教育王國

標題: 想請問普通話的"橙" [打印本頁]

作者: Sukiooo    時間: 07-12-17 15:34     標題: 想請問普通話的"橙"

是有沒有的?有人說"橙子"是不正中的,普通話沒有這字。但我有位教普通話的導師說,是有這字的。 今天碰到一位北京的朋友,她也說是有這字的。
那我應否繼續跟這位導師學呢?這位導師都不錯,但我又不想小孩學了不正中的普通話。
作者: littlesister    時間: 07-12-17 15:58

橘子

原文章由 Sukiooo 於 07-12-17 15:34 發表
是有沒有的?有人說"橙子"是不正中的,普通話沒有這字。但我有位教普通話的導師說,是有這字的。 今天碰到一位北京的朋友,她也說是有這字的。
那我應否繼續跟這位導師學呢?這位導師都不錯,但我又不想小孩學了不正中的普通 ...

作者: 風琴    時間: 07-12-17 15:59

原文章由 Sukiooo 於 07-12-17 15:34 發表
是有沒有的?有人說"橙子"是不正中的,普通話沒有這字。但我有位教普通話的導師說,是有這字的。 今天碰到一位北京的朋友,她也說是有這字的。
那我應否繼續跟這位導師學呢?這位導師都不錯,但我又不想小孩學了不正中的普通 ...

有"橙"字....好像紅, 橙, 黃, ....色
作者: 馬媽媽    時間: 07-12-17 16:53

橘子 is not equal to 橙. 橘子 is another thing, which is sour.

原文章由 風琴 於 07-12-17 15:59 發表

有"橙"字....好像紅, 橙, 黃, ....色

作者: wyl    時間: 07-12-17 16:58

橘子好像是柑, 是有橙這個普通話讀法的.
作者: 健朗媽咪    時間: 07-12-17 17:47

原文章由 wyl 於 07-12-17 16:58 發表
橘子好像是柑, 是有橙這個普通話讀法的.



但係我睇台灣d綜藝節目, 佢哋都係叫橙做"橘子"
作者: jk67jk    時間: 07-12-17 17:56

有橙子的。

See here:
Dictionary China
作者: jk67jk    時間: 07-12-17 18:32

原文章由 健朗媽咪 於 07-12-17 17:47 發表
但係我睇台灣d綜藝節目, 佢哋都係叫橙做"橘子"


No no no ....

橘子就是"橘子" = tangerine  / mandarin orange (mandarin tangerine)

橙 Orange 在台灣叫 "柳橙".
作者: Sukiooo    時間: 07-12-17 19:10

原文章由 馬媽媽 於 07-12-17 16:53 發表
橘子 is not equal to 橙. 橘子 is another thing .

  


yes, the teacher said like that.
作者: littlesister    時間: 07-12-17 21:08

係之前睇過D普通話教材係咁講, 橙汁仲叫橋子汁添, 我未聽過有講普通話既人講橙架喎

原文章由 馬媽媽 於 07-12-17 16:53 發表
橘子 is not equal to 橙. 橘子 is another thing, which is sour.

  

[ 本文章最後由 littlesister 於 07-12-17 21:12 編輯 ]
作者: littlesister    時間: 07-12-17 21:11

咁究竟你小朋友既普通話老師點教你呢 如果你覺得佢啱既, 點解你唔跟佢呢

原文章由 Sukiooo 於 07-12-17 19:10 發表


yes, the teacher said like that.

作者: wyl    時間: 07-12-17 21:40

在台灣, 橘子是柑, 柳丁才是橙。

原文章由 健朗媽咪 於 07-12-17 17:47 發表
但係我睇台灣d綜藝節目, 佢哋都係叫橙做"橘子"

作者: Sukiooo    時間: 07-12-17 22:43

原文章由 littlesister 於 07-12-17 21:11 發表
咁究竟你小朋友既普通話老師點教你呢 如果你覺得佢啱既, 點解你唔跟佢呢



啊!我就是不知道佢啱唔啱,所以想請教大家

Thank you for all answer!!!
作者: awah112    時間: 07-12-18 03:42

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 701003    時間: 07-12-18 09:16

有"橙"這個叫法的!在北京,你叫一杯"橙汁",係會得到一杯orange 榨的汁
作者: 馬媽媽    時間: 07-12-18 09:30

That is what my mandarin teacher teaches me.

原文章由 馬媽媽 於 07-12-17 16:53 發表
橘子 is not equal to 橙. 橘子 is another thing, which is sour.

  

作者: 701003    時間: 07-12-18 10:17

應該話無"橙子"呢個叫法,應該叫"橙",無須加個"子"!
作者: jk67jk    時間: 07-12-18 10:52

原文章由 701003 於 07-12-18 10:17 發表
應該話無"橙子"呢個叫法,應該叫"橙",無須加個"子"!

點解咁講呢?  我 從中國網絡search 到如下:

我知有些字詞有分北方和南方的講法﹐但不知如何分辨。

[ 本文章最後由 jk67jk 於 07-12-18 10:53 編輯 ]
作者: Bambi    時間: 07-12-18 11:18

普通話既'橙'應係'橘子', 音近'主'.
之前成日返國內, 橙色都係我常用詞.

[ 本文章最後由 Bambi 於 07-12-18 11:20 編輯 ]
作者: melodyyy    時間: 07-12-18 12:46

橙係南方既水果, 以前係北方少見, 所以很少人用橙這個字
現在橙在北方都很常見, 所以就比以前用得多了
但如果好似廣東話咁只叫橙, 在普通話來講會不好聽, 所以一般會叫"橙子"的, 加"子" 會好聽些, 不加的話會好怪!

而'橙'和'橘子'係兩樣東西來架, 唔好搞錯呀!

[ 本文章最後由 melodyyy 於 07-12-18 12:48 編輯 ]
作者: Sukiooo    時間: 07-12-18 16:05

:idea: :idea:  Thank you!!
作者: yukidaruma    時間: 07-12-19 10:17

上個月我個仔的幼稚園普通話老師都係如此教佢,我仲以為我個仔(4歲)係學校聽錯 ,我仲打電話問我老媽(台灣人),佢都話比我知無聽過'橙子',大家都叫'橘子'。

但我個仔:tongue: 堅持 自已無聽錯 ,基於疑點利益歸於被告(我個仔)的情況下,當時我兩公婆都無話個仔錯 ,幸好當時有聽(相信)我個仔。

謝謝各位的分享。
作者: std2701    時間: 08-2-18 01:04     標題: 回覆 #1 Sukiooo 的文章

是有這橙字[cheng] 但以前中國很少有這品種的水果,大都是橘子[ju']這品種水果,只要老師的口音準最重要.
作者: RSG媽媽    時間: 08-2-18 09:12

橘子 即可meet皮果隻 即係mandarin/tangerine [廣東話係咪叫柑啊?]
柳丁 柳橙 即sunkist果隻 即orange

如果講顏色 就話 橘色[橙色都得]

juice既話 就柳丁汁/柳橙汁

[ 本文章最後由 RSG媽媽 於 08-2-18 09:33 編輯 ]
作者: tswpig    時間: 08-2-18 11:33     標題: 顏色講法(赤/紅)

普通話:
赤橙黃綠青藍...

紅橙黃綠青藍...
請給意見.




歡迎光臨 教育王國 (/) Powered by Discuz! X1.5