教育王國
標題: Question about Tense [打印本頁]
作者: flmama 時間: 17-3-19 09:54 標題: Question about Tense
本帖最後由 flmama 於 17-3-19 09:54 編輯
"I will be free next Friday" - Wrong. "I am free next Friday" - Correct.
Why? Thx
作者: October. 時間: 17-3-19 14:52
如果人哋問我下個星期邊—日得閑,我會答I will be free next Friday.
如果人哋問: Are you free next Friday? 我會答:I am free next Friday.
作者: JustAParent 時間: 17-3-19 17:51
flmama 發表於 17-3-19 09:54 
"I will be free next Friday" - Wrong. "I am free next Friday" - Correct.
Why? Thx
你的問題應該不會只得單獨一句句子, 有上文下理吧?

作者: 1998Ruby1998 時間: 17-3-19 18:11
應該有上文下理吧
不過 I will be free next Friday 聽落似講你依家好忙,有野纏身,到下禮拜五先解脫。例如你考試考埋星期四,你可以同朋友講:I will be free next Friday,下個禮拜五大解脫。
I am free next Friday,就係人地問你幾時得閒,下個禮拜五你得閒可以去玩。
不過依家好少外國人會講「I am free」,多數講 I am available。
作者: shadeslayer 時間: 17-3-21 23:41
1998Ruby1998 發表於 17-3-19 18:11 
應該有上文下理吧
不過 I will be free next Friday 聽落似講你依家好忙,有野纏身,到下禮拜五先解脫。例 ...
available has a different meaning. do you know what is MBA? No, not an academic qualification.

作者: 1998Ruby1998 時間: 17-3-22 00:01
回覆 shadeslayer 的帖子
我依家係英國聽 “available” 多過 “free”,甚至用 “I am okay”/“I can do”。當然我都知 “free” 同 “available” 有唔同。
不過我留英時間唔多,見嘅人主要都係大學裡面,我地商量出來行街、見面、開會都係講 “available”,少講 “free”,出面其他地方可能有唔同表達方法。
作者: JustAParent 時間: 17-3-22 00:14
shadeslayer 發表於 17-3-21 23:41 
available has a different meaning. do you know what is MBA? No, not an academic qualification.
本帖最後由 JustAParent 於 17-3-22 00:21 編輯
我同意。 兩個字意思相近但有微妙分別。唔駛講到MBA呢D。I am free but not available。 我有時間,但唔一定要應酬你 
不過,平常確實係講available多既。

作者: shadeslayer 時間: 17-3-22 00:37
JustAParent 發表於 17-3-22 00:14 
本帖最後由 JustAParent 於 17-3-22 00:21 編輯
我同意。 兩個字意思相近但有微妙分別。唔駛講到MBA呢 ...
True, the subtle difference is easy to see.
Not sure I am free or I am available is more popular among native speakers but if I can say "I am free" I would not say "I am available" as the latter has 3 more syllables.

作者: 1998Ruby1998 時間: 17-3-22 06:13
本帖最後由 1998Ruby1998 於 17-3-22 06:15 編輯
回覆 JustAParent 的帖子
至少我係英國無論係學生同埋導師、教授都有好多「唔洗上堂」嘅時間,但係 free time 好多人會攞黎備課、出去旅遊、兼職等等。我有少少覺得如果寫/講 “I am free” 好怪,感覺就好似遊手好閒、要搵野做,同埋一講 free 就代表果段你可以完全浪費,近乎零機會成本。
至少我同班英國朋友約下次見面傾野、做 project、行街都好少用 “free‘ 呢隻字。不過我就唔知大學以外情況點。
不過如果講 “I am free” 都冇問題,朋友明咪得 
(未需要講到 MBA 呢家野
)
歡迎光臨 教育王國 (/) |
Powered by Discuz! X1.5 |