教育王國
標題: 新生代中文水平差 教育之過?(耿春亞) [打印本頁]
作者: elbar 時間: 17-8-24 11:38 標題: 新生代中文水平差 教育之過?(耿春亞)
我曾經看過香港80年代的中文報紙,採訪報道的遣詞造句十分講究,文筆優雅,可讀性强,遠比現在的報章雜誌讀起來有趣的多。
再往前看,金庸先生當年在明報上連載武俠小說,風雲變幻的江湖,扣人心弦的情節,個性豐滿的英雄,直引得讀者日日翹首期待,一時間洛陽紙貴。
家長思維轉變 追捧英語教育
然而,現在香港的報章雜誌,已淪落為講是非、造輿論的工具,搞政治的,做生意的,再加上像我這類清談無聊分子,讓整份報紙看起來沒半點文學氣息,無一絲人文色彩。一份報紙厚厚一沓,5分鐘就能從頭翻到尾,一眼看去已經知道講的是甚麼了。
為甚麼會這樣?其實從身邊的朋友們為孩子選擇教育的思維就能得到答案。很多我們這一代的內地人,以及再早一代的香港人,家庭雖不至窮的叮噹響,但最多就是溫飽。在子女教育方面,都是跟着政府走,中文是當仁不讓的母語,寫日記寫作文是最普通不過的家庭作業。課外閱讀都是有書就讀,如飢似渴,金庸先生的武俠小說,我還是從租書舖租來,走路吃飯都在看,趕緊看完趕緊還,不僅是因為故事精采,更是怕多借一日就要多付2角錢。在這樣的教育環境下,每個人的中文水平自然不會太差,至少四大名著、武俠小說都讀過,寫篇文章也都字句通順,成文成篇。
然而今時今日,經濟發展了,但無論是香港還是內地,卻彷彿對自己的母語失去了信心,有選擇的情況下,都讓孩子讀國際學校或英文學校。香港的商人家庭、專業人士家庭、公務員家庭、教授家庭等,恐怕絕大多數都是讓子女接受以英文為主的教育,並且在大學甚至中學階段就將子女送往外國讀書。而這些子女長大成人,很多也的確很優秀,但中文水平和對中國文化藝術歷史等方面的了解,恐怕就乏善可陳了。我常常問在香港長大的年輕人一個問題:看過中文版的四大名著嗎?答案往往是讓人失望的。當然,中文學習和閱讀的情況,在目前的內地恐怕也是不容樂觀,還有多少的孩子如前人一般去閱讀和寫作呢?
立足中國文化 才能打拼西方
在為女兒選擇教育模式時,我其實只有一個原則性問題:在爭取優質教育機構的同時能夠盡可能讓她得到充分的中文教育。至於英文?看到很多從小在內地長大的朋友在留學和職業生涯中培養出來的英文能力非常優秀,我想也就夠了。未來的世界,中西方已經打通,兩頭都會兩頭都不到岸就能掙錢的時代已經過去,立足中國人自己的文化和價值,才能去打拼西方的世界。
據說Trump總統的子孫們都在學習中文,而且學的都不錯。如果將來我們的孩子中文程度都比不上Trump的孫子,真不知情何以堪啊!
作者: shadeslayer 時間: 17-8-24 13:10
elbar 發表於 17-8-24 11:38 
我曾經看過香港80年代的中文報紙,採訪報道的遣詞造句十分講究,文筆優雅,可讀性强,遠比現在的報章雜誌讀 ...
耿生:
擔心侵侵孫兒的諗口黃中文好過一般香港人係多餘的。
語言跟文化的,和當地教育分不開。美國白人家庭長大,受美式教育,有深厚中國文化或中國語文的機會有幾多,大家心知肚明。

作者: ANChan59 時間: 17-8-24 13:33
shadeslayer 發表於 17-8-24 13:10 
耿生:
擔心侵侵孫兒的諗口黃中文好過一般香港人係多餘的。
這位港飄的文章,不用太認真!文章成日自相矛盾!
成日講國內點好點好,我會問一句,點解要留在香港?

作者: Stillgood2 時間: 17-8-24 15:56
shadeslayer 發表於 17-8-24 13:10 
耿生:
擔心侵侵孫兒的諗口黃中文好過一般香港人係多餘的。
對於筆者所言, 沒什麼意見.
反而, 語言, 又或是"文化共融”, 有d想法.
昨天, 聽了好幾遍, 郎朗與父親, 鋼琴 +二胡合奏的中國曲目”賽馬”.十分精彩.
原來鋼琴跟二胡, 也可配合得很協調.
再者, 二胡的特性也是一絕. 能夠把”馬”的腳踏, 嘶鳴, 繪聲繪影, 表達出來.
文化融合, 變化更多.
另外, 藏民, 杭蓋(HanggaiBand), youtube 有一首”烏蘭巴托之夜” ,
其中一段鋼琴伴奏, 也跟西藏樂曲, 完美配合.
片段中, 那年青藏人的鋼琴, 手藝超凡.
音樂演奏, 離不開鋼琴.
那不如, 把它玩得更好.
作者: skkeung 時間: 17-8-24 18:14
elbar 發表於 17-8-24 11:38 
我曾經看過香港80年代的中文報紙,採訪報道的遣詞造句十分講究,文筆優雅,可讀性强,遠比現在的報章雜誌讀 ...
沒法,大學用什麽語言?

作者: hkpapa852 時間: 17-8-25 13:44
elbar 發表於 17-8-24 11:38 
我曾經看過香港80年代的中文報紙,採訪報道的遣詞造句十分講究,文筆優雅,可讀性强,遠比現在的報章雜誌讀 ...
從細個到大約2000年, 年年聽新聞都係話香港學生英語水平下降, 年年會考英文合格率創新低.
EDB轉咗DSE之後, 成功將話題轉移了, 近年仲有邊年講過英文差呢個問題?
其實, 英文水平下降既問題仍然存在, 只係被中文科既表現 side track 咗啫!
歷屆DSE中文和英文達3率統計:
| 中文3+比例(日校)
| 中文3+比例(全港) | 英文3+比例(日校) | 英文3+比例(全港) |
2011-2012 | 49.80% | 49.00% | 50.10% | 49.30% |
2012-2013 | 52.30% | 51.40% | 48.80% | 48.50% |
2013-2014 | 51.80% | 50.70% | 52.80% | 52.50% |
2014-2015 | 52.60% | 51.20% | 52.40% | 51.70% |
2015-2016 | 55.20% | 53.10% | 55.10% | 54.20% |
2016-2017 | 55.80% | 54.40% | 52.20% | 51.20% |
其實大多數時間, 英文科既達3率, 都係較中文科低......
所以如果話中文差, 英文科只會係更差!
作者: akys 時間: 17-8-25 13:49
hkpapa852 發表於 17-8-25 13:44 
從細個到大約2000年, 年年聽新聞都係話香港學生英語水平下降, 年年會考英文合格率創新低.
EDB轉咗DSE之後, ...
問題係,如果兩科只能揀一科專注,你會揀邊一科?
作者: hkpapa852 時間: 17-8-25 14:00
akys 發表於 17-8-25 13:49 
問題係,如果兩科只能揀一科專注,你會揀邊一科?
坦白講, 如果沒有能力兩科兼顧到"達標"既成績, 應該無乜能力可以入到大學
作者: akys 時間: 17-8-25 16:17
hkpapa852 發表於 17-8-25 14:00 
坦白講, 如果沒有能力兩科兼顧到"達標"既成績, 應該無乜能力可以入到大學
當然唔係講入U啦。
例如: 中文4,英文2 或中文2,英文4, 中六後出來做嘢,邊樣好啲?
作者: shadeslayer 時間: 17-8-25 17:59
akys 發表於 17-8-25 16:17 
當然唔係講入U啦。
例如: 中文4,英文2 或中文2,英文4, 中六後出來做嘢,邊樣好啲?
本帖最後由 shadeslayer 於 17-8-25 18:02 編輯
看你如何定義何喟好。
而且中六出來做野,應該係少數。

作者: Cheeselover 時間: 17-8-26 07:35
elbar 發表於 17-8-24 11:38 
我曾經看過香港80年代的中文報紙,採訪報道的遣詞造句十分講究,文筆優雅,可讀性强,遠比現在的報章雜誌讀 ...
新生代中文差不能怪罪他們,他們在我們上一輩締造的環境下成長,我們不重視中文,亦難旨望他們善待中文,回歸後中文水平沒有明顯進步(英文如是),主因是少看少用,圖像世界侵佔視覺世界,文字表達力實不遜圖像,但香港人總求快求便,利用影像表達更快真直接(亦導致疏於思考),咬文嚼字已過時;此外,口語表達亦令中文水平下降,口語確有幾分親切感,但在正式文件必須分吋有度,email通訊已被whatsapp 微訊替代,口語文字更趨嚴重,中文水平怎不會下降。
我不敢說中文水平低落是因為捨中取英之過,學好兩文不是難事,這裡亦有不少雙槍將,關鍵是對學習語文態度,少見一位一手亮麗中文的人會寫出不堪入目的英文。
最後,Trump說子孫學中文,此人口沒遮攔,誠信成疑,説學中文只想討好中國人,若引用此人說話作據,受苦是自己。

作者: notcool 時間: 17-8-26 19:07
hkpapa852 發表於 17-8-25 13:44 
從細個到大約2000年, 年年聽新聞都係話香港學生英語水平下降, 年年會考英文合格率創新低.
EDB轉咗DSE之後, ...
So, Chinese 3+ is improving. English 3+ has a drop but still higher than the 2011
http://www.info.gov.hk/gia/general/201412/03/P201412030506.htm
This is what the govt says...quoting some data...
One in particular...
Academics conducted some territory wide sociolinguistic studies in Hong Kong and collected data in 1983, 1993 and 2003 regarding the use of language in Hong Kong society. According to the findings in 2003, nearly 70% of the respondents expressed that they knew English and could speak fluent English. Further, the percentage of respondents who considered their English speaking skills good rose significantly from 5% in 1983 to 32% in 2003, whereas the percentage of respondents who considered their English speaking skills excellent rose from 1% in 1983 to 10% in 2003.
Hongkees do feel good 
作者: skkeung 時間: 17-8-27 07:33
elbar 發表於 17-8-24 11:38 
我曾經看過香港80年代的中文報紙,採訪報道的遣詞造句十分講究,文筆優雅,可讀性强,遠比現在的報章雜誌讀 ...
凡事政府化,香港也!

作者: ChiChiPaPa 時間: 17-8-27 09:08
skkeung 發表於 17-8-24 18:14 
沒法,大學用什麽語言?
由2007年開始,中文大學的教學語言是中英雙語,而在2007年前,中大條例規定中文是主要教學語言。
香港其他資助大學的主要教學語言都係英語。

作者: ABC-DAD 時間: 17-8-27 12:42
本帖最後由 ABC-DAD 於 17-8-27 12:43 編輯
假若,在幼小階段已開始觀念上排斥中文/英,學習發展方向根深蒂固,競爭力自然被局限,反之,鼓勵學習好一種第二什至第三語言,大概只是決心、時日和所下功夫而已。
中文中學有存在價值,同樣,以中文或非英語為授課語言的大學課程(不論本地或外國),亦應該受到合理的社會尊重,畢竟香港的多元文化優勢,不應葬送在二選其一之上。
作者: ChiChiPaPa 時間: 17-8-27 13:09
ABC-DAD 發表於 17-8-27 12:42 
假若,在幼小階段已開始觀念上排斥中文/英,學習發展方向根深蒂固,競爭力自然被局限,反之,鼓勵學習好一 ...
問題是應否分中文中學和英文中學。為何不可同一科用中英雙語教學?為何不讓學校自由決定每科的教學語言?為何不許學校用英文書,而輔以廣東話教學?為何不讓學校自由決定教授的中文書寫文字?

作者: shadeslayer 時間: 17-8-27 16:13
ChiChiPaPa 發表於 17-8-27 13:09 
問題是應否分中文中學和英文中學。為何不可同一科用中英雙語教學?為何不讓學校自由決定每科的教學語言?為 ...
因為英書中教,又叫自己做英文中學,係掛羊頭賣狗肉,算唔算係理由?

作者: ANChan59 時間: 17-8-27 16:51
ChiChiPaPa 發表於 17-8-27 13:09 
問題是應否分中文中學和英文中學。為何不可同一科用中英雙語教學?為何不讓學校自由決定每科的教學語言?為 ...
問梁錦松!

作者: ABC-DAD 時間: 17-8-27 19:27
ChiChiPaPa 發表於 17-8-27 13:09 
問題是應否分中文中學和英文中學。為何不可同一科用中英雙語教學?為何不讓學校自由決定每科的教學語言?為 ...
應該要分,首先在師資上就會有分別,關鍵係應該同工同籌。
作者: ABC-DAD 時間: 17-8-27 19:31
只問責,卻唔解決問題,援急輕重都唔擺啱難免原地踏步,
作者: Fish777 時間: 17-8-28 22:20 標題: 回覆樓主
先問家長,有冇人想入中中先

作者: shadeslayer 時間: 17-8-28 23:19
Fish777 發表於 17-8-28 22:20 
先問家長,有冇人想入中中先
英中等如好學校,根深蒂固,其實不一定。所以教育語言微調似乎有去標籤化的作用,唔錯。

作者: ANChan59 時間: 17-8-29 11:05
shadeslayer 發表於 17-8-28 23:19 
英中等如好學校,根深蒂固,其實不一定。所以教育語言微調似乎有去標籤化的作用,唔錯。
...
退一步,強迫母語教學根本沒有必要!
你說標籤效應,如果當年香港真是全部母語教學,香港下一代將會英文大倒退,中文又被兩岸比下去,加上四不像的高中課程,香港只會是文又唔得,武又唔得的香港鎮,再加過往五年的振英之亂,香港真的是香硬!

作者: hkpapa852 時間: 17-8-30 11:48
ANChan59 發表於 17-8-29 11:05 
退一步,強迫母語教學根本沒有必要!
你說標籤效應,如果當年香港真是全部母語教學,香港下一代將會英文 ...
強迫母語教學都唔算最可怕, 最可怕既係要求用母語教學既教材, 都一定係要全中文.
作者: ANChan59 時間: 17-8-30 12:31
hkpapa852 發表於 17-8-30 11:48 
強迫母語教學都唔算最可怕, 最可怕既係要求用母語教學既教材, 都一定係要全中文.
...
母語教學及334,當時是政治姿態支持回歸,根本忽略了香港的特殊情況,教育政治化源於老懞懂年代,而非近年的事!

作者: hkpapa852 時間: 17-8-30 12:35
ANChan59 發表於 17-8-30 12:31 
母語教學及334,當時是政治姿態支持回歸,根本忽略了香港的特殊情況,教育政治化源於老懞懂年代,而非近年 ...
母語教學政策不佳, 學制由523轉334我認為未必係壞事, 但亂推副學士我郤極反對.
之後仲有英中, NSS同DSE既問題...... 只能慨嘆當權者堅離地
作者: ANChan59 時間: 17-8-30 12:51
hkpapa852 發表於 17-8-30 12:35 
母語教學政策不佳, 學制由523轉334我認為未必係壞事, 但亂推副學士我郤極反對.
之後仲有英中, NSS同DSE既問 ...
因為改334,真的要大幅度改動大學收生方法及課程,例如部分專業課程改為 graduate school ,我覺得做得不到位。
當然,如果咁改亦影響不少持份者及既得利益者!

作者: akys 時間: 17-8-30 14:40
hkpapa852 發表於 17-8-30 12:35 
母語教學政策不佳, 學制由523轉334我認為未必係壞事, 但亂推副學士我郤極反對.
之後仲有英中, NSS同DSE既問 ...
大部份决策者的孩子都不是用家,政冶正確重要啲。
作者: Cheeselover 時間: 17-8-31 09:34 標題: 回覆樓主:
本帖最後由 Cheeselover 於 17-8-31 09:38 編輯
本帖最後由 Cheeselover 於 17-8-31 09:37 編輯
教育政策混亂可能是其中一個原因導致中文水水平下降,但不能忽略社會變遷有更深遠影響,學生語文下跌並非香港獨有,毆美及亞洲已發展國家也憂慮同樣問題。
大家可否自誇中文比上一代好,甚至更早的新文學運動時期,我們的古文水平不堪入目,那是否我們的教育政策還不及五四時期?我們可以自誇認字率比四,五十年前高,但中文水平仍然不及我們上一代或更早。我不欲為現時教育政策辯護,但我們是否應以一門學問的能力指標來評論政策失敗,正如今天學生電腦科技的知識肯定比上一代優秀,那是否可以歸功於資訊科技的資源投入?
先不論教育政策成敗,我們也要反省一下自己提供一個什麼語文環境給小朋友,父母重視語文,他們也耳濡沫染。

作者: ANChan59 時間: 17-8-31 11:34
Cheeselover 發表於 17-8-31 09:34 
本帖最後由 Cheeselover 於 17-8-31 09:37 編輯
教育政策混亂可能是其中一個原因導致中文水水平下降,但不 ...
我都認同你的觀點,父母對語文能力上的取態是有一定的影響力!
我曾經掙扎過是否送兒子去 lS 或 ESF,最後還是留在主流學校,原因之一就是因為我相信兩文三語,但不想只識殘體字,但我亦知道要做好兩文三語,就不能單靠學校的課程,家長都要作些安排。

作者: mother904 時間: 17-9-1 11:09
中文倒退不單止是教育制度問題,更多的是社會環境的問題。近十零廿年出現了不少食字gag,起初大家都會覺得無傷大雅,甚至有創意,但日積月累下來,玩歧義,玩字眼的界線越來越模糊,結果就是中文水平大倒退。
從前我㥃讀書年代會看報紙學中文,但現在中文報紙的中文水平如何,有目共睹。白字連篇,錯用成語不在講,BK那邊昨天出現了一個關於蘋果食字gag的post,說有個記者介紹首爾標題是「仙遊首爾」,從多個回覆可以看到不少人覺得沒有問題,既然大人都不覺得正確使用中文是一回重要的事,又怎能期望下一代可以擁有良好的中文水平?
作者: Stillgood2 時間: 17-9-1 12:48
mother904 發表於 17-9-1 11:09 
中文倒退不單止是教育制度問題,更多的是社會環境的問題。近十零廿年出現了不少食字gag,起初大家都會覺得 ...
如何看待中英文的重要性, 那看家長取心態.
當然, 中國人英文有精湛的英文水平, 那是光榮.
好像, 大約十年前, 與一位在香港的客戶電話聯系, 後來轉到找他們老闆傾談.
電話中突然傳來很正統的國語聲. 本以為是台灣人.
後來, 跟自己老闆交代時, 提及對方背景. 老闆說, 那是法國人, 並不是中國人,
公司跟法國家樂福的生意往來, 也是從他那裡打開聯繫的.
幸好, 我的普通話水平也不算差.
因曾在台灣貿易公司工作, 所以, 慢慢訓練下來的.
| 歡迎光臨 教育王國 (/) |
Powered by Discuz! X1.5 |