教育王國

標題: 應學繁體定簡體 [打印本頁]

作者: happy-kid    時間: 09-4-7 13:43     標題: 應學繁體定簡體

亞仔8月入esf 小一, 學校會教簡體中文字, 我想幫佢搵老師上門教中文, 應選擇繁體定簡體呢? 如選繁體, 小朋友會唔會困惑呢? 有無家長有經驗呢?  謝謝
作者: popolung    時間: 09-4-7 14:00

I think since ESF will teach Simplified Chinese, so if you will hire private tutor to teach yr kid Chinese, should teach Traditional Chinese, so your kid can learn both at the same time. And Traditional Chinese still dominate in HK culture. At least your kid can read Chinese newspaper in the future.
作者: evatsoihk    時間: 09-4-7 14:29

我個人認爲,如果學校是教簡體字的,那麽家庭老師也應該以教簡體字為主,繁體字只是當孩子有興趣想知道的時候,那才順帶講述。

對國際學校的大部分學生來説,學中文是一件苦差事,而同一時間要學習繁、簡兩种文字,就更容易出現對中文排斥的情況。

香港是一個用繁體字的社會,周圍都是繁體字的演繹,所以不用擔心孩子看不明白。至於培養他們寫繁體字,那可以通過書法來學習,一來陶冶性情,二來又可加深對中國文化的認識。


原帖由 happy-kid 於 09-4-7 13:43 發表
亞仔8月入esf 小一, 學校會教簡體中文字, 我想幫佢搵老師上門教中文, 應選擇繁體定簡體呢? 如選繁體, 小朋友會唔會困惑呢? 有無家長有經驗呢?  謝謝

作者: Miclint    時間: 09-4-8 11:33

Please check PM.
作者: Kareese    時間: 09-4-8 23:59     標題: 回覆 # 的文章

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: evatsoihk    時間: 09-4-9 10:53

“繁體字”或“簡體字”真的需要特別或專門去學的嗎??小朋友們不是打好了其中一個文字的基礎之後,另一個就可以自然而然的懂的分別了嗎?(當然,如果要會寫的話,還是要花一些功夫,但這些都是先有“認字”做基礎的)。

女兒的IS是教簡體字的,我也從沒有特意去教她看或寫繁體字(可能我覺得她資質太平庸了,先學好一個再説其它的吧),但當她看到“媽媽”,她潛意識的知道那個是“妈妈”,當她看到“大家樂”的招牌,她也很自然的知道那是“大家乐”,雖然“樂”字的分別很大。

孩子的認知和接受能力比我們成年人強,有些東西無需刻意去灌輸,他們自然就能上手的。倒不如,先讓孩子打好語文的基礎,這是認字的先決條件,而認字又是寫字的基礎。

原帖由 Kareese 於 09-4-8 23:59 發表
大家有沒有留意今日頭條日報登了一遍文章:
「全國政協委員倡復用繁體字」
提出用十年時間分批廢除簡體字,恢復使用繁
體字!
雖然支持者人數多,但反對聲開始增。
不過我認為身處香港,始終都是給子女學繁體字比較好,現在她們 ...

作者: yyyy    時間: 09-4-9 12:06

如果學校是用簡體字,我覺得應以簡體字為主,免得小朋友作文時有混淆;繁體字懂得看便可以了...身在香港,正常都會懂得看的...
作者: happy-kid    時間: 09-4-9 12:59

謝謝各位的意見.
作者: happy-kid    時間: 09-4-9 13:15

Miclint:  Pls check PM


原帖由 Miclint 於 09-4-8 11:33 發表
Please check PM.

作者: popolung    時間: 09-4-9 14:16

like in Japan, only well-educated people will use Kanji. Like this case, I think Chinese should all learn to use Traditional Chinese instead of Simplified Chinese, as T-Chinese is the source of Chinese, and the character itself in many cases reflect the meaning already. S-Chinese is somehow too simplify. Of course to ask the whole PRC to change to use S-Chi takes a decade, but as we use T-Chi in HK already, I think we should promote it, and after learn how to T-Chi during kid time will make him easier to learn S-Chi in the future if necessary, but in the reverse way will be hard. Take this data, there are 5K T-Chi character used normally, vs only 2K for S-Chi. Total for T-Chi is around 50K vs S-Chi of 7K only. You do the Math.

Of course, if you think learning S-Chi will make your kid to access Mainland China system or books easier, that is another side of the story.

[ 本帖最後由 popolung 於 09-4-9 14:22 編輯 ]
作者: agneslth    時間: 09-4-9 15:57

我覺得這要視乎情況而定。

例如我兒子的學校是可以選擇學中文還是法文的,由於中文課是用簡體字,所以我讓他選了學法文,中文就由我來教,因為我想他先學繁體字。

為甚麼我會有這樣的決定?因為我覺得透過學繁體字,孩子會對中國文字的結構、最初造字的意思(特別是象形文字)會有較深刻的認識,也較為有趣味,會較易引起他們欣賞和喜愛中國文化的興趣。而且在香港和台灣,也是用繁體的字的社會,會較易找到繁體的書籍看,特別是公共圖書館的書,絕大部分也是繁體的,那可是孩子們學習中文的一大寶庫呢!所以先學繁體字,他們便更能從日常生活中應用出來,增加他們學習中文的動機。一旦掌握了繁體字後,學簡體字就易如反掌了。

當然,如某些國際學校,中文是必修課,而用的是簡體字,那先學簡體字,讓孩子對簡體字的認識鞏固了後,再學繁體字,也無不可的。

我覺得重點是要引起孩子學習中文的興趣,因為中文將在國際社會有愈來愈重要的地位。
作者: Mighty    時間: 09-4-9 17:16

Quote
like in Japan, only well-educated people will use Kanji
Unquote
Popolung, sori, i need to point out that the above statement is not correct.  Older generation, even not well educated, knew a lot of kanji.  Younger generation, either being lazy or relying too much on computers or mobile phones to do emails or SMS, gradually forget kanji these days.  Japanese Government does know the problem but I guess there isnt much they can do.  Sad!!
作者: popolung    時間: 09-4-11 10:57

原帖由 Mighty 於 09-4-9 17:16 發表
Quote
like in Japan, only well-educated people will use Kanji
Unquote
Popolung, sori, i need to point out that the above statement is not correct.  Older generation, even not well educated, knew a lot ...


Thanks for the correction, and that's mean older generation is a lot more educated too. Actually it happened in Chinese Community too. See some of our parents even only studied in primary school only (like my mom) normally know more chinese characters than me, so I mean in Chinese only, somehow they are more educated.......
作者: bighug    時間: 09-4-11 22:29

My daughter is using simplified Chinese at school but I am very keen to let her studying traditional Chinese at home, just thinking it will be benefit for her
作者: almom    時間: 09-4-13 22:58

我想幫佢搵老師上門教中文, 應選擇繁體定簡體呢?


I think it depends on what you want from the tutor and the ability of your child.

My children are weak in Chinese so I never thought of asking the tutor to teach them simplified characters yet (they use traditional characters at school). I would want them to first handle the traditional characters better. They are already amongst the weaker ones in school. So my top priority is to bring their standard up. Then, I would ask the tutor to start introducing the simplified form.

May be you can wait and see what happens after school starts. And then decide what kind of help your child needs from the tutor.
作者: angelbblo    時間: 09-4-14 04:06

我都好認同,除非小朋有意向在內地發展,這個問題其實好政治,除非台灣認係中國一部份,否則繁體好難通用...

原帖由 Kareese 於 09-4-8 23:59 發表

不過我認為身處香港,始終都是給子女學繁體字比較好,現在她們 ...

作者: cpmummy    時間: 09-4-14 14:54

學校學簡體,但是我在家也是教她繁體字的,自己對繁體字有一份情意結, 不想她放棄, 而每個字大部份也有故事,學習繁體字可以很有趣。但是, 兩樣一起學的時候, 我也得困難,因文法和用字也有不同, 能分享how to help your child to learn both characters at the same time?
作者: 小謙伯伯    時間: 09-4-14 19:03

原帖由 cpmummy 於 09-4-14 14:54 發表
文法和用字也有不同


當真? 願聞其詳。
作者: popolung    時間: 09-4-15 01:37

原帖由 angelbblo 於 09-4-14 04:06 發表
我都好認同,除非小朋有意向在內地發展,這個問題其實好政治,除非台灣認係中國一部份,否則繁體好難通用...


我想學繁體字一定比簡體字難,加上我們現在身處香港,家長多數又懂繁體字,讓孩子先苦後甜學繁體字然後學簡體字應該比較logical,最小能看香港的報紙雜誌網站,不過只是本人愚見
作者: thankful    時間: 09-4-15 01:40

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: Wingba    時間: 09-4-15 09:17

Hi everyone,

I hope you all have an enjoyable holidays. As I mentioned in other thread I hate simplified Chinese because it is a disaster. It cut away our root and mind you the ultimate goal of the so-called simpiflied Chinese movement is to Latinize Chinese character into phonetic symbols like the pin-yin symbols we are using in writing our names. I really don't think it is a good idea. You may notice that even the Korean they have to use traditional Chinese character to write their names in the parliament as the phonetic symbols they are using cannot distinguish a character with the same sound.

I would also like to share with you my message to the Principal of Renaissance College stating the importance of using traditional Chinese character. Some of the points may be out-dated and I also agree that nurturing a reading habit of the kids is very important in learning Chinese, be it using simplified or traditional characters.

Mr. Peter Kenny,
Principal
Renaissance College


Dear Peter,

It was nice meeting you and discussing with you on the issue of using simplified Chinese in the Chinese Curriculum of Renaissance College. I hope it is not too late to voice out my concern on the issue as I have been doing some travelling lately and should have written this email to you earlier.

The Chinese Curriculum in Renaissance College


Unlike other ESF schools Renaissance College draws my attention because of its commitment to quality Chinese Curriculum. The most heartening sentence that caught my eyes in your Chinese Studies Mission Statement is " They can also understand what they read in quality Chinese newspaper like Ming Pao, classical literary works like the Romance of the Three Kingdoms or modern literature like Jing Yong's novels" I said to myself this is "The School" that I would send my child to.





My daughter was offered a place in ESF Kindergarten in Tsing Yi in this acamdic year but we finally turned down the offer and the reasons are two folds. Firstly, the timing for the school bus was not convenient but the main reason was we would like our daughter to learn Chinese at an early stage. While we valued a lot the opportunity of gaining a place in ESF Kindergarten we finally gave up the offer. It was a difficult decision to be made. We treasure the way ESF school is adopting in encouraging students to learn by themselves. The cultivation of the habit of reading is the most valuable thing that ESF schools impart on its students.


The "discovery" of Renaissance College offers the "best of two worlds" to our daughter. I registered as an interested party through your website since I found out the address and have been longing to learn about the progress of construction. My wife and I have been eager finding out the curriculum and the enrolment procedure of Renaissance College since we learned about its inception. My wife attended an information day in Beacon Hill School last year and I attended the information day on 20 May.


My heart sank when I learned that the school has been considering using simplified Chinese in the Chinese curriculum.


Simplified Chinese is not conducive to learning


"Make everything as simple as possible, but not simpler",  Albert Einstein.



Peter, to me, simplified Chinese is a disaster. It is most unfortunate that the UN would adopt it in 2008 (?). As I mentioned to you on 20 May while the root of simplified Chinese can be traced back to a few hundred years its basis came from a style in Chinese calligraphy. It is perfectly fine to use simplified Chinese as a calligraphy as it is an art. But it is not preferred as a medium despite the fact that mainland China has been using it since the birth of the PRC. I can tell you that even the academics from the mainland preferred traditional Chinese if they are not wearing an official hat. There was a revival of traditional Chinese in the mainland a few years ago. It was stopped only after the government interfered by adminstrative means.


It is very easy for a person to swith to simplified Chinese if he/she has already learned traditional Chinese. Myself, my friends, my wife and so many others who studied traditional Chinese can share with you our experience. But it is not the other way round. We encounter no difficulty at all when reading newspaper, books, magazines in simplified Chinese. But a students who was taught simplified Chinese would have to make an extra effort to switch back to traditional Chinese.


I strongly believe that if a student who prefers to pursue his/her academic quest in Sinology the knowledge of traditional Chinese is a must. If he/she only knows simplified Chinese he/she will not be able to read all the first hand materials inherited in the past, like the imperial decree from the emperors, correspondence between government officials and the original copy of all the Chinese classics, to name a few . It is a big handicapp for academic research.


I trust Sir David Wilson, the last but one Governor of Hong Kong and a famous Sinologist, would agree with me that learning traditional Chinese helps a lot in his study. I am also sure that if the late Dr. Joseph Needham only knew simplified Chinese he would not be able to produce the Science and Civilization in China series as he would not be able to read the historical files written in traditional Chinese. Other Sinologists like the author of the book China, Empire of the Written Symbols, Cecilia Lindqvist, opposes the use of simplified Chinese both on emotional as well as academic grounds. Inside her book it quotes "... despite the huge changes the written language has undergone, the foundation of the modern language is still the original characters...... Once one has learned to recognize and understand them, they provide a key not only to the written language but also to the reality from which they once came, as well as to life lived today." She used "original characters" instead of traditional character.


The use of tradtional Chinese in its curriculum is a distinct advantage as well as a niche that Renaissance College possesses over other ESF schools not to mention its stronger emphasis on Chinese Studies. Please don't lose your distinctiveness and advantage. I really want my daugther to receive quality education at Renaissance College and be truly bilingual.


Sorry that I'm a bit long-winded but I am really concerned about my daughter's education and I hope you would consider my point before reaching for a decision.


Yours sincerely,
作者: evatsoihk    時間: 09-4-15 12:18

全中,正是我想說的。

只要你可以通曉其中一個繁或簡,那麽相對的另一個根本就不是什麽難事。

原帖由 thankful 於 09-4-15 01:40 發表
我並不太擔心是繁體或簡體, 我最擔心係多睇或少睇, 又或甚至係無睇.  我的小朋友極少起本中文書睇. 這當然同我教導無方有關.  不過在這情況下, 想中文好都幾難!  我相信少睇中文書的問題, 在國際學校的學生中都 ...

作者: 丫頭    時間: 09-4-15 13:13

我在家是教繁體的.
作者: type409    時間: 09-6-13 00:37

Definitely using simplified Chinese!

Though I had my education in HK with all traditional Chinese, I can see the future will only go for simplified Chinese:
1. There are already 1.3 billion people using it and they are the most influencial group in the world now.
2. They dictate the future of all chinese including all abroad, in HK, Macau and Taiwan (Taiwan is actually promoting more usage of simplied Chinese to please PRC)
3. Basically, simplied/traditional Chinese to many educated people is the same. And nowadays, we don't write, we "type" all kind of Chinese. The input of either chinese is not much different.

BTW, "全國政協委員" is only someone in the Community Party but not the Boss.
作者: type409    時間: 09-6-13 00:53

Hi,

I truely understand why you love traditional chinese, as I did 10 years ago. But look forward and look outside HK, you will know that the trend and history is now biased to Mainland China. I think many HK people are quite miserable that we are being left behind in the big trend, not because of our inability to catch up but our inability to understand who is leading the trend - China, not HK.

My opinion is HK has only ~10 years' prospect (given Shanghai is the designated financial hub by Chinese government) and our all other industries have either died or are dying. So, why don't we plan for our children to adopt to a new era of China. Try to accept the way mainlander think and write. Forget about cantonese and traditional Chinese. They have no future.

I have a vision about my kid that he will not live and work in HK when he's grown up. Maybe in some cities in China.


原帖由 Wingba 於 09-4-15 09:17 發表
Hi everyone,

I hope you all have an enjoyable holidays. As I mentioned in other thread I hate simplified Chinese because it is a disaster. It cut away our root and mind you the ultimate goal of the s ...

作者: WYmom    時間: 09-6-13 05:29

Read from news recently that Taiwan is also suggesting a compromise :  Able to read traditional Chinese but write in simplified Chinese as the population of mainland Chinese is so much more than that in Taiwan and HK!

I believe we have no choice no matter how much we dislike simplified Chinese.  So I ensure that my kids can read in both traditional and simplified Chinese, and can choose to write in either type as they prefer.
作者: Wingba    時間: 09-6-14 01:23

Type 406,

First of all, the CPPCC members are not necessarily communist party members and you are right that they are not the party boss but the Chairman of CPPCC is definitely a communist party member.

I'm afraid you are too simple. I did not say rejecting simplified Chinese but we have to learn traditional Chinese at school and it will be easy for the kids to switch to simplified Chinese. I myself worked in mainland some years ago and I found no problem to adjust. Some of my mainland colleagues are very interested in learning traditional Chinese.

China has a long tradition of using traditional Chinese and simplified Chinese side by side. As long as it is a natural evolution I have no objection but the way the communist castrated traditional Chinese characters was simply to eradicate the Chinese culture. If we in Hong Kong do not treasure our own culture it is almost definite to say that Chinese culture will gradually evapourate as our children will not be able to read the classics written more than a thousand years ago.

WYmom,

Pls read carefully what President Ma said - to read traditional Chinese and write simplified Chinese as it serves the purpose. I totally agree that it is a sensible saying and, in fact, it has been doing for centuries. When I was still in high school we also wrote simplified Chinese from time to time. It was only the exam authority did not accept simplified Chinese that we only used it between friends and classmates.

As you said it is important to know both simplified and traditional Chinese. It is ideal to learn both but if the kid does not have so much time learning traditional Chinese will help him/her to know simplified Chinese easily but it is a bit difficult vice versa.

Hong Kong people is very practical but I would say the reason why that Chinese culture can last for so long is the power of our characters that have been using for centuries without much disruption. But we are facing a real danger of eradication amidst communist holocaust on Chinese culture - simplified Chinese is only one of the manifestation among numerous atrocities.

It is alright for IS to adopt simplified Chinese as they only account for a small portion of the students. The real danger is whether this 'shoe-shining" govt. might adopt simplified Chinese some time later. It may be the  time for me to emigrate as whether staying in HK or moving away does not make any difference.

This is an important topic that one cannot think of it simply from economic point of view or political reality. I am a bit long-winded and it's time for me to went to bed.

Bye
作者: type409    時間: 09-6-14 14:53

I've said what you think was my thought 10 years ago. The future trend is already presented in front of you, which we can't resist as we're too little. The tiny stuff as simple as simplified/traditional Chinese has already made you so nervous, how can you deal with other big things?

By the way, political and economy (other than religion) are the 2 major factors that write the history of human beings. If you ignore those, how can you shape the future of your kids?


原帖由 Wingba 於 09-6-14 01:23 發表
Type 406,

First of all, the CPPCC members are not necessarily communist party members and you are right that they are not the party boss but the Chairman of CPPCC is definitely a communist party memb ...

作者: JJsMama    時間: 09-6-14 23:01

I'm no Chinese literary, but from a cultural point of view, I do understand where Wingba comes from.  'Traditional' characters have survived the test of time and lived through numerous dramatic political and economic changes.  Aborting traditional characters is like cutting off part of Chinese civilisation which has been the fabric of our culture for thousands of years.  Think about all the historical documentations, paintings, calligraphies, all of which we still have the good fortune of appreciating (if we want to).  Decades on, such fortune will probably be the privilege of serious Chinese scholars.   Hong Kong and Taiwan are like the lame torch bearers of this civilisation.  While the inevitable trend is to follow China, the change is still in my opinion, emotionally difficult.

From a day-to-day perspective, I don't think it's hard for either the 'traditionals' to pick up simplified, or vice versa.   My son learns 'simplified'.   I'm so used to it now that I don't even bat an eye writing the characters, let alone reading it.   And I never hear any mainland Chinese in Hong Kong complaining about adjusting to 'traditional'.   Technology also helps us tremendously by switching back & forth with a click of a button.  So learning one or the other is really not such a big deal.   I do agree with Thankful that the bigger challenge for international school children is to embrace more Chinese, like read more, write more, speak more.  Accomplishing that itself is an achievement.




原帖由 Wingba 於 09-6-14 01:23 發表
Type 406,

First of all, the CPPCC members are not necessarily communist party members and you are right that they are not the party boss but the Chairman of CPPCC is definitely a communist party memb ...

作者: Wingba    時間: 09-6-15 08:49

Type 409,

There is something that can last for centuries, not decades. Don't belittle yourself. Tiny HK is the most important successful criterion for China's modernization. If you belittle yourself so easily how can you nurture your kid to explore the brave new world of the mainland, as you mentioned. The mainlanders are teasing Hongkongers as "Kong Chan" already. I found this okay as we did mock at them as " Ah Chan" for sometimes, as long as we have our own belief (not the belief in money is everything as our most of our compatriats do, or power is everything, as most of my fellow Hong Kongers do) we can be an upright person and take the lead.

What you are saying is what Bismarck said "Real Politik" But Hong Kong has not nurture a political figure with the will power and shrewdness as Bismarck. Everything can be reduced to politics. Dr. Sun Yat sen said "Politics is people's business" What I have said is it is alright if the society gradually evolves to use simplified Chinese but not adopting it by political order.

Just like the so called "mother-tongue" education. Using your logic you should embrace it and send your child to local Chinese school (Oh, I am not sure if your kids are studying in IS or local) because it the the BIG govt. machine that want us to do. But I can still save a penny and send my kid to IS to avoid this wrong doing. It is not easy but I did my part to ensure my kid have quality education.

Do you see the difference?
作者: Onsen    時間: 09-6-15 10:10

Learning a language requires constant interaction with the real life.  The real life in Hong Kong is in traditional Chinese.  So, I opt for traditional Chinese education for my child even though the ESF teaches simplified Chinese.  The most important thing is that my child can read the signs on the street, or the newspaper headings, or the TV's subtitles during the learning process.  If I am in Singapore or in Mainland China, I would opt for teaching my child in simplified Chinese for the same reason as above.  

If I am in the USA, I definitely would use the traditional Chinese as this is the common form widely used there.
作者: oooray    時間: 09-6-15 12:36

原帖由 Wingba 於 09-6-15 08:49 發表
Type 409,

There is something that can last for centuries, not decades. Don't belittle yourself. Tiny HK is the most important successful criterion for China's modernization. If you belittle yourself  ...

Agree with Wingba.
Thanks for the British Empire, Traditional Chinese is still one of a few cultural heritage for Hong Kong Chinese after the age of colony.
I do not see any reasons why, as a Hong Kong Chinese, I should give up Traditional Chinese just because China is getting politically and economically strong in the coming decades/centuries.
If that is the case, why not emmigrate to Mainland China directly and even apply to be a member of China Communist Party as well?
作者: Wingba    時間: 09-6-15 20:29

原帖由 oooray 於 09-6-15 12:36 發表

Agree with Wingba.
Thanks for the British Empire, Traditional Chinese is still one of a few cultural heritage for Hong Kong Chinese after the age of colony.
I do not see any reasons why, as a Hong Ko ...


Oooray,

It is a shame that the Chinese culture was preserved by colonialist not Chinese. It is also a dismay that people feel HK is better under the rule of the British than Chinese. We have too many pragmatists, far too many...
作者: Christii    時間: 09-6-15 22:37

一定學繁體.除了各位家長所陳述的各項理由之外,仲有:因為內地出版同言論自由受限制,簡體字的書的內容很受局限,但繁體字書則是齊各家之言,因為單是台灣出版的已是一大知識寶藏.
作者: oooray    時間: 09-6-16 07:57

原帖由 Wingba 於 09-6-15 20:29 發表


Oooray,

It is a shame that the Chinese culture was preserved by colonialist not Chinese. It is also a dismay that people feel HK is better under the rule of the British than Chinese. We have too ma ...

Wingba,
the worst scenario is that pragmatism becomes "trendy" and start adopting by the majority.
Other than traditional and simplified Chinese, what is the difference between HK and China?
Seems stretching too far away...
作者: nintendo    時間: 09-6-16 12:30

Other than traditional and simplified Chinese, what is the difference between HK and China?


It is exactly that the Chinese communists do not want Hong Kong to be different from other parts of China. They do not want Hong Kongers to be the elite ones.
So they introduced the mother tongue education to Hong Kong, to take away the English education in Hong Kong.
Hong Kong is gradually being "mainland-ised" by the Chinese communists.
If we do not try to protect what we have always had, we will lose our competitive edge sooner.
I said sooner because I believe one day we will be genuinely same of everywhere else in China. But I want this to happen less sooner.
Protect our English. Protect the use of traditional Chinese.
作者: oooray    時間: 09-6-16 13:30

原帖由 nintendo 於 09-6-16 12:30 發表


It is exactly that the Chinese communists do not want Hong Kong to be different from other parts of China. They do not want Hong Kongers to be the elite ones.
So they introduced the mother tongue ed ...

Yup. Learning Simpified Chinese is fine.
It doesn't mean we have to give up Traditional Chinese, our faith, our soul...
作者: Wingba    時間: 09-6-18 11:27

Hi all,

You may be interested in listening to last night 光明頂 which discussed about 正體字與簡體字。

Cheers
作者: happy-kid    時間: 09-6-18 12:46     標題: 回覆 38# Wingba 的文章

What is 光明頂?
作者: Wingba    時間: 09-6-19 08:37

It's a radio programme running on commercial radio 1 from Monday to Friday night.

Starts at 11:00pm after the news and finishes at 12:00 midnight.

Cheers,
作者: bakusensei    時間: 09-6-19 09:41

原帖由 Wingba 於 09-6-18 11:27 發表
Hi all,

You may be interested in listening to last night 光明頂 which discussed about 正體字與簡體字。

Cheers


any link for listening to it "retrospectively"? thanks :)
作者: Wingba    時間: 09-6-19 11:53

Sorry that I don't have time to dig out the link. You may log on to www.881903.com and search for archive.

Cheers
原帖由 bakusensei 於 09-6-19 09:41 發表


any link for listening to it "retrospectively"? thanks :)

作者: Christii    時間: 09-6-21 17:04

聽了.good points !




歡迎光臨 教育王國 (/) Powered by Discuz! X1.5