教育王國
標題: 北京腔普通話=標準普通話嗎? [打印本頁]
作者: 發財王 時間: 13-7-18 16:00 標題: 北京腔普通話=標準普通話嗎?
經常看到有人刊登廣告要招聘操純正北京腔普通話的老師,各位在教普通話(不管是北京的還是其他地方的)的老師們.
"元芳,你怎麼看呀!" 北京腔普通話=標準普通話嗎?
作者: 701003 時間: 13-7-18 16:50
咸魚白菜,各有所愛,請咩口音的老師教,關人咩事呢

作者: 發財王 時間: 13-7-18 17:06
恩樓上的朋友說的也沒錯 付得起錢 想請什麼口音確實是在個人哈
作者: chanwendy 時間: 13-7-19 10:25
我個人覺得京腔只係北京話, 跟足拼音讀普通話, 係讀唔出京腔的, 唔明點解大家要追捧京腔, cctv 報新聞都唔比用京腔啦.
作者: 701003 時間: 13-7-19 11:02
本帖最後由 701003 於 13-7-19 11:08 編輯
五六十歲以上才有地道北京腔兒
想找?去哪兒找呀
揾個亞sim教仔女
我傾向揾北方big city老師
山東/東北都比南方口音強
可是難找啊!!!!嫁落HK太多南方姑娘......北方人不多嘛
作者: annie40 時間: 13-7-19 12:19
Hanyuepinying is the only standard to judge accuracy on pronunciation of 'Putonghua'. If you're good enough in speaking, there should have no provincial accent involved.
Please target the speaking to be 标准, instead of having heavy accent of anywhere. There is a national speaking curriculum and assessment organised by 国家语言委员会, All teachers and professionals involved into teaching and careers related to languages in China would have to pass the minimum level in their assessment.
Hereunder is a website to tell the brief requirement.
http://www.edu.cn/20011016/3005245.shtml
简单查资历时, 提议问取老师的相关语言学历,有否考取国家语言委员会的资历试, 如果没有, 已大既明白老师未做好基本训练, 如有, 则看成绩达标否.
成绩单分 A1, A2, B1, B2, C1, C2............
香港中文老师接受B2 为合格,
国内老师的中文科接受A2 受为合格,
按母语是普通话人士, 要考取A2, 也要努力下苦功练习的,才取得资格.
北方人的国语有数百种口音, 随便找位北方老师, 学得一口流利家乡话,咪好大
劑?
作者: Brenday 時間: 13-7-19 20:10
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: meow02 時間: 13-7-20 06:29
北京腔普通話也不等於標準普通話,只是接近標準普通話,算是地方方言而已。
作者: HKTHK 時間: 13-7-20 08:13
CCTV PTH all the way!
作者: 無知人 時間: 13-7-20 15:27
按官方拼音, 果d應該唔算係普通話. 應該屬於方言.
不過果區出高官多, 打算拍北大人馬屁的, 要學懂 京腔, 如果目標係拍上海幫, 咪學埋上海話, 如果唔係會拍錯馬大脾.
學方言唔緊要, 但係唔知佢係方言, 而以為係標準 普通話, 就

作者: teambuilder 時間: 13-7-21 01:28
跟足拼音讀就準?會唔會好似鬼佬講廣東話咁。
作者: chanwendy 時間: 13-7-22 11:31
teambuilder 發表於 13-7-21 01:28 
跟足拼音讀就準?會唔會好似鬼佬講廣東話咁。
你覺得跟拼音就似鬼佬講廣東話??? 兩者相差好遠喎.
作者: mother904 時間: 13-7-22 23:10
如果你打算用一個標準請老師,那應該是曾經修讀現代漢語而且考得好分數的。北京話只是方言的一種,當中很大部份是現代漢語的組成部份,但不完全是。
作者: yanyanmm 時間: 13-7-23 13:30
本帖最後由 yanyanmm 於 13-7-23 13:34 編輯
普通話係當年國家選定以北京話為標準音, 所以, 北京話應該係相等於普通話
就好似如果當初佢地用廣東話作為標準音, 咁廣東話就等於普通話一樣
當地人既北京腔主要係兒化音較多, 所以感覺上好似唔係幾同, 其實發音係相同既
作者: vivicui 時間: 13-7-24 11:37
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: vivicui 時間: 13-7-24 11:40
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: garfieldmummy 時間: 13-7-24 16:59
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 701003 時間: 13-7-24 22:24 標題: 引用:这个问题我以前说过看法。我个人认为北京口
原帖由 vivicui 於 13-07-24 發表
这个问题我以前说过看法。我个人认为北京口音显然比较正宗,哈哈。但是纯正北京人很难找。最简单的就是看他 ...
agree
但酸葡萄已經上市
找普通話老師,愛找誰找誰,不是該找誰找誰

作者: kyobi 時間: 13-8-30 01:47 標題: 引用:Quote:Brenday+發表於+13-7-19+20:10+網友
原帖由 vivicui 於 13-07-24 發表
本人是第5代北京人。十足把握告诉你,这个说法是错误的。北京话英文就是Mandarin. Mandarin指的就是官话, ...
朋友是第三代北京人, 前後考了兩次普通話水評測試, 第一次即興去考無任何準備, 考了一級乙, 第二次看過50編文章才去, 終於考到了一級甲。
她舉個例子, 「血」這個字可以唸「xue3 」, 也可以唸「xue4」, 這些小錯誤就足以讓你丟失一甲。
不過即興去考能考到一乙已經是非常了不起的了, 像我這種祖藉廣東, 生於香港的人, 即興去考也是能考到二乙, 程度差太遠了

作者: NKpa 時間: 13-8-30 23:31
標準的普通話,學到足,結果是標準的不好聽。學到地道北京口音,更是標準的難聽。中共喜歡任意改動傳統,然後稱之為規範化,實則亂搞,由字體到語音、再到詞語、文體。那些漢語就是不三不四的中文,之前還想搞拉丁化,唉。
台灣國語比北京普通話順耳得多。
作者: vivicui 時間: 13-9-1 14:49 標題: 引用:Quote:原帖由+vivicui+於+13-07-24+發表本
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: Band5 時間: 13-9-1 17:42 標題: 回覆:北京腔普通話=標準普通話嗎
如果是打算用來與台湾人/新加坡人溝通(升學,就業或結婚),當然是台/新腔最好!否則,自然是京腔!

作者: cocoyang 時間: 13-9-2 11:30
NKpa 發表於 13-8-30 23:31 
標準的普通話,學到足,結果是標準的不好聽。學到地道北京口音,更是標準的難聽。中共喜歡任意改動傳統,然 ...
台灣國語比北京普通話順耳得多.其實普通話也只是地方方言的一種. 如果今天首都在廣東,高官全是南方人,可以今日的"國語"就以廣東方言為標準了.以上個人看法!
作者: 701003 時間: 13-9-3 08:34 標題: 引用:Quote:NKpa+發表於+13-8-30+23:31+標準的普
原帖由 cocoyang 於 13-09-02 發表
台灣國語比北京普通話順耳得多.其實普通話也只是地方方言的一種. 如果今天首都在廣東,高官全是南方人,可以 ...
北京話是方言!普通話是官方語言,并非方言
北京話語音最接近普通話,只是腔調不是南方人能拿捏得準!全中國都說普通話,管他甚麼口音,會說比不會說強!

作者: kyobi 時間: 13-9-5 20:37 標題: 引用:Quote:原帖由+kyobi+於+13-08-30+發表朋友
原帖由 vivicui 於 13-09-01 發表
此为北京话变音,不代表他普通话不准。我们的小学一年级都纠正发音。必须跟拼音学,才叫基础过关。然后才是 ...
其實廣州很多人都無法說發音準確的普通話

作者: kyobi 時間: 13-9-5 20:38 標題: 引用:Quote:原帖由+cocoyang+於+13-09-02+發表台
原帖由 701003 於 13-09-03 發表
北京話是方言!普通話是官方語言,并非方言北京話語音最接近普通話,只是腔調不是南方人能拿捏得準! ...
正解

作者: awah112 時間: 13-9-5 21:30
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: vivicui 時間: 13-9-6 13:54
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: awah112 時間: 13-9-7 07:28 標題: 引用:因为发音方面有很大不同。粤语舌前音多。普
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 落離Nicole 時間: 13-9-7 08:26 標題: 回覆:發財王 的帖子
不等於標準普通話

作者: awah112 時間: 13-9-7 12:54
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: kyobi 時間: 13-9-7 13:14 標題: 引用:因为发音方面有很大不同。粤语舌前音多。普
原帖由 vivicui 於 13-09-06 發表
因为发音方面有很大不同。粤语舌前音多。普通话舌后音多。发音部位不同。对于北方人来说,学说粤语比英语还 ...
對, 其實每種語言發聲部位不一樣, 我說普通話/廣東話/日語用的聲帶部位都不同。
我個人覺得這是很有趣的。

作者: talentzfy 時間: 13-9-9 14:54
definitely not:)
听不出口音的普通话先叫“通用普通话”
讲真 你听返果d主播 边个有“北京腔”呢?
我自己系上海人,中意南方腔&台湾腔 XD
作者: annie40 時間: 13-9-9 15:06
中国国家语言委员会, 有标准的水平测试, 和考评要求, 得闲去考考,咪知道物野是公平认可的标准咯! 罗番张certificate 证明自己的口音何如,
其他地方口音是个人爱好, 谈不上那个地方的才是悦耳和标准
作者: 701003 時間: 13-9-9 16:11 標題: 引用:中国国家语言委员会,+有标准的水平测试,+和
原帖由 annie40 於 13-09-09 發表
中国国家语言委员会, 有标准的水平测试, 和考评要求, 得闲去考考,咪知道物野是公平认可的标准咯! 罗番张cer ...
考個試,高下立見!比吃酸葡萄強

作者: chowqv 時間: 13-9-9 21:26
本帖最後由 chowqv 於 13-9-9 21:27 編輯
講有咩用呢。
家下大陸用咩字體,只係佢地所謂既法定之嘛。
咁樣唔等於係中文囉。更加唔係中華民族5千年既文化。
如果當年,係蔣氏一家爭贏,會有呢d所謂官方言語,文字咩。
作者: annie40 時間: 13-9-10 11:03
回復 chowqv 的帖子
听闻宋美玲女士好鬼钟意讲Eng 文, 蔣氏一家爭贏? 中国变成美国的附庸国, 可能国家法定语早就是Eng 文了!
做奴隶只可靠边站, 其他的幻想吓都得既! 五千年文化? 哈哈哈!
作者: 701003 時間: 13-9-10 12:12 標題: 引用:回復+chowqv+的帖子
听闻宋美玲女士好鬼钟
原帖由 annie40 於 13-09-10 發表
回復 chowqv 的帖子
听闻宋美玲女士好鬼钟意讲Eng 文, 蔣氏一家爭贏? 中国变成美国的附庸国, 可能国家法定 ...
俾個"like"你

作者: chowqv 時間: 13-9-11 00:08 標題: 引用:回復+chowqv+的帖子
听闻宋美玲女士好鬼钟
原帖由 annie40 於 13-09-10 發表
回復 chowqv 的帖子
听闻宋美玲女士好鬼钟意讲Eng 文, 蔣氏一家爭贏? 中国变成美国的附庸国, 可能国家法定 ...
回歸後既香港,仲慘過做奴隸囉。所謂既新中國標準,係咩人決定?我淨係知繁體字先係中華文化!
聽講?我淨係知毛澤東死後到今,仍不能入土為安囉。呢d就係你地大陸先至有既"尊重"!

作者: 20120808 時間: 13-9-11 00:44
chowqv 發表於 13-9-9 21:26 
家下大陸用咩字體,只係佢地所謂既法定之嘛。
咁樣唔等於係中文囉。更加唔係中華民族5千年既文化。
記得有學者提及過,一套簡體字掏空了中國五千年文化,雖然簡體字只是佔一小部份,但的確會做成很大的文化遺失,哥哥的兒子在國內受教育,今年十四歲,不懂繁體字。。。。。
作者: LSKLTK 時間: 13-9-11 01:31 標題: 回覆:chowqv 的帖子
除非只懂簡體,不然應好好珍惜可以使用繁體/正體的機會。
不知道現在除了香港、澳門和台灣,還有哪些地方的中文也是繁體?
好像當年建立簡體字的其中一個目的是希望眾多的農民認字容易點,減少文盲......教育是普及了些,文盲是少了些......可是人文呢?這不知道和文字有沒有關係?
台灣在國際舞台上也許要依靠著美國,幸好仍以中文為官方語言,仍在使用繁體字。雖然輸了,但沒有輸掉那一點尊重中國文字文化的心。

作者: 701003 時間: 13-9-11 06:51 標題: 引用:除非只懂簡體,不然應好好珍惜可以使用繁體
原帖由 LSKLTK 於 13-09-11 發表
除非只懂簡體,不然應好好珍惜可以使用繁體/正體的機會。
不知道現在除了香港、澳門和台灣,還有哪些地方 ...
繁、簡都會,不是更好嗎?

作者: LSKLTK 時間: 13-9-11 11:30 標題: 回覆:701003 的帖子
隨著中國的「壯大」和環境所需,相信不止我,很多人都會繁簡體。但我仍然喜歡使用繁體,那是因為我欣賞和尊重。可是,這並不表示內地人不尊重和不欣賞繁體字,那是國家規定,或許他們覺得沒甚麼,哪來那麼多繁簡體的糾結。
這只是我的一個很小的堅持,看了些討論後想抒發一下個人的看法而已。

作者: 20120808 時間: 13-9-11 15:27
或許從來歷史就不應該用對錯去評價, 過去就是過去, 沒有所謂好壞之分;
本身中國字的像形文字背景, 由一個字能訴說一個故事開始, 五千年之文化扎根處就在於此;
文字是文化的載體, 把文字簡化就即如把一個織的結結實實的容器疏導,
五千年的文化也就這樣被不知不覺慢慢地被疏導出來了...........
作者: annie40 時間: 13-9-11 17:34
坚持的人, 总是值得尊重!
分享是:
生活里时常遇到不少单语, 双语, 多语言能力的朋友. 综合考察,发现小女子开课说Broken English 时, 最没耐性听下去的是单语人士, 双语人士次之, 多国语言流利的人反而最有耐性听, 不单赞番几句, 还要说: 你是中国人, 英语已是很不错了.
原来知识愈高, 见闻愈广, 包容的心可以更大. 与这类人相处, 十分舒服和谐, 可以减低体内癌指数, 其它的, 管他呢!
作者: mc_cheung 時間: 13-9-11 18:38
肯定不是!
| 歡迎光臨 教育王國 (/) |
Powered by Discuz! X1.5 |