教育王國

標題: MCS 升中一教科書一問 [打印本頁]

作者: Cow_Pa_Pa    時間: 08-7-24 21:57     標題: MCS 升中一教科書一問

有無 MCS 升中一家長己買了書單上的第一本書, 那是英-英還是英-漢字典?

牛太太在書展中買了英-漢, 但我認 MCS 這所英文中學用英-漢字典有點怪, 叫牛太太去更換.

但書商(O.U.P)在電話中說第七版字典只有英-漢, 沒有英-英.
請各 MCS 家長俾D意見.
作者: 大家樂    時間: 08-7-24 22:59

係英-英,快D去換啦!.
作者: Cow_Pa_Pa    時間: 08-7-24 23:17

原文章由 大家樂 於 08-7-24 22:59 發表
係英-英,快D去換啦!.



請問你是在那裹買?? 我在那裏可看到第七版英-英的真身?

我想証實書商(O.U.P)的職員提供不實資料-衹有英-漢, 沒有英-英!
事因牛太太不想再入會展行, 於是今早用電話查問有冇英-英貨才去換, 但對方話第七版沒有英-英, 重話學校攪錯咗書單!
作者: Cow_Pa_Pa    時間: 08-7-24 23:39

I Have searched from Google and found the web site of OALD7, but it is not "Current English", i.e.

From MCS book list:
Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English (7 th Ed.) (Paperback with CD-Rom & Vocabulary Trainer)

From publisher's ALD7 website:
Welcome to the Oxford Advanced Learner’s Dictionary website, new for the seventh edition.

http://www.oup.com/elt/catalogue/teachersites/oald7/?cc=global

Is it two different dictionaries??
Any MCS parents can help??

[ 本文章最後由 Cow_Pa_Pa 於 08-7-24 23:48 編輯 ]
作者: kaan    時間: 08-7-25 13:11

原文章由 Cow_Pa_Pa 於 08-7-24 21:57 發表
有無 MCS 升中一家長己買了書單上的第一本書, 那是英-英還是英-漢字典?

牛太太在書展中買了英-漢, 但我認 MCS 這所英文中學用英-漢字典有點怪, 叫牛太太去更換.

但書商(O.U.P)在電話中說第七版字典只有英-漢, 沒 ...


唔駛咁緊張, 如果你囡囡覺得"英-漢"比較岩用, 易明解, 根本就唔駛去換.
本字典只係屋企自用, 唔需要帶返學.

[ 本文章最後由 kaan 於 08-7-25 13:12 編輯 ]
作者: 大家樂    時間: 08-7-25 14:32

Cow_Pa_Pa

本字典係早兩年買(亞女升F3),
看過本字典,是Oxford Advanced Learner's Dictionary  (7 th Ed.) 係無Current English
不如你打去辰衝問下本字典係英英定英漢,
是否書單攪錯,我想佢地可能會知,因學校好多人都在佢道訂書。(本字典要帶返學校)
作者: Cow_Pa_Pa    時間: 08-7-26 09:15     標題: 回覆 #5 kaan 的文章

我個人認從原校英文小學升上中一的學生, 使用"英-英"的可能性較高, 避免小女和同學溝通出現障"外", 都係用"英-英"好D.




歡迎光臨 教育王國 (/) Powered by Discuz! X1.5