教育王國
標題: 讀英文故事書比3歲小朋友聽,你地會翻譯番中文嗎? [打印本頁]
作者: 月兔 時間: 15-3-2 02:11 標題: 讀英文故事書比3歲小朋友聽,你地會翻譯番中文嗎?
??
作者: longlokma 時間: 15-3-2 07:25 標題: 回覆:讀英文故事書比3歲小朋友聽,你地會翻譯番中文嗎?
儘量揀內容简單d,可以唔驶翻譯孩子都可以明白的故事,假如要解釋,儘量用返英文+動作+圖畫去解釋,避免孩子依賴聽中文版,咁就失去說英文故事的意義了

作者: HKTHK 時間: 15-3-2 08:15
No, bad idea. If they can't understand, then switch to an easier book
作者: MASAYA 時間: 15-3-2 10:32
三歲唔駛翻譯,因為呢個歲數中文都唔好得英文幾多,如果大d先開始讀英文故事,可以開頭簡單用中文講一次,佢大約知道內容先用英文講
作者: awah112 時間: 15-3-2 12:14 標題: 引用:三歲唔駛翻譯,因為呢個歲數中文都唔好得英
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: bobbob 時間: 15-3-2 12:54
調轉就會,對3歲小朋友嚟講中文難過英文
作者: mimi1102 時間: 15-3-3 12:47
以前我同大囡伴讀, 只照著讀, 冇咩翻譯, 後來發覺佢雖然好多字都識讀, 但唔知實際意思, 所以到細囡時, 我用汪培珽的方法, 頭一兩次睇新書的時候, 會一句英文, 一句中文咁講, 之後按情況, 如果覺得佢已經大致明白, 就唔再翻譯.
當然, 如果睇一D 較簡單的英文書, 已經唔洗再翻譯, 只會見到新生字時, 停一停解釋.
作者: MrBeast 時間: 15-3-5 06:48
Depends on ur 語境law, 如中文為主又或孩子英文較弱,先用mother tongue冇問題的。
作者: moondream3003 時間: 15-3-5 18:42 標題: 引用:??
原帖由 月兔 於 15-03-02 發表
??
完全唔會, 睇英文卡通片都唔會一路睇一路翻譯啦
| 歡迎光臨 教育王國 (/) |
Powered by Discuz! X1.5 |