教育王國

標題: HKDSE 可否同時用繁簡體答題 [打印本頁]

作者: cow    時間: 13-2-25 13:54     標題: HKDSE 可否同時用繁簡體答題

如可以, 繁簡體共用應較用繁體有利.
簡體 >  繁簡 > 繁體
作者: ANChan59    時間: 13-2-25 18:23

cow 發表於 13-2-25 13:54
如可以, 繁簡體共用應較用繁體有利.
簡體 >  繁簡 > 繁體
有趣,未想過!
作者: 小彬彬    時間: 13-2-25 19:54

應該可以
考生表現示例也夾雜了簡体字
http://www.hkeaa.edu.hk/DocLibrary/HKDSE/Subject_Information/chi_lang/Sample2012-chiPaper1.pdf
作者: JustAParent    時間: 13-2-26 00:12

本帖最後由 JustAParent 於 13-2-26 00:50 編輯

100%可以 !

以往會考高考年報, 或教師語文能力評核試FAQ也有提及此問題.  但考試局還是建議使用同一字體, 更不應同一詞語中繁簡混合, 但放心, 不扣分.  無理由只有DSE例外.

不過看DSE年報有新發現, 今年不少考生繁簡混成一字, 半字繁半字簡, 一律當錯別字.  真係

其實繁簡混合有什麼利呢 ?  如果學生細心研究一下Sample Answers, 高分的答案本來就不用長篇大論, 真係叻到腦快過手 ?  會否從低年級起多點寫字, 少點用電腦實際些 ?
作者: cow    時間: 13-2-26 10:22

香港學生甚少能寫全簡體字, 所以我想只能多寫簡體字來增加書寫速度, 特别是一些多筆劃和常用的字, 例如: 邊(边) 醫(医) 個(个) 開(开).

寫簡體字可以减少錯別字的機會, 例如: 鐘鍾(钟), 曆歷(历), 獲穫(获).

繁簡混合可以减少錯以上的別字, 但會增加寫同一字繁簡混合的機會: 例如: 鈡
作者: ha8mo    時間: 13-2-26 10:59

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: kkbbkk    時間: 13-2-27 13:16

Can use "simplified Chinese" even dated back to my time "80s". I intentionally learned simplified character to increase the speed of writing for A level Chinese Language exam.




歡迎光臨 教育王國 (/) Powered by Discuz! X1.5