教育王國
標題: 究竟係啱定錯? [打印本頁]
作者: 3s4w 時間: 18-4-29 01:04 標題: 究竟係啱定錯?
在Cambridge English Fun for Starters, listening 部份時常聽到這樣說,example:
woman: Put the watch on the boy's hand.
Girl: Put the watch where?
並不是說where do I put the watch?
外國人是否真的會這樣說話?但錯grammar 都ok?

作者: 3s4w 時間: 18-4-29 01:16 標題: 回覆樓主:
另外問某種動物有幾多隻腳,應該是
how many legs have they got? 還是
how many legs do they have?
兩者有何分別?

作者: 1998Ruby1998 時間: 18-4-29 07:35
本帖最後由 1998Ruby1998 於 18-4-29 07:37 編輯
1. 我覺得有機會係方便小朋友「聽出問題」去作答,所以會調 question word 到後面。
2. how many legs have they got/how many legs do they have 一樣可以用。不過記得前者英式英文(尤其係老一輩)常見 d,後者美式英語常見。Cambridge 我記得係英美融合,兩種嘅口音、串法都會出現。
例如 I have got to find out where he is hiding/I have to find out where he is hiding,都係一樣。
作者: MrBeast 時間: 18-4-29 11:57
3s4w 發表於 18-4-29 01:04 
在Cambridge English Fun for Starters, listening 部份時常聽到這樣說,example:
woman: Put the watch o ...
正確來說:should be on the wrist 
作者: 王家爸爸 時間: 18-4-29 17:58
MrBeast 發表於 18-4-29 11:57 
正確來說:should be on the wrist
近年好似多啲人用on the hand,不過我估on the wrist應該傳統啲。
作者: 王家爸爸 時間: 18-4-29 18:14
3s4w 發表於 18-4-29 01:16 
另外問某種動物有幾多隻腳,應該是
how many legs have they got? 還是
how many legs do they have?
我會因應前文後理決定點用:
例如:There are 3 rabbits and 4 ducks in a farm. How many legs do they have altogether?
例如:How fast can spiders run? How many legs have they got?
我估係習慣問題,唔係對錯既問題。
作者: 1998Ruby1998 時間: 18-4-29 18:54
回覆 MrBeast 的帖子
Starters 冇 wrist 呢個字,所以要用返 hand 
作者: edutm 時間: 18-4-30 08:39 標題: 回覆樓主:
put the watch where 是港式英語嗎?
這個沒有問題?
咁如果問"Watch is what?" 即係問錶即係乜野呀?咁又得唔得?我女成日跟左工人姐姐咁講。

作者: MrBeast 時間: 18-5-6 22:08
王家爸爸 發表於 18-4-29 17:58 
近年好似多啲人用on the hand,不過我估on the wrist應該傳統啲。
guess one would say i put my watch on my left hand.
作者: 964000 時間: 18-5-6 23:09
3s4w 發表於 18-4-29 01:04 
在Cambridge English Fun for Starters, listening 部份時常聽到這樣說,example:
woman: Put the watch o ...
我相信是因為第一句是”Put the watch on xx”,
女孩聽不清楚便repeat 番”Put the watch where?”
所以沒有問題。
如果沒有第一句便不會這樣説,女孩會直接説”Where should I put the watch?”

作者: IloveJJ 時間: 18-5-8 10:46
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: shadeslayer 時間: 18-5-8 10:56
edutm 發表於 18-4-30 08:39 
put the watch where 是港式英語嗎?
這個沒有問題?
咁如果問"Watch is what?" 即係問錶即係乜野呀?咁 ...
"Watch is what? " sounds terrible.

作者: little_yolky 時間: 18-5-8 12:10
MrBeast 發表於 18-5-6 22:08 
guess one would say i put my watch on my left hand.
當年測考時, 我係put on my right hand, 因為可以一面答題, 一面睇時間, 唔駛等視線移右手去睇時間。
作者: 964000 時間: 18-5-9 09:34
IloveJJ 發表於 18-5-8 10:46 
其實外國人不是也會求其講嗎?我好似睇電視劇見過咁講喎!
本帖最後由 964000 於 18-6-17 16:38 編輯
外國人講野的確係求其講

作者: MrBeast 時間: 18-5-9 17:10
原來英文可以寫口語, d 人不要再投宿粵語la
| 歡迎光臨 教育王國 (/) |
Powered by Discuz! X1.5 |