普教中。當普教中被吹捧的同時,有多年以粵語教授中文經驗的陳天穎老師就提醒我們,不要忽略以粵語學習中文的好處。










一提到用普通話學習中文的好處,大多數人都會提到普通話能夠做到「我手寫我口」,學生無需轉換句型及用字,思考到的內容就可以直接寫出來。但陳天穎老師就解釋,普通話同樣有書面語及口語,所以在書寫時,同樣要適當轉換用字:「例如書寫時不用將『兒化音』寫出來;另外,口語說的價格『一塊半』,書面語都會寫『一元五角』,跟廣東話情況類同。」





至於造句方面,陳老師留意到以粵語學中文的學生,會更有意識地將口轉換成書面語:「小一就開始教他們,口語的『你食先』,書面語需要轉換成『你先吃』,如果自小建立了這個轉換的概念,粵教中並不影響學生文筆造句,反面令他們更小心處理句子結構。」






陳老師指出特別是教唐詩宋詞時,用廣東話去讀可以認識到當中的聲律美:「香港語文教學較少著重教授聲母韻母,所以都希望將廣東話聲調的概念傳遞給學生,例如我教柳宗元的《江雪》:『千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。』的『孤舟蓑笠翁』,用粵語讀五個字都是同一個聲調,用廣東話讀出來,就更加令學生可以更易欣賞當中的聲律美。」






陳老師認為用甚麼語言去授課不是最重要,而是想小朋友學得好、吸收得好、思考更為深入,最重要是透過語言表達自己。「 交換書信計劃」是陳老師與「救助兒童會」合作在學校推廣以粵語思考的工作坊:「我會用廣東話跟他們討論,想他反思生活並紀錄下來,寫一封信,「救助兒童會」會直接寄到與斯里蘭卡的山區小朋友手上,令兩地的孩子對生活有更多體會。」






對於香港的學生而言,每日的生活離不開返學放學,「 交換書信計劃」讓學生多留意生活細節,欣賞生活當中的美妙之處。而「 交換書信計劃」的信件,學生沒有寫上「冰淇淋」,而是用「雪糕」;沒有「冰棍兒」而是「雪條」,陳老師說:「廣東話就能做到『無障礙思考』,當我們無需有任何修辭技巧的情況下,將最直接的想法紀錄,就是我最希望他們在將語文在生活上,透過這個方式充分應用出來。」


即到親子語睇更多育兒/教育資訊。


作者: vincenthocs    時間: 18-9-29 06:38

這篇文章講出地道香港人的人聲,我反對小學用非母語學習
作者: Cheeselover    時間: 18-9-29 14:57     標題: 回覆樓主

現在普教中已沒有市場,硏究已指出普教中並未提升中文語文能力,當然,政府豈敢說廣教中下,學生的語文能力更強,現時約有73%小學採用普教中。再看中學,只有30%是採用普教中,進一步看採用普通話應試(主要是口語和聆聽部份),只有幾點(與亞視收視差不多),學校,老師,家長和學生都明白發生什麼事。

作者: Amberbrandon    時間: 18-9-30 10:20

回覆 vincenthocs 的帖子

不如連英文都唔好啦!或者係你嘅  '人聲', 但絕對唔係我的心聲, 唔好拖埋全香港人落水,唔該!




作者: 2jkidsfather    時間: 18-9-30 10:51

Amberbrandon 發表於 18-9-30 10:20
回覆 vincenthocs 的帖子

不如連英文都唔好啦!或者係你嘅  '人聲', 但絕對唔係我的心聲, 唔好拖埋全香港 ...
講緊中文,關英文乜事?
人地發表自己意見,有話拖埋全香港人落水咩?


作者: Amberbrandon    時間: 18-9-30 12:37

本帖最後由 Amberbrandon 於 18-9-30 12:43 編輯

回覆 2jkidsfather 的帖子

佢話''反對用非母語學習",咁英文都係係非母語。。加上佢有話 "香港人的人聲'' 咁唔係拖埋其他港人落水咩? 唔該睇清文字先發言。我只係想講佢認為文章佢認同係佢嘅事,唔好代言埋其他人!

作者: talknwrite    時間: 18-9-30 21:17

算了吧! 早就投降了.
作者: LokNa    時間: 18-10-1 10:58

2jkidsfather 發表於 18-9-30 10:51
講緊中文,關英文乜事?
人地發表自己意見,有話拖埋全香港人落水咩?

他指出道地香港人,即是在香港土生土長的香港人。也包含了全部土生土長香港人的意思。相反,如果他不能代表全體土生土長香港人,他必須在香港人前面加上「某些」二字。

作者: LokNa    時間: 18-10-1 11:00

Amberbrandon 發表於 18-9-30 12:37
回覆 2jkidsfather 的帖子

佢話''反對用非母語學習",咁英文都係係非母語。。加上佢有話 "香港人的人聲''  ...

(emoji)(emoji)(emoji)(emoji)(emoji)(emoji)

作者: abekoala    時間: 18-10-1 13:52     標題: 回覆樓主

對啊,對於以粵語為母語的學生,用 非母語 作為學習 母語 的工具。。。這是什麼邏輯(emoji)

作者: Arabellahk    時間: 18-10-1 14:50

本帖最後由 Arabellahk 於 18-10-1 15:08 編輯
abekoala 發表於 18-10-1 13:52
對啊,對於以粵語為母語的學生,用 非母語 作為學習 母語 的工具。。。這是什麼邏輯(emoji)
...

以粵語為母語的學生,如果使用的課本是用粵語編的,肯定沒有問題,關鍵是課本使用的是書面語,非常接近普通話,而粵語與普通話相差較大,造成說與寫差別很大。其實,大陸北方的一些省市,如東北話,山東話,河北話,雖然不是普通話,但說與寫差距不是很大,如果用當地話教學,影響不會太大。大陸南方的一些省市,如福建話,粵語與普通話相差較大,如用當地話教學,還是有影響的。

作者: Cheeselover    時間: 18-10-1 23:21

Arabellahk 發表於 18-10-1 14:50
以粵語為母語的學生,如果使用的課本是用粵語編的,肯定沒有問題,關鍵是課本使用的是書面語,非常接近普 ...

不少研究指出利用普通話教授中國語文(針對不以普通話作母語),聽,讀和寫能力並不比採用廣東話教授有優勢,影響只是心理作用,大部份人錯覺內地人的中國語文好,而他們又以普通話(包括其它方言區)教授中國語文,所以利用普通話教授中國語文是最理想的,此演釋式結論常引起謬思。對我而言,教學方式和內容對語文能力更重要,例如香港政府常用"偽言"和"妄語"對中國語文傷害更深,媒體亂玩"別字"和"口語"也為害不淺,我們清楚,香港人的中文弱,並不因於廣教中,更多是我們對學習中文的態度和方式。

作者: samsam123321    時間: 18-10-6 21:57

英文都唔應該學。
作者: mybryan    時間: 18-10-8 09:05

Cheeselover 發表於 18-10-1 23:21
不少研究指出利用普通話教授中國語文(針對不以普通話作母語),聽,讀和寫能力並不比採用廣東話教授有優勢 ...

https://www.facebook.com/633603428/posts/10156355670088429/

作者: i2be    時間: 18-10-13 10:25

Cheeselover 發表於 18-10-1 23:21
不少研究指出利用普通話教授中國語文(針對不以普通話作母語),聽,讀和寫能力並不比採用廣東話教授有優勢 ...
香港人的中文不弱 其實開放 接受外來文化程度較高
作者: i2be    時間: 18-10-13 10:29

Arabellahk 發表於 18-10-1 14:50
以粵語為母語的學生,如果使用的課本是用粵語編的,肯定沒有問題,關鍵是課本使用的是書面語,非常接近普 ...
不同意內文教師已指出 廣東話可令學生更留意書面語句子結構


作者: pancake5354    時間: 18-10-18 14:22

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: yingdash    時間: 18-10-22 09:24     標題: 回覆樓主:

其實,用咩語言教學都冇緊要,最重要既喺,用家既接受情度。





歡迎光臨 教育王國 (/) Powered by Discuz! X1.5