教育王國
標題: CREATIVE WRITING - SHARING WRITING [打印本頁]
作者: NichoB 時間: 08-6-15 15:36 標題: CREATIVE WRITING - SHARING WRITING
Please share your kids' writing here.
Once upon a time, there was a rabbit in Italy. Its name was Fred. It was white.
One day, Fred was eating a carrot. It was very happy. The fox named Lulu. Lulu was sad becasue it was very hungry. When Lulu saw Fred, Fred asked, " What are you doing?" Lulu answered, " I am eating grass." So they were eating grass together.
Suddently, Lulu ate Fred. Then Lulu was happy but Fred was died.
1) Why was Fred happy?
2) Who was Lulu?
3) What were they eating?
4) What was the result of the story?
NichoB wrote
[ 本文章最後由 NichoB 於 08-6-15 15:38 編輯 ]
作者: daydream 時間: 08-6-25 18:12
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 20020116 時間: 08-6-25 18:47
咁都唔可以咁講,都要睇年齡既。
我好坦白,自問自已細時,小四都未識寫呢d野啦。不過咁,想當年學校都冇教/要求我地用英文寫故事。
原文章由 daydream 於 08-6-25 18:12 發表 
這樣的寫作水評還敢拿出來獻醜
作者: kyliema2006 時間: 08-6-25 18:56
其實今時唔同往日,在資源充足環境下成長的孩子,很多孩子已經可以寫到很好的文章,詞彙又多、句子又複雜、意境又豐富,真的可以媲美我當年中學呢!
[ 本文章最後由 kyliema2006 於 08-6-25 18:57 編輯 ]
作者: 20020116 時間: 08-6-25 19:15
Hi,
想順便請教下各位,小朋友大約幾時開始應該學寫creative writing?
我個小朋友6歲,已開始睇chapter book,現時都係教佢guided writing為主。 我都想搵一個pro既老師one on one,但…十分困難!
原文章由 kyliema2006 於 08-6-25 18:56 發表 
其實今時唔同往日,在資源充足環境下成長的孩子,很多孩子已經可以寫到很好的文章,詞彙又多、句子又複雜、意境又豐富,真的可以媲美我當年中學呢! ...
作者: kyliema2006 時間: 08-6-26 09:22
我們要求小兒小一都開始寫book summary,然後我們會放上他自己的blog上,他現在小二,大概收集了40-50篇文章了。我們没有聘補習老師,亦没有刻意為他修改文章,不過會指出typo,若有些地方真的錯到離晒譜的時候,才會教他如何修正。現階段,我們要求不會太高,祇鼓勵他多寫、多嘗試。
原文章由 20020116 於 08-6-25 19:15 發表 
Hi,
想順便請教下各位,小朋友大約幾時開始應該學寫creative writing?
我個小朋友6歲,已開始睇chapter book,現時都係教佢guided writing為主。 我都想搵一個pro既老師one on one,但…十分困難!
...
作者: daydream 時間: 08-6-26 10:03
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: littlesister 時間: 08-6-26 10:34
寫小說個位小朋友係讀國際學校既, 佢既水評的確好到係不得了, 不過唔係每個讀國際學校既小朋友都有咁高既水評既, 其實樓主都係分享啫, 唔欣賞都唔需要咁踏人啫, 小朋友肯寫作始終值得鼓勵既
原文章由 daydream 於 08-6-26 10:03 發表 
之前有人在BK post 過一位七歲小朋友之英文小說 Blog, 其水評與樓主 post 其子(也是七歲) 之文章, 簡直是...
作者: iamfine 時間: 08-6-26 10:37
原文章由 daydream 於 08-6-26 10:03 發表 
之前有人在BK post 過一位七歲小朋友之英文小說 Blog, 其水評與樓主 post 其子(也是七歲) 之文章, 簡直是...
If you don't have anything nice to say, shut up. You may have every reason to be proud of your kid's WWII article. But NichoB also has all his/her rights to share his/her kid's little piece. Making fun of a kid's writing with words like "這樣的寫作水評還敢拿出來獻醜" is disgraceful.
作者: iamfine 時間: 08-6-26 10:40
By the way. Good that you post in Chinese. Save me a lot of time to try to understand your English. Thanks.
作者: daydream 時間: 08-6-26 10:47
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: daydream 時間: 08-6-26 10:55
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 20020116 時間: 08-6-26 13:28
咁如果grammar錯,要唔要改呀?eg. He don't like .......
請指教。Thx!
原文章由 kyliema2006 於 08-6-26 09:22 發表 
我們要求小兒小一都開始寫book summary,然後我們會放上他自己的blog上,他現在小二,大概收集了40-50篇文章了。我們没有聘補習老師,亦没有刻意為他修改文章,不過會指出typo,若有些地方真的錯到離晒譜的時候,才會教他如何修正 ...
作者: 20020116 時間: 08-6-26 13:35
七歲寫到咁既水平都算唔錯啦,如果將全香港七歲小朋友放埋一齊,我估樓主之子至小都排中間掛?!咁點算醜?
作為家長,對事唔好對人啦。冇胸襟既家長,對自已小朋友成長有負面影響架!
原文章由 daydream 於 08-6-26 10:03 發表 
之前有人在BK post 過一位七歲小朋友之英文小說 Blog, 其水評與樓主 post 其子(也是七歲) 之文章, 簡直是...
作者: 鳳梨 時間: 08-6-26 13:47
我都睇過呢個小朋友既blog,
真係歎為觀止, 咁細個已經英文寫得咁好,
雖然係讀國際學校,但始終英文唔係1st language,
一定都係家長放好多心機係小朋友身上,
亦證明睇多d書係較做多d exercises更有效學好語文
原文章由 littlesister 於 08-6-26 10:34 發表 
寫小說個位小朋友係讀國際學校既, 佢既水評的確好到係不得了, 不過唔係每個讀國際學校既小朋友都有咁高既水評既, 其實樓主都係分享啫, 唔欣賞都唔需要咁踏人啫, 小朋友肯寫作始終值得鼓勵既
...
作者: kyliema2006 時間: 08-6-26 14:14
我覺得應該配合他的程度去修正文法,若孩子的程度已明白don't 與doesn't的分別,就應該由他點出錯處;若程度未夠,不坊嘗試解釋,但不要免強。太多圓圈、交叉會影響自信呢。
原文章由 20020116 於 08-6-26 13:28 發表 
咁如果grammar錯,要唔要改呀?eg. He don't like .......
請指教。Thx!
作者: littlesister 時間: 08-6-26 14:23
我估讀國際學校既小朋友已經當英文為1st language啦, 不過個家長對培養小朋友語文的確係好有心得, 我仲記得佢唔係俾小朋友就咁閱讀, 係要guided reading, 可惜我未做到
原文章由 鳳梨 於 08-6-26 13:47 發表 
我都睇過呢個小朋友既blog,
真係歎為觀止, 咁細個已經英文寫得咁好,
雖然係讀國際學校,但始終英文唔係1st language,
一定都係家長放好多心機係小朋友身上,
亦證明睇多d書係較做多d exercises更有效學好語文
...
作者: iamfine 時間: 08-6-27 10:34
原文章由 20020116 於 08-6-26 13:35 發表 
七歲寫到咁既水平都算唔錯啦,如果將全香港七歲小朋友放埋一齊,我估樓主之子至小都排中間掛?!咁點算醜?
作為家長,對事唔好對人啦。冇胸襟既家長,對自已小朋友成長有負面影響架!
...
Totally agree.
作者: matthewdad 時間: 08-7-1 01:18
Give me five... DayDream is dreaming.
原文章由 iamfine 於 08-6-26 10:40 發表 
By the way. Good that you post in Chinese. Save me a lot of time to try to understand your English. Thanks.
[ 本文章最後由 matthewdad 於 08-7-16 16:47 編輯 ]
作者: joyjoyma 時間: 08-7-20 08:03
"之前有人在BK post 過一位七歲小朋友之英文小說 Blog"
可否 post 條 link 讓我看看?
Thanks!
| 歡迎光臨 教育王國 (/) |
Powered by Discuz! X1.5 |