教育王國
標題: 葉繼歡- 中文傳媒不該再形容他是「王」 [打印本頁]
作者: Soming 時間: 17-4-25 16:42 標題: 葉繼歡- 中文傳媒不該再形容他是「王」
本帖最後由 Soming 於 17-4-28 19:05 編輯
近日睇中文報章,居然形容葉繼歡為「賊王」,而且講到佢好傳奇,將佢神化。現在中文傳媒為何好像要promot d壞人好傳奇? 作為傳媒, 付社會責任可以嗎?
中文傳媒經常加標籤「怪獸家長」、「毒男」、「剩女」,不斷炒作,令社會分化,這樣對你自己或對社會更好嗎?
作為家長要小心教育好下一代,免被一些不良傳媒教壞。
英文報章形容佢係"notorious" "gangster" 才恰當。愈來愈喜歡英文報章。
作者: Cheeselover 時間: 17-4-27 17:01 標題: 回覆樓主:
本帖最後由 Cheeselover 於 17-4-27 17:25 編輯
香港傳媒的語文水平一直引人詬病,雖説"賊王"並無誇獎之意("王"亦可解作一伙或一族之首),我沒有細閱報導內容,不過可以猜出把"賊王"一生添加一些傳奇色彩,目的當然不用我多說。香港有水準的傳媒屈指可數,可恨是傳媒還自以為是,當指出香港人語文水平每況愈下時,還不好好思考自己的責任,只推諉自己所作乃市場所求,"因為你要所以我俾",實在是非不分。我們日常生活中不能不接觸,惟有用自己判斷力,不能盡信,至於提升語文水平,不能寄予厚望。
歡迎光臨 教育王國 (/) |
Powered by Discuz! X1.5 |