教育王國

標題: Simplified Chinese [打印本頁]

作者: fwan1213    時間: 16-4-21 14:49     標題: Simplified Chinese

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: Activehealth    時間: 16-4-21 15:35     標題: 回覆:fwan1213 的帖子

I have no issues at all for my boy learning simplified Chinese. By putting him in IS, I am prepared that Chinese will not be his mother tongue. In fact, I am glad that at least he is learning Chinese and can communicate to others in Chinese.

It's easier for him to learn to write the simplified Chinese, so he's more eager to do it. He can read most full version Chinese characters but can't write any. He reads both simplified and full version Chinese books.

I learned full version in HK and switched to simplified in Australia as the Aussie follows the Singaporean Chinese curriculum. My hubby has lived all his life in HK so far. Now he mostly writes in simplified Chinese as he can type Pinyin so fast on his computer in simplified Chinese.

Put it that way, we and our kids are not going to be Chinese scholars who specialise in ancient Chinese studies anyway. From the practical point of view, the simplified Chinese is more useful as it is more widely used all over the world now.




作者: Activehealth    時間: 16-4-21 15:49     標題: 回覆:Simplified Chinese

本帖最後由 Activehealth 於 16-4-21 16:02 編輯

I read an article recently saying that 分=份,志=誌,申=伸 in many ancient Chinese writings.
I think that traditional Chinese should not  only include full version Chinese characters, some of the simplified Chinese characters are indeed traditional Chinese as well.




作者: Jane1983    時間: 16-4-21 16:55

繁簡體的問題吾係好大,因為好多其實都估得到,真係完全吾同樣的字可能就係一、兩百個。小朋友在香港長大,耳濡目染,吾會吾識繁體字。
作者: 貝珠    時間: 16-4-21 17:36     標題: 回覆:Simplified Chinese

我希望自己教小朋友繁體,或出面上tuition 學繁體。只係懂簡體好難明繁體,懂繁體好容易明簡體。




作者: oooray    時間: 16-4-21 17:46     標題: 引用:我希望自己教小朋友繁體,或出面上tuition+

原帖由 貝珠 於 16-04-21 發表
我希望自己教小朋友繁體,或出面上tuition 學繁體。只係懂簡體好難明繁體,懂繁體好容易明簡體。



  ...
但要持之以恆,否則一放低又會消失得無影無踪。




作者: Park88    時間: 16-4-21 17:55

回覆 fwan1213 的帖子

At ESF seminar yesterday, they mentioned all their primary students are using the chinese textbook which are all 1 side is Simplied Chinese and the other side is traditional chinese words! Lessons frequency has changed from 2 lesson a week into daily lesson! Students can choose by themselves either using simplified or transitional chinese to answer papers, even mix is still ok! So, I think IS are now more flexible on this issue as parents have different views on this, the trend may come to accept both!
作者: Joeyhk    時間: 16-4-21 18:02     標題: 引用:回覆+fwan1213+的帖子 At+ESF+seminar+yes

原帖由 Park88 於 16-04-21 發表
回覆 fwan1213 的帖子

At ESF seminar yesterday, they mentioned all their primary students are using  ...
That's a good news! Is it referring to primary school or secondary school? Thanks.




作者: 鳥嘴123    時間: 16-4-21 18:26

Personally I feel that Simplified Chinese is more a "tool" than a "culture".

My hubby and myself have solid Chinese language foundation, in both Simplified and Traditional Chinese, that we can even write in Mainland Chinese style and with local phrase and terms.

But I do want my child to learn the language as a "culture", so it would be more effective to start with Traditional Chinese. When he builds a good foundation on Chinese culture with Traditional Chinese, it's just piece of cake to learn Simplified Chinese as a "tool".

My own experience proves this to be an easy process, but it's challenging to go vice versa.
作者: Park88    時間: 16-4-21 19:20

本帖最後由 Park88 於 16-4-23 10:09 編輯

回覆 Joeyhk 的帖子

As yesterday's (wed) seminar is for Kindergarten & Primary, thus I'm not so sure for Secondary cuz during the Secondary seminar which was held on Monday didn't have so much to talk about the Simplified/Traditional chinese topic, as this was only a question raised by a parent at yesterday's Kinder/primary seminar! But I think they will in line with each other,I can feel ESF is putting more emphasis on their Chinese curriculum, their students are divided into 3 streams for chinese studies, for those both parents are foreigners, the chinese lessons will not be as difficult as for those local chinese students; for those native language is chinese family, their chinese curriculum will be more intensive and harder, they can choose to attend both local and overseas exam. For others in between the two, will take a moderate chinese curriculum!
作者: elmostoney    時間: 16-4-22 11:42

本帖最後由 elmostoney 於 16-4-22 14:44 編輯

Follow what's the most comfortable for yourself.  I know many mainland Chinese who can easily read traditional Chinese as well.  You can read if you want to.  If you don't want to, I know lots of HKers who complain reading Simplified Chinese is a chore.  Unless your child has the potential to become a Chinese scholar, don't feel bogged down by "中華文化" to make it difficult for him by pushing him to learn two systems at the same time.

Keep in mind that IS kids' Chinese is not great to start with.  I know a CIS graduate (now working already) who learned traditional in school.  Subsequent work and living took him to China.  He said if he had a choice all over again, he would choose to learn Simplified Chinese.  Remember IS kids' Chinese is not as fluent as our generation.  So what  we think of as easy to switch from traditional to simplified could prove a more difficult task for them.

Interesting to note -- I find that parents who tend to travel often to work in China are much more receptive of their kids learning simplified Chinese.  
作者: sleepiggy    時間: 16-4-22 13:16

Admitted or not, simplified Chinese is the trend.
作者: fwan1213    時間: 16-4-22 13:43     標題: 引用:Admitted+or+not,+simplified+Chinese+is+t

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 112200    時間: 16-4-26 18:43     標題: 回覆:Simplified Chinese

To me, language is for communication. Except Hk , Macau and Taiwan, Simplifed chines is well used in the rest of the world. I can't think of reason to go against it




作者: 秋葉    時間: 16-5-6 21:02

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: jolalee    時間: 16-5-7 00:40

Note also that quite a few IS also teaches in traditional Chinese for some of their streams. For parents who are keen on traditional Chinese characters, the choice is still available.
作者: Joyousmum    時間: 16-5-10 18:49     標題: 回覆:Simplified Chinese

When my daughter 1st attended this IS she totally not into speaking mandarin. moreover this school apparently both english n mandarin are 50/50, so gotta send tuition and glad this tuition centre helps her to pick up real fast.
anyone need the contact can pm me. will be glad to share some info.




作者: bluebee    時間: 16-6-25 14:39

回覆 Joyousmum 的帖子

Hi Joyousmum - PM you! Many thanks.
作者: 紅紅    時間: 16-6-25 21:05     標題: 回覆:Simplified Chinese

Simplified Chinese is the trend? Maybe, but there are more IS switching to Traditional Chinese now, because Hong Kong uses traditional chinese, schools want students to be able to apply and learn their Chinese in daily life, this way of learning is more efficient and interesting.

I am not against simplified chinese, but given the choice, I would always choose traditional chinese. I think once you know traditional chinese, you can easily read simplified chinese with some getting use to, but more difficult the other way round.




作者: lawrainbow    時間: 16-6-26 01:04     標題: 引用:我希望自己教小朋友繁體,或出面上tuition+

原帖由 貝珠 於 16-04-21 發表
我希望自己教小朋友繁體,或出面上tuition 學繁體。只係懂簡體好難明繁體,懂繁體好容易明簡體。



  ...
如果英基是教繁體字就好喇




作者: samsam123321    時間: 16-6-26 10:02

其實使煩依D,正常IS讀得好中文已難
作者: Jane1983    時間: 16-6-26 10:42

简轉繁,唔同廣東話轉普通話,hurdle相對較低。除了唔少字一樣,好多字都估到,生活在香港,有心唔會唔識。
作者: KE03111    時間: 16-6-26 18:05

我自己就會讓女兒在校外學下中文繁體字;但主要係認讀為主;因為本身係土身土長香港人吾多吾少對繁體有情意結嘛。至於學校會教簡體字我起初有疑慮;但眼見大部份國家其實只有台灣同香港是用繁體字;其餘去到外國又或者中國所有繁榮大城市都係用簡體字;所以我想不用擔心;在港長大小朋友;可以課外學下又或者家長自己教下相信識睇識聽識講吾太難。在IS kinder任教既朋友提到當高中預備考IBDP既中文書大都是簡體字(我小朋友還細未作硏究)如果是真的那簡體字及簡體字書籍文章作風等等都很重要,不竟要應付考試嘛。
作者: bforbtec    時間: 16-6-27 21:20

本帖最後由 bforbtec 於 16-6-27 21:22 編輯

文字越複雜

當地小孩智力越高

因為自小思考中文

天天接觸文字

繁體字屬文字中最深的

廣東話也最深的語言之一

繁轉簡容易, 簡轉繁困難

英基教簡體, 但考試中,繁體簡體亦可以

傳統主流國際學校,以CDNIS 堅持教繁體
小囡在英基YEAR 10, 老師希望多次佢寫簡體

但我堅持正宗繁體











歡迎光臨 教育王國 (/) Powered by Discuz! X1.5